Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish His Eyes Belonged to You
Ich wünschte seine Augen gehörten Dir
I
count
the
stars
upon
the
velvet
sky
above
Ich
zähle
die
Sterne
am
samtenen
Himmel
über
mir
I
used
to
count
the
stars
with
you
Früher
zählte
ich
die
Sterne
mit
Dir
I
count
the
minutes
from
the
day
you
left
me
there
Ich
zähle
die
Minuten
seit
dem
Tag,
an
dem
Du
mich
verließest
One
thousand
four
hundred
and
forty,
forty
one
Eintausendvierhundertvierzig,
einundvierzig
You
turned
my
mind,
Du
verdrehtest
meinen
Verstand,
You
crashed
my
will,
Zerbrachen
meinen
Willen,
You
smashed
it
all
against
a
wall
Schmettertest
alles
gegen
die
Wand
All
the
blood
is
running
inside
me
i
know,
i
know
All
das
Blut
pulsiert
in
mir,
ich
weiß,
ich
weiß
We
came
as
one,
and
left
as
two
Als
Eins
kamen
wir,
als
Zwei
gingen
wir
But
nothings
true,
except
me
and
you
Doch
nichts
ist
wahr,
außer
Dir
und
mir
And
the
blood
is
running
inside
me,
i
know,
inside
me
i
know
Und
das
Blut
pulsiert
in
mir,
ich
weiß,
in
mir
ich
weiß
Id
like
to
come
closer
Ich
möchte
näherkommen
But
everything
is
here
Doch
alles
ist
hier
Its
funny
how
fast
a
man
can
fall
Es
ist
merkwürdig,
wie
schnell
ein
Mann
fallen
kann
If
he
falls
Wenn
er
fällt
Its
coming
closer
now
Es
kommt
näher
jetzt
A
man
is
looking
up
Ein
Mann
blickt
auf
I
wish
his
eyes
belonged
to
you
Ich
wünschte
seine
Augen
gehörten
Dir
Long
for
you
Sehne
mich
nach
Dir
You
turned
my
mind,
Du
verdrehtest
meinen
Verstand,
You
crashed
my
will,
Zerbrachen
meinen
Willen,
You
smashed
it
all
against
a
wall
Schmettertest
alles
gegen
die
Wand
All
the
blood
is
running
inside
me
i
know,
i
know
All
das
Blut
pulsiert
in
mir,
ich
weiß,
ich
weiß
We
came
as
one,
and
left
as
two
Als
Eins
kamen
wir,
als
Zwei
gingen
wir
But
nothings
true,
except
me
and
you
Doch
nichts
ist
wahr,
außer
Dir
und
mir
And
the
blood
is
running
inside
me,
i
know,
inside
me
i
know
Und
das
Blut
pulsiert
in
mir,
ich
weiß,
in
mir
ich
weiß
The
lights
are
out
Die
Lichter
sind
aus
The
pain
is
gone
Der
Schmerz
ist
fort
His
pride
is
proud
coz
saddness
won
Sein
Stolz
ist
stolz,
denn
Traurigkeit
gewann
All
the
blood
is
running
under
me
i
know.
All
das
Blut
fließt
unter
mir,
ich
weiß.
You
turned
my
mind,
Du
verdrehtest
meinen
Verstand,
You
crashed
my
will,
Zerbrachen
meinen
Willen,
You
smashed
it
all
against
a
wall
Schmettertest
alles
gegen
die
Wand
But
the
blood
is
running
under
me
i
know,
Doch
das
Blut
fließt
unter
mir,
ich
weiß,
We
came
as
one,
but
left
as
two
Als
Eins
kamen
wir,
doch
als
Zwei
gingen
But
nothings
true,
except
me
and
you
Doch
nichts
ist
wahr,
außer
Dir
und
mir
And
the
blood's
no
longer
inside
me,
i
know,
inside
me
i
know
Und
das
Blut
ist
nicht
mehr
in
mir,
ich
weiß,
in
mir
ich
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palle Sorensen, Sebastian Sandstrom, Jeppe Knudsen, Jess Jensen, Soren Huss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.