Paroles et traduction Sayedar feat. Mel - Uyan Artık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saye
müzik
tarlasına
kalıcı
kafiye
ekmekte
Saye
добавляет
в
музыкальное
поле
постоянную
рифму
Tepinmekse
müzik
bahanem
derdiniz
ekmekle
Если
это
суета,
то
мой
предлог
для
музыки
– заработать
на
хлеб
Bunca
sene
bekle,
koşma
bi
emekle
Столько
лет
ждал,
не
беги
ползком
Olunamıyo
rapçi
"Beeen
rapçiyim"
demekle
Не
стать
рэпером,
говоря
"Я
рэпер"
Onca
sorun,
nerde
çözüm
yolu,
Столько
проблем,
где
же
решение,
En
güneşli
günde
bile
kafama
yağdı
dolu
(Hadi
yaa)
Даже
в
самый
солнечный
день
на
мою
голову
обрушился
град
(Вот
так
да)
Durum
bu
ülkemde
rapin
formülü
bulundu:
Вот
такая
ситуация,
в
моей
стране
найдена
формула
рэпа:
Haset,
dedikodu,
köstek
ve
kuruntu
Зависть,
сплетни,
подножки
и
заблуждения
Çok
üretmek
iş
değil,
ne
olduğumu
Много
производить
– не
дело,
кто
я
такой
Biliyorum
ben
kendinizi
dişleyin
Я
знаю,
кусайте
локти
Dokuz
saat
işteyim
lan
gözüm
saatimde.
Девять
часов
на
работе,
черт,
мой
взгляд
на
часах.
Yalaka
düş
yakamdan
gözüm
daha
kimde?
Подхалим,
отвали
от
меня,
на
кого
еще
я
должен
смотреть?
Önce
saygıyı
öğren,
gerçekleri
gören
Сначала
научись
уважению,
видящий
правду
Kaç
kişiyiz
hiphop
deyipde
tam
bu
yolda
ölen?
Сколько
нас,
говорящих
"хип-хоп",
умерли
на
этом
пути?
Öğlen
kulaklığım
arkadaşım,
böğüren
В
полдень
мои
наушники
– мой
друг,
ревущий
MC'lerin
cenazesine
davul
zurnalı
tören
Похороны
МС
с
барабанами
и
зурнами
----------NAKARAT----------
----------ПРИПЕВ----------
Amerika
değil
bura
Türkiye
uyan
artııık
ver
Это
не
Америка,
это
Турция,
проснись
уже,
давай
Elinde
mikrofon
ama
sen
yine
yerinde
say
В
твоей
руке
микрофон,
но
ты
все
еще
топчешься
на
месте
Rapin
has
kadrosu
biziz
çıkarma
kendine
pay
Мы
– настоящая
команда
рэпа,
не
приписывай
себе
заслуг
Yer
yok
zaten
sana
hadi
ileri
kay
Тебе
здесь
все
равно
нет
места,
давай,
двигайся
дальше
Rahat
sana
batıyo,
gözlerin
bi
bela
arıyo,
Тебе
не
дает
покоя
комфорт,
твои
глаза
ищут
неприятностей,
Helal
olsun
hiphop
hâla
ergenlerin
eline
bakıyo
Честь
и
хвала
хип-хопу,
который
все
еще
в
руках
подростков
Eski
okul
tadı
yok,
ne
varsa
eskilerde
Нет
вкуса
старой
школы,
все
было
в
старые
времена
Leşin
kalır
yerde,
suç
aletin
kilerde,
ilerle
Труп
останется
на
земле,
орудие
преступления
в
кладовке,
двигайся
дальше
Rapim
futboldaki
defans
gibi
kayarak
müdahale
Мой
рэп
как
подкат
в
футболе,
скользящее
вмешательство
Sözlerle,
yoksa
yolu
söz
verme
Словами,
а
не
обещаниями
Birlik
beraberlik
olmaz
artniyetli
ibnelerle
Единства
и
солидарности
не
будет
с
злонамеренными
пидорами
Biz
bu
boku
başarıcaz
az
da
olsa
kitlelerle
Мы
добьемся
этого
дерьма,
пусть
даже
с
небольшой
аудиторией
Mikrofon
kablosuyla
kendini
as,
reklam
yap
Повесься
на
микрофонном
кабеле,
сделай
рекламу
Hiç
biriniz
savunmayın
bu
kültürü
ekranda
Никто
из
вас
не
защищает
эту
культуру
на
экране
Maymun
olup
lirik
kasın,
kafa
trilyonda
Станьте
обезьянами,
качайте
лирику,
голова
в
триллионе
Benden
iyi
yazmanızın
ihtimali
birdir
milyonda
Вероятность
того,
что
вы
напишете
лучше
меня,
один
на
миллион
Denemeye
değer,
el
emeği
rapin
Стоит
попробовать,
рэп
ручной
работы
Atın
organında
kelebeğe
dönüşmüş
meğer
В
органе
лошади,
оказывается,
превратился
в
бабочку
Tek
bi
parça
kaydederek
padişahım
diyenler
Те,
кто
называют
себя
султанами,
записав
всего
один
трек
Acil
yolu
tehlikeli
yeraltında
tinerler
Аварийный
выезд,
опасное
место,
разбавители
под
землей
----------NAKARAT----------
----------ПРИПЕВ----------
Amerika
değil
bura
Türkiye
uyan
artııık
ver
Это
не
Америка,
это
Турция,
проснись
уже,
давай
Elinde
mikrofon
ama
sen
yine
yerinde
say
В
твоей
руке
микрофон,
но
ты
все
еще
топчешься
на
месте
Rapin
has
kadrosu
biziz
çıkarma
kendine
pay
Мы
– настоящая
команда
рэпа,
не
приписывай
себе
заслуг
Yer
yok
zaten
sana
ha
Тебе
здесь
все
равно
нет
места
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erman Demircioğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.