Paroles et traduction Saybia - The Day After Tomorrow
Please
tell
me
Пожалуйста
скажи
мне
Why
do
birds
Почему
птицы
Sing
when
you're
near
me
Пой,
когда
ты
рядом
со
мной.
Sing
when
you're
close
to
me
Пой,
когда
ты
рядом
со
мной.
They
say
that
I'm
a
fool
Говорят,
что
я
дурак.
For
loving
you
deeply
За
то,
что
сильно
люблю
тебя.
Loving
you
secretly
Тайно
люблю
тебя.
But
I
crash
in
my
mind
Но
я
разбиваюсь
в
своем
сознании.
Whenever
you
are
near
Всякий
раз,
когда
ты
рядом.
Getting
deaf,
dumb
and
blind
Становлюсь
глухим,
немым
и
слепым.
Just
drowning
in
despair
Просто
тону
в
отчаянии.
I
am
lost
in
your
flame
Я
потерялся
в
твоем
пламени.
It's
burning
like
the
sun
Она
горит,
как
солнце.
And
I
call
out
your
name
И
я
зову
тебя
по
имени.
The
moment
you
are
gone
В
тот
момент,
когда
ты
уйдешь.
Please
tell
me
Пожалуйста
скажи
мне
Why
can't
I
Почему
я
не
могу
Breathe
when
you're
near
me
Дыши,
когда
ты
рядом
со
мной.
Breathe
when
you're
close
to
me
Дыши,
когда
ты
рядом
со
мной.
I
know
you
know
I'm
lost
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
заблудился.
In
loving
you
deeply
В
глубокой
любви
к
тебе
Loving
you
secretly
Тайно
люблю
тебя.
But
I
crash
in
my
mind
Но
я
разбиваюсь
в
своем
сознании.
Whenever
you
are
near
Всякий
раз,
когда
ты
рядом.
Getting
deaf,
dumb
and
blind
Становлюсь
глухим,
немым
и
слепым.
Just
drowning
in
despair
Просто
тону
в
отчаянии.
I
am
lost
in
your
flame
Я
потерялся
в
твоем
пламени.
It's
burning
like
the
sun
Она
горит,
как
солнце.
And
I
call
out
your
name
И
я
зову
тебя
по
имени.
The
moment
you
are
gone
В
тот
момент,
когда
ты
уйдешь.
I'll
tell
it
all
tomorrow
Я
расскажу
все
завтра.
Or
the
day
after
tomorrow
Или
послезавтра
I'm
sure
I'll
tell
you
then
Я
уверен,
что
скажу
тебе
тогда.
Well
I
crash
in
my
mind
Что
ж,
я
разбиваюсь
в
своем
сознании.
Whenever
you
are
near
Всякий
раз,
когда
ты
рядом.
Getting
deaf,
dumb
and
blind
Становлюсь
глухим,
немым
и
слепым.
Just
drowning
in
despair
Просто
тону
в
отчаянии.
I
am
lost
in
your
flame
Я
потерялся
в
твоем
пламени.
It's
burning
like
the
sun
Она
горит,
как
солнце.
And
I
call
out
your
name
И
я
зову
тебя
по
имени.
The
moment
you
are
gone
В
тот
момент,
когда
ты
уйдешь.
The
moment
you
are
gone
В
тот
момент,
когда
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palle Sorensen, Sebastian Sandstrom, Jeppe Knudsen, Jess Jensen, Soren Huss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.