Saykoji - Ulangan Dadakan - traduction des paroles en allemand

Ulangan Dadakan - Saykojitraduction en allemand




Ulangan Dadakan
Überraschungsklausur
Hari Sabtu matematika jam terakhir
Samstag, Mathe, letzte Stunde
Penat sekolah sepanjang minggu hampir berakhir
Erschöpft von der Schulwoche, die fast zu Ende ist
Tiba-tiba ibu guru bilang, "Kita ulangan"
Plötzlich sagt die Lehrerin: "Wir schreiben eine Klausur"
Ah! Mendadak merusak semua ketenangan
Ah! Zerstört schlagartig die ganze Ruhe
Minjem bolpen, pensil, penghapus, sama tip exs
Schnell Kuli, Bleistift, Radiergummi und Tipp-Ex leihen
Langsung bikin contekan rumus biar rileks
Sofort einen Spickzettel mit Formeln machen, um entspannt zu sein
Karna bakal mati-matian, ini matematika
Denn es geht um alles, das ist Mathe
Asal nilai nggak di bawah enam lupa etika
Solange die Note nicht unter sechs ist, vergisst man die Ethik
Sambil gaya gue nulis nama lama-lama
Während ich cool meinen Namen langsam schreibe
Biar kelihatan serius kaya rangking pertama
Damit ich ernst aussehe wie der Klassenbeste
Nomor satu, ets, soal trigonometri
Nummer eins, äh, Trigonometrie-Aufgabe
Tenang, ada contekan walau gua kagak ngerti
Ruhig Blut, ich hab 'nen Spickzettel, auch wenn ich nichts verstehe
Meraba-raba kertas di kantong celana
Den Zettel in der Hosentasche ertasten
Sambil ngintip gerak-gerik Bu guru yang di sana
Während ich die Bewegungen der Lehrerin dort drüben beobachte
Ok, tenang dia lagi liat ke arah lain
Okay, ruhig, sie schaut gerade woanders hin
Tapi buset, contekan gua kecil bukan main! Ahhhh
Aber verdammt, mein Spickzettel ist winzig klein! Ahhhh
Mmm, gokil soalnya susah-susah ada sepuluh
Mmm, krass, die Aufgaben sind schwer, zehn Stück
Esai semuanya waduh bikin gua ngeluh
Alles offene Fragen, oh Mann, das bringt mich zum Stöhnen
Jantung berdetak dag dig dug, wajah penuh peluh
Herz klopft wie verrückt, Gesicht voller Schweiß
Celingak-celinguk kepala gua garuk melulu
Ich schaue mich um, kratze mir ständig den Kopf
Oh no, sumpah, nih soal gua kagak ngerti
Oh nein, ich schwör's, diese Aufgabe verstehe ich nicht
Sama sekali gua nggak tau harus ngapain lagi
Absolut keine Ahnung, was ich noch tun soll
Otak stagnan gilanya gua nggak punya contekan
Hirn blockiert, verrückt, ich hab keinen Spickzettel
Ya udah gua nunggu aja kiriman dari teman
Na gut, ich warte einfach auf Post von einem Freund
Man! Gila, Igor kok ngerjainnya lancar
Mann! Wahnsinn, Igor macht das ja total flüssig
Wah pasti nih anak semalam udah belajar
Wow, der Junge hat sicher gestern Abend gelernt
Ngeliatin dia lancar jantung gua makin berdebar
Ihm zuzusehen, wie glatt das läuft, lässt mein Herz schneller schlagen
Tapi tetap aja gua masih harus bersabar
Aber trotzdem muss ich mich noch gedulden
Waktu di jam dinding terus berjalan
Die Zeit auf der Wanduhr läuft weiter
Makin keringetan nggak tahan kaya mau pingsan
Schwitze immer mehr, unerträglich, als würde ich gleich ohnmächtig
Hati nggak karuan udah semakin belingsatan
Herz außer Kontrolle, werde immer panischer
Menatap masih kosongnya nih kertas jawaban
Starre auf das immer noch leere Antwortblatt
Ulangan dadakan di hari Sabtu
Überraschungsklausur am Samstag
Bikin semangatku langsung jatuh
Lässt meine Motivation sofort fallen
Terpaksa pakai skill kebetan yang kupunya
Muss wohl meine Schummel-Fähigkeiten einsetzen
Kagak pernah belajar kena batunya
Nie gelernt, jetzt krieg ich die Quittung
Ulangan dadakan di hari Sabtu
Überraschungsklausur am Samstag
Bikin semangatku langsung jatuh
Lässt meine Motivation sofort fallen
Terpaksa pakai skill kebetan yang kupunya
Muss wohl meine Schummel-Fähigkeiten einsetzen
Kagak pernah belajar kena batunya
Nie gelernt, jetzt krieg ich die Quittung
Gor, kok lu bisa?
Gor, wie schaffst du das?
Oh lo pake kerpekan ya?
Oh, du benutzt einen Spickzettel, was?
Ya udah satu sampe sepuluh gue minta jawaban
Okay, dann gib mir die Antworten von eins bis zehn
Tapi gimana caranya, nih, supaya aman
Aber wie machen wir das sicher?
Masalahnya Bu guru lebih galak dari preman
Das Problem ist, die Lehrerin ist strenger als ein Gangster
Ok, Fiz, lu pura-pura jatohin pensil
Okay, Fiz, tu so, als ob du deinen Stift fallen lässt
Arahin jatohnya deket meja gua nyempil
Lass ihn in die Nähe meines Tisches fallen, wo ich sitze
Sambil nanti gue jatohin kertas contekannya
Währenddessen lasse ich den Spickzettel fallen
Tapi elo mesti cepet-cepet gocekannya
Aber du musst ihn blitzschnell aufschnappen
Satu, dua, tiga, ok! Sekarang
Eins, zwei, drei, okay! Jetzt!
Sebelum Bu guru menatap dengan wajah garang
Bevor die Lehrerin mit strengem Gesicht herschaut
Nah, tuh kan gampang langsung dapet
Siehst du, war doch einfach, sofort bekommen
Loh, kok, Bu gurunya jalan ke sini cepet-cepet, waah (Awas, awas, awas)
Hä, wieso kommt die Lehrerin so schnell hierher, woah (Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht)
Igor! Hafiz! Kalian ngapain? (Gak ngapa-ngapain)
Igor! Hafiz! Was macht ihr da? (Nichts, gar nichts)
Kalian nyontek, ya? (Enggak, Bu, gak, gak)
Ihr schreibt ab, oder? (Nein, Frau Lehrerin, nein, nein)
Nggak ada alasan! Pulang sekolah kalian ikut ibu ke kantor kepala sekolah
Keine Ausreden! Nach der Schule kommt ihr mit mir ins Büro des Schulleiters
Ulangan dadakan di hari Sabtu
Überraschungsklausur am Samstag
Bikin semangatku langsung jatuh
Lässt meine Motivation sofort fallen
Terpaksa pakai skill kebetan yang kupunya
Muss wohl meine Schummel-Fähigkeiten einsetzen
Kagak pernah belajar kena batunya
Nie gelernt, jetzt krieg ich die Quittung
Ulangan dadakan di hari Sabtu
Überraschungsklausur am Samstag
Bikin semangatku langsung jatuh
Lässt meine Motivation sofort fallen
Terpaksa pakai skill kebetan yang kupunya
Muss wohl meine Schummel-Fähigkeiten einsetzen
Kagak pernah belajar kena batunya
Nie gelernt, jetzt krieg ich die Quittung
Ye, ini semua gara-gara elo nih
Hey, das ist alles deine Schuld!
Kok gua, sih
Wieso meine?
Elo lagi Fiz
Du schon wieder, Fiz
Bukan, enak aja lu
Nein, von wegen, du!
Lu pelan banget ngambilnya, lu buru-buru dikit napa, yee
Du warst zu langsam beim Aufheben, beeil dich doch mal, Mann!
Ye, Gor, gue udah buru-buru, cuma emang dasar lagi apes aje (Yaah)
Hey, Gor, ich hab mich beeilt, war einfach nur Pech (Jaah)
Lagian lu juga, sih, kurang canggih ngelemparnya (Loh)
Außerdem war dein Wurf auch nicht so geschickt (Was?)
Udahlah, ngapain juga main salah-salahan
Ach komm, was sollen die Schuldzuweisungen?
Ih, gua juga yang bantu
Mann, ich hab doch nur geholfen!
Apes
Pech
Elu kali
Du vielleicht
Elu
Du
Elu
Du
Elu
Du
Elu
Du
Elu
Du
Elo, eeh
Du, ähh
Elu, blee (blee bleeh)
Du, bäh (bäh bähh)
Makanya belajar
Deswegen lernt man ja auch!





Writer(s): Saykoji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.