Sayaka Yamamoto - 愛のバトン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sayaka Yamamoto - 愛のバトン




愛のバトン
Baton of Love
静かな湖の上
On the still lake above
一人漕ぎ出したボートの
A boat I row out alone
小さな波が広い水面を
Small waves from the boat
遠く走っていくように
Travel far across the wide water's surface
世界を変えられるほどの
Like I could change the world
力は僕にはないけど
I don't have that kind of power
愛という名の小さな波は
But small waves of love
いつか景色を変える
Will someday change the scenery
形のある物は
Tangible things
分け合えばなくなってしまうけれど
If divided, will disappear
目に見えない胸の愛は
But invisible love in the heart
分けるほど増えて行くよ
Increases when divided
失うこと 怖がらないで
Don't be afraid of loss
君に渡すよ 愛のバトン
I will pass it on to you, the baton of love
どうして悪い噂なら
Why do bad rumors
すぐに広まっていくのに
Spread so quickly?
心で笑顔 つなぐリレーは
A relay of connecting smiles
上手く出来ないんだろう
Why can't we do it properly?
みんな欲しい物は
Everyone desires things
良く出来た偽物が溢れるけど
But they're full of well-made fakes
飾りのない僕の愛は
My unadorned love
本物とすぐ分かるよ
You'll quickly see is genuine
だから何も疑わないで
So don't doubt anything
受け取って欲しい 愛のバトン
I want you to accept, the baton of love
一人で漕ぐオールは
The oars I row alone
まだ頼りないけど
Are still unreliable
前に進んでる きっと
But I'm moving forward, I'm sure
愛がもしも奪い合って
If love were something to be seized
手に入れるものだったら
And possessed,
この世界は壊れてしまう
This world would be destroyed
受け取って欲しい 愛のバトン
I want you to accept, the baton of love
目に見えない胸の愛は
Invisible love in the heart
分けるほど増えて行くよ
Increases when divided
失うこと 怖がらないで
Don't be afraid of loss
君に渡すよ 愛のバトン
I will pass it on to you, the baton of love
その手伸ばして
Reach out your hand
受け取って欲しい 愛のバトン
I want you to accept, the baton of love





Writer(s): いしわたり 淳治, 蔦谷 好位置, 蔦谷 好位置, いしわたり 淳治


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.