Sayonara Maxwell & µthunder - Not the End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sayonara Maxwell & µthunder - Not the End




A stroke of knife - and kids are no more,
|пойте вместе| Взмах ножом и нет детишек
Worthless cowards full of horror.
Безобразных шалунишек
A stroke of hammer - and toys are no more,
Взмах молотка и нет игрушек
Those things aren't worth a dollar.
Малоценных безделушек
They sure want to have a peak at,
И никто не заподозрит.
What is hiding underneath that.
Что костюмы в брюках носят
Oh, I sure do love my job here -
Как я рад своей работе
No one will find out who murders!
Здесь убийцу не найдёте!
Ah, the lovely, sweet destructions!
Так прекрасны разрушенья!
The grand exit of innocent ones!
Из невинных вырву души я!
Come on, come a little closer,
Подойти вам ближе нужно
I will make sure that you are gone forever!
Смерть свою запомните навечно
Who's the killer? That's a toughie.
Кто убийца? Непонятно
The suspicions? Well, that beats me.
Подозренья? Ну и ладно
May be that's this other lad,
Это он, другой охранник
Oh boy, boss will sure be mad!
Так вяжи его, начальник!
To alter animatronics -
Изменить аниматроник
I'm sure glad I did Mechanics.
Просто, если ты - механик.
No, you won't escape...
Нет, вам не сбежать.
Lure you in and then destroy you,
Заманил и уничтожил
Making sure no one had seen you.
Видеть нас никто не должен.
But could it be that those five children
Но если это те детишки
Have returned to get to me then?
Треплют мне сейчас нервишки?
Listen there, you guys, relax, I was just messing with ya,
Эй, спокойнее, друзья, пошутить хотел лишь я
I meant to do no haAAArm-!
...вредить вам не хотел.
So here comes the payback hour.
Близок час расплаты точно
Do I fight back or hideaway and cower?
Биться мне или прятаться тут срочно?
Alas, the Spring Trap is merely nothing,
Но Спринг трап мне не помеха
I will get out and then we'll see who's laughing!
Выберусь и будет не до смеха!
Phrases
|проигрыш| |смелее, подпевай|
A stroke of knife - children are no more...
Взмах ножом и нет детишек.
A stroke of hammer - and toys are no more...
Взмах молотка и нет игрушек
They sure want to have a peak at,
И никто не заподозрит.
Who's the killer? That's a toughie.
Кто убийца? Непонятно
Lure you in and then destroy you.
Заманил и уничтожил
I'm sure glad I did Mechanics.
Просто, если ты - механик.
Making sure no one had seen you.
Видеть нас никто не должен.
Oh, I sure do love my job here.
Как я рад своей работе
Ah, the lovely, sweet destructions!
Так прекрасны разрушенья!
The grand exit of innocent ones!
Из невинных вырву души я!
Come on, come a little closer,
Подойти вам ближе нужно
I will make sure that you are gone forever!
Смерть свою запомните навечно
So here comes the payback hour.
Близок час расплаты точно
Do I fight back or hideaway and cower?
Биться мне или прятаться тут срочно?
Alas, the Spring Trap is merely nothing,
Но Спринг трап мне не помеха
I will get out and then we'll see who's laughing!
Выберусь и будет не до смеха!
Ending
()
A stroke of knife - and kids are no more,
|пойте вместе| Взмах ножом и нет детишек
A stroke of hammer - and toys are no more,
Взмах молотка и нет игрушек
They sure want to have a peak at,
И никто не заподозрит.
Oh, I sure do love my job here -
Как я рад своей работе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.