Paroles et traduction Sayaka Yamamoto - Are you ready?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are you ready?
Are you ready?
別れ告げた後
すぐに走り出した
After
saying
goodbye,
I
immediately
started
running
街も違って見えるジャメヴュ
The
city
looks
different,
deja
vu
いくら準備してもいざとなるとやっぱ
No
matter
how
much
you
prepare,
when
the
moment
comes,
my
胸がざわざわ騒がしいけど
heart
still
flutters
落ちて割れたスマホ画面みたいに
Like
a
broken
smartphone
screen
Wow
ハートブレイクはできない
Wow
I
can't
have
a
heartbreak
Wow
叩いても壊れないくらいになれ
Wow
Become
strong
enough
that
you
can't
be
broken
Are
you
ready?
覚悟を決めて
Are
you
ready?
Make
up
your
mind
後ろは振り返らないで
Don't
look
back
明日の自分に会いに行こう
Let's
go
meet
the
you
of
tomorrow
未だ見ぬ未来の自分に
The
you
of
the
future
we've
yet
to
see
誰より期待しながら
昨日より1歩先へ
With
more
anticipation
than
anyone,
one
step
ahead
of
yesterday
同じ日は二度とない
The
same
day
will
never
come
again
だからこそ眩しいんだ
That's
why
it's
so
dazzling
やれる限りを尽くそう
Let's
do
everything
we
can
抱えきれない未来へ
夢の続きを
To
the
future
we
can't
hold,
the
continuation
of
our
dream
自分を超えてゆけ
Surpass
yourself
青空の下
迫い風が背中突いて
Under
the
blue
sky,
the
biting
wind
pushes
my
back
いつもよりも速く走れそう
I
feel
like
I
can
run
faster
than
usual
唇噛んで悔しさ堪えた夜も
Even
the
nights
when
I
bit
my
lip
and
endured
the
frustration,
強くなれそうな気がしてたんだ
I
felt
like
I
could
become
stronger
あれは挫折なんかじゃなかった
That
wasn't
a挫折at
all
Wow
今からその続き
Wow
Now
the
continuation
of
that
Wow
始めるから全部無駄にはならない
Wow
If
we
start,
nothing
will
go
to
waste
I'm
ready
怖くはない
I'm
ready,
I'm
not
afraid
やっとここまで来たんだ
I've
finally
come
this
far
鼓動も速くなってく
My
heart
is
beating
faster
少しスリルがある方が
A
little
thrill
is
more
ディフェンスはいらない
We
don't
need
defense
両手広げ
皆で声上げろ
Raise
both
hands
and
shout
together
Wow
リミッター外して
Wow
Remove
the
limiter
Wow
歩けばその後ろに道は出来る
Wow
If
you
walk,
a
path
will
appear
behind
you
Are
you
ready?
覚悟を決めて
Are
you
ready?
Make
up
your
mind
後ろは振り返らないで
Don't
look
back
明日の自分に会いに行こう
Let's
go
meet
the
you
of
tomorrow
未だ見ぬ未来の自分に
The
you
of
the
future
we've
yet
to
see
誰より期待しながら
昨日より1歩先へ
With
more
anticipation
than
anyone,
one
step
ahead
of
yesterday
We
are
ready!
もう大丈夫
We
are
ready!
It's
okay
now
この先はひとりじゃないよ
The
rest
of
the
way,
you
are
not
alone
新たな居場所はここだ
This
is
the
new
place
to
be
抱えきれない未来へ
夢の続きを
To
the
future
we
can't
hold,
the
continuation
of
our
dream
皆で見に行こう
Let's
go
see
it
together
連れてくよ
Are
you
ready?
I'll
take
you
Are
you
ready?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sayaka Yamamoto
Album
イチリンソウ
date de sortie
17-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.