Paroles et traduction Saybia - Eyes On the Highway
Dawn
is
breaking,
in
a
ray
of
light
Забрезжил
рассвет,
в
луче
света
The
world
still
frozen
from
a
cold,
cold
night
Мир
все
еще
заморожен
из-за
холодной-премерзкой
ночи
The
Northen
Star
flickers,
then
let's
go
of
the
fight
Северная
звезда
мерцает,
тогда
давайте
начнем
бой.
I
still
orbit
the
words
you
say
Я
все
еще
прислушиваюсь
к
твоим
словам
Your
promise
of
harmony
and
better
days
Твое
обещание
гармонии
и
лучших
дней
Honesty,
that's
wat
it
is
Честность,
вот
что
это
такое
A
lag
of
honesty,
that's
what
it
is
Недостаток
честности,
вот
что
это
такое
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Eyes
on
the
highway
Не
сводя
глаз
с
шоссе
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Humble
but
proud
I
get
back
on
my
feet
Смиренный,
но
гордый,
я
встаю
на
ноги
Driven
by
an
engines
irresistable
beat
Движимый
неотразимым
ритмом
двигателей
And
let
harmony
float
towards
where
you
and
I
meet
И
пусть
гармония
плывет
туда,
где
мы
с
тобой
встретимся
I've
got
my
head
held
high
and
the
sun
in
my
face
Я
высоко
держу
голову,
и
солнце
светит
мне
в
лицо
I'm
still
part
of
this
magnificent
race
Я
все
еще
являюсь
частью
этой
великолепной
гонки
Where
honesty
is
all
I
need
Где
честность
- это
все,
что
мне
нужно
A
little
honesty
is
all
I
truly
need
Немного
честности
- это
все,
что
мне
действительно
нужно
My
eyes
on
the
highway
Мои
глаза
устремлены
на
шоссе
My
eyes
on
the
highway
Мои
глаза
устремлены
на
шоссе
My
eyes
on
the
highway
Мои
глаза
устремлены
на
шоссе
My
eyes
on
the
highway
Мои
глаза
устремлены
на
шоссе
My
eyes
on
the
highway
Мои
глаза
устремлены
на
шоссе
Eyes
on
the
highway
Не
сводя
глаз
с
шоссе
My
eyes
on
the
highway
Мои
глаза
устремлены
на
шоссе
My
eyes
on
the
highway
Мои
глаза
устремлены
на
шоссе
For
me
it's
sometimes
hard
to
define
Для
меня
это
иногда
трудно
определить
What
is
yours
and
what
is
mine
Что
твое,
а
что
мое
Just
tell
me
the
truth
and
you'll
be
free
Просто
скажи
мне
правду,
и
ты
будешь
свободен
Just
look
at
me,
just
look
at
me
Просто
посмотри
на
меня,
просто
посмотри
на
меня
You
keep
your
Ты
сохраняешь
свой
Eyes
on
the
highway
Не
сводя
глаз
с
шоссе
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Your
eyes
on
the
highway
Твои
глаза
устремлены
на
шоссе
Just
tell
me
the
truth
and
you'll
be
free
Просто
скажи
мне
правду,
и
ты
будешь
свободен
Just
look
at
mee,
just
look
at
me
Просто
посмотри
на
меня,
просто
посмотри
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palle Sorensen, Sebastian Sandstrom, Jeppe Knudsen, Jess Jensen, Soren Huss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.