Sayaka Yamamoto - Are you ready? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sayaka Yamamoto - Are you ready?




Are you ready?
Are you ready?
別れ告げた後 すぐに走り出した
After saying goodbye, I immediately started running
街も違って見えるジャメヴュ
The city looks different, deja vu
いくら準備してもいざとなるとやっぱ
No matter how much you prepare, when the moment comes, my
胸がざわざわ騒がしいけど
heart still flutters
落ちて割れたスマホ画面みたいに
Like a broken smartphone screen
Wow ハートブレイクはできない
Wow I can't have a heartbreak
Wow 叩いても壊れないくらいになれ
Wow Become strong enough that you can't be broken
Are you ready? 覚悟を決めて
Are you ready? Make up your mind
後ろは振り返らないで
Don't look back
明日の自分に会いに行こう
Let's go meet the you of tomorrow
未だ見ぬ未来の自分に
The you of the future we've yet to see
誰より期待しながら 昨日より1歩先へ
With more anticipation than anyone, one step ahead of yesterday
同じ日は二度とない
The same day will never come again
だからこそ眩しいんだ
That's why it's so dazzling
やれる限りを尽くそう
Let's do everything we can
抱えきれない未来へ 夢の続きを
To the future we can't hold, the continuation of our dream
自分を超えてゆけ
Surpass yourself
青空の下 迫い風が背中突いて
Under the blue sky, the biting wind pushes my back
いつもよりも速く走れそう
I feel like I can run faster than usual
唇噛んで悔しさ堪えた夜も
Even the nights when I bit my lip and endured the frustration,
強くなれそうな気がしてたんだ
I felt like I could become stronger
あれは挫折なんかじゃなかった
That wasn't a挫折at all
Wow 今からその続き
Wow Now the continuation of that
Wow 始めるから全部無駄にはならない
Wow If we start, nothing will go to waste
I'm ready 怖くはない
I'm ready, I'm not afraid
やっとここまで来たんだ
I've finally come this far
鼓動も速くなってく
My heart is beating faster
少しスリルがある方が
A little thrill is more
面白そうじゃない?
Fun, isn't it?
ディフェンスはいらない
We don't need defense
両手広げ 皆で声上げろ
Raise both hands and shout together
Wow リミッター外して
Wow Remove the limiter
Wow 歩けばその後ろに道は出来る
Wow If you walk, a path will appear behind you
Are you ready? 覚悟を決めて
Are you ready? Make up your mind
後ろは振り返らないで
Don't look back
明日の自分に会いに行こう
Let's go meet the you of tomorrow
未だ見ぬ未来の自分に
The you of the future we've yet to see
誰より期待しながら 昨日より1歩先へ
With more anticipation than anyone, one step ahead of yesterday
We are ready! もう大丈夫
We are ready! It's okay now
この先はひとりじゃないよ
The rest of the way, you are not alone
新たな居場所はここだ
This is the new place to be
抱えきれない未来へ 夢の続きを
To the future we can't hold, the continuation of our dream
皆で見に行こう
Let's go see it together
連れてくよ Are you ready?
I'll take you Are you ready?





Writer(s): Sayaka Yamamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.