Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day After Tomorrow (live, 2003: Pinkpop, The Netherlands)
Der Tag nach morgen (Live, 2003: Pinkpop, Niederlande)
Please
tell
me
why
do
birds
Bitte
sag
mir,
warum
singen
Vögel
Sing
when
you're
near
me
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Sing
when
you're
close
to
me
Wenn
du
mir
nahe
bist
They
say
that
I'm
a
fool
Sie
sagen,
ich
sei
ein
Narr
For
loving
you
deeply
Dich
tief
zu
lieben
Loving
you
secretly
Dich
heimlich
zu
lieben
But
I
crash
in
my
mind
Doch
ich
zerschell
in
meinem
Verstand
Whenever
you
are
near
Immer
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Getting
deaf,
dumb
and
blind
Werde
taub,
stumm
und
blind
Just
drowning
in
despair
Ertrinke
in
Verzweiflung
I
am
lost
in
your
flame
Ich
bin
verloren
in
deiner
Flamme
It's
burning
like
the
sun
Sie
brennt
wie
die
Sonne
And
I
call
out
your
name
Und
ich
rufe
deinen
Namen
Whenever
you
are
gone
Immer
wenn
du
fort
bist
Please
tell
me
why
can't
I
Bitte
sag
mir,
warum
kann
ich
nicht
Breathe
when
you're
near
me
Atmen
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Breathe
when
you're
close
to
me
Atmen
wenn
du
mir
nahe
bist
I
know,
you
know
I'm
lost
Ich
weiß,
du
weißt,
ich
bin
verloren
In
loving
you
deeply
Darin,
dich
tief
zu
lieben
Loving
you
secretly
Dich
heimlich
zu
lieben
But
I
crash
in
my
mind
Doch
ich
zerschell
in
meinem
Verstand
Whenever
you
are
near
Immer
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Getting
deaf,
dumb
and
blind
Werde
taub,
stumm
und
blind
Just
drowning
in
despair
Ertrinke
in
Verzweiflung
I
am
lost
in
your
flame
Ich
bin
verloren
in
deiner
Flamme
It's
burning
like
the
sun
Sie
brennt
wie
die
Sonne
And
I
call
out
your
name
Und
ich
rufe
deinen
Namen
Whenever
you
are
gone
Immer
wenn
du
fort
bist
(Say
it
all
tomorrow)
I'll
tell
it
all
tomorrow
(Sag
alles
morgen)
Ich
werde
morgen
alles
sagen
(Say
it
all
tomorrow)
or
the
day
after
tomorrow
(Sag
alles
morgen)
oder
übermorgen
(Say
it
all
today)
I'm
sure
I'll
tell
you
then
(Sag
alles
heute)
Ich
bin
sicher,
ich
sag
es
dir
dann
Well,
I
crash
in
my
mind
Nun,
ich
zerschell
in
meinem
Verstand
Whenever
you
are
near
Immer
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Getting
deaf,
dumb
and
blind
Werde
taub,
stumm
und
blind
Just
drowning
in
despair
Ertrinke
in
Verzweiflung
Well,
I
am
lost
in
your
flame
Nun,
ich
bin
verloren
in
deiner
Flamme
It's
burning
like
the
sun
Sie
brennt
wie
die
Sonne
And
I
call
out
your
name
Und
ich
rufe
deinen
Namen
The
moment
you
are
gone
In
dem
Moment,
wenn
du
fort
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palle Sorensen, Sebastian Sandstrom, Jeppe Knudsen, Jess Jensen, Soren Huss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.