Sayedar feat. Dr. Fuchs - Kaybeden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sayedar feat. Dr. Fuchs - Kaybeden




Karanlık çökünce yazık gölgeler peşinde
Когда стемнеет, жалко, что тени преследуют
Bazen gördüklerin gerçek kimi zamansa düşünde
Иногда то, что ты видишь, реально, иногда думай об этом
Çoğu zamansa düşünme diyenler düşünmekten biçare
А часто тем, кто говорит "не думай", лучше думать
Bunlar kötüye işaret hep zihinde istişare
Это признаки злоупотребления, всегда консультации в сознании
Sesim soluğum çıkmaz zaten yeraltında bi fare ben
Я все равно крыса под землей, когда я не могу дышать.
Sokaklarda koşturdum hep kovuldum bin haneden
Я бегал по улицам, меня всегда уволили из тысячи домов
Firar eden cephaneden her mermi kafanı delmeden
Каждая пуля из дезертирующих боеприпасов не пробивает тебе голову
Korkun, ölümü yenememek değil sonrasını bilememekten
Бойтесь не того, что не можете победить смерть, а того, что не знаете, что будет дальше
Bilmem kaç elekten geçtim hain felek izlesin
Не знаю, сколько сито я прошел, пусть предатель посмотрит
-Olan biteni kendinden gizlesin
-Пусть скрывает от себя то, что происходит.
Herkesin hayatı dönüm noktasını gözlesin
Пусть каждый наблюдает за поворотным моментом в жизни
Aynı anda kaybettiği onca seneyi özlesin
Пусть он пропустит все годы, которые потерял одновременно
Paran kadar konuş bunuda mantık almıyor
Говори столько, сколько можешь, в этом нет никакой логики
Tabi sen mıntıkanda takıldın hep burası kanlı yol
Конечно, ты всегда тусовался в своем районе, это кровавая дорога.
Olumsuzluklar peşindeyse geriye umut kalmıyor net
Если тебя преследует негатив, ясно, что надежды не остается
Çünkü kimse hayallere dalmıyor pek
Потому что никто не погружается в мечты
Nedense gelecek hep ne derse bilecek
По какой-то причине будущее всегда будет знать, что он скажет
Kendiyle harp eden
Тот, кто борется с собой
Bedelse dönecek her bedense böylece
Если это цена, то любое тело вернется.
Derdiyle kaybeden
Проигравший в беде
Parasıyla değil, istekler çelme atar hislere
Не своими деньгами, а желаниями и чувствами
Düşünceler hep yaralı kan çekilirken gizlice
Мысли всегда тайно тянут раненую кровь
İnsanlar anlamsız kapaklar takar birbirine
Люди носят бессмысленные шапки друг на друга
İki ikile de nedensiz bağlantı kurulur sözcüklerde
В обоих случаях связь устанавливается без причины.
Hakimiyeti kaybeden, yoldan sapan elbet görülmüş
Конечно, был замечен тот, кто потерял власть и сбился с пути
İnsanoğludur acımasız ve kibirle övünmüş
Он человек жестокий и высокомерно хвастался
Tam siperde sürünmek de nasipten ödüldür
Ползать прямо в окопе - награда за долги
Hakkına düşen payı yaşarsın sabırla bekle
Ты получишь свою долю, терпеливо жди
Gökyüzüne atılan oklar kendi sesiyle uzaklaşır
Стрелы, брошенные в небо, уходят своим голосом
Sürüye bağlı kuşlar gibi toplun dansa uğraşır
Твое сообщество занимается танцами, как птицы, привязанные к стаду
Bilirsin ki çevrende var olan hiçbir şey yoktur
Знаешь, вокруг тебя ничего не существует
Yeryüzüyle tek başına yaşarsın, anlaması zordur
Ты живешь один с Землей, трудно понять
Gidilen yolun, atılan adımın verdiği her acı
Каждая боль, которую причиняет пройденный путь, мой шаг
Sana kattığı zırhla beslenir, büyür ve yükselirsin
Ты будешь питаться, расти и подниматься в доспехах, которые он тебе придал
Sayaca bağlı bir ömürlük hakkını doğru kullanırsan
Если ты правильно воспользуешься своим правом на всю жизнь, привязанную к счетчику
Kazandığın donanım ve güç ile huzur bulursun
С оборудованием и силой, которые ты заработал, ты обретешь покой
Nedense gelecek hep ne derse bilecek
По какой-то причине будущее всегда будет знать, что он скажет
Kendiyle harp eden
Тот, кто борется с собой
Bedelse dönecek her bedense böylece
Если это цена, то любое тело вернется.
Derdiyle kaybeden
Проигравший в беде






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.