Saybia - I'm Still Waiting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saybia - I'm Still Waiting




I'm Still Waiting
Я всё ещё жду
Should′ve known better.
Мне следовало быть умнее.
Should've known you.
Мне следовало узнать тебя.
Should′ve known comfort.
Мне следовало узнать утешение.
Should've known peace.
Мне следовало узнать покой.
I'm still waiting, waiting for you,
Я всё ещё жду, жду тебя,
You to come back, out of the blue.
Жду, когда ты вернёшься, словно гром среди ясного неба.
I′m still waiting, waiting or you,
Я всё ещё жду, жду тебя,
You to come back, out of the blue.
Жду, когда ты вернёшься, словно гром среди ясного неба.
I′ve never learned balance.
Я так и не научился равновесию.
I've never learned trust.
Я так и не научился доверять.
I′ve never learned sharing.
Я так и не научился делиться.
Or how to let go.
Или как отпускать.
I'm still waiting, waiting for you.
Я всё ещё жду, жду тебя.
You to come back, out of the blue
Жду, когда ты вернёшься, словно гром среди ясного неба.
I′m still waiting, waiting for you.
Я всё ещё жду, жду тебя.
You to come back, out of the blue
Жду, когда ты вернёшься, словно гром среди ясного неба.
I'm still waiting, waiting for you.
Я всё ещё жду, жду тебя.
You to come back, out of the blue.
Жду, когда ты вернёшься, словно гром среди ясного неба.
I′m still waiting, waiting for you,
Я всё ещё жду, жду тебя,
You to come back, out of the blue
Жду, когда ты вернёшься, словно гром среди ясного неба.
(Solo)
(Соло)
I'm still waiting, waiting for you.
Я всё ещё жду, жду тебя.
You to come back out of the blue
Жду, когда ты вернёшься, словно гром среди ясного неба.
I'm still waiting, waiting for you,
Я всё ещё жду, жду тебя,
You to come back, out of the blue.
Жду, когда ты вернёшься, словно гром среди ясного неба.
End
Конец





Writer(s): Jeppe Langebek Knudsen, Jess Jensen, Kasper Rasmussen, Palle Sørensen, Søren Huss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.