Paroles et traduction Saybia - Pretender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
a
man
Я
знаю
человека,
A
great
pretender
Замечательного
притворщика,
A
great
pretender
Замечательного
притворщика.
He′s
seen
a
million
faces
Он
видел
миллион
лиц,
A
million
faces
Миллион
лиц.
Now
there's
silence
Теперь
в
его
сердце
He
span
away
Он
умчался
прочь
On
a
rollercoaster
На
американских
горках,
A
rollercoaster
На
американских
горках,
While
trying
to
grasp
Пытаясь
удержать
All
the
love
that
was
given
Всю
любовь,
что
ему
дарили,
All
the
love
that
was
given
Всю
любовь,
что
ему
дарили,
In
return
for
В
ответ
на
то,
What
he
burns
for
За
что
он
горит.
He′s
walking
a
thin
line
Он
идет
по
тонкой
грани,
A
free
fall
on
both
sides
Свободное
падение
по
обе
стороны.
But
he
strives
to
give
Но
он
стремится
дать
What
he
gives
to
me
То,
что
он
дает
мне,
Without
ever
letting
greed
Никогда
не
допуская
жадность
Into
his
heart
В
свое
сердце.
There's
only
space
Там
есть
место
только
For
a
man
who's
dreaming
Для
человека,
который
мечтает,
A
man
who
is
dreaming
Человека,
который
мечтает.
If
the
river
is
full
Если
река
полна
Of
souls
who
share
them
Душ,
которые
разделяют
мечты,
Souls
who
share
them
Душ,
которые
разделяют
мечты,
That′s
what
he
lives
for
Вот
ради
чего
он
живет
And
what
he
dies
for
И
ради
чего
он
умрет.
He′s
walking
a
thin
line
Он
идет
по
тонкой
грани,
A
free
fall
on
both
sides
Свободное
падение
по
обе
стороны.
But
he
strives
to
give
Но
он
стремится
дать
What
he
gives
to
me
То,
что
он
дает
мне,
Without
ever
letting
greed
Никогда
не
допуская
жадность
Into
his
heart
В
свое
сердце.
He
blocked
off
his
senses
Он
заблокировал
свои
чувства,
Did
not
let
anyone
in
Никого
не
впускал.
They
got
past
his
defences
Они
преодолели
его
защиту.
Run,
run,
run,
run
Беги,
беги,
беги,
беги,
He's
walking
a
thin
line
Он
идет
по
тонкой
грани,
A
free
fall
on
both
sides
Свободное
падение
по
обе
стороны.
But
he
strives
to
give
Но
он
стремится
дать
What
he
gives
to
me
То,
что
он
дает
мне,
Without
ever
letting
greed
Никогда
не
допуская
жадность
Into
his
heart
В
свое
сердце.
Walking
a
thin
line
Идет
по
тонкой
грани,
A
free
fall
on
both
sides
Свободное
падение
по
обе
стороны.
But
he
strives
to
give
Но
он
стремится
дать
What
he
gives
to
you
То,
что
он
дает
тебе,
Without
ever
letting
greed
Никогда
не
допуская
жадность
Into
his
heart
В
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palle Sorensen, Sebastian Sandstrom, Jeppe Knudsen, Jess Jensen, Soren Huss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.