Sayonara - FOREVER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sayonara - FOREVER




FOREVER
FOREVER
Wie kannst du nur sagen, dass das alles nicht echt war
How could you say that none of this was real?
Kein Spaß! Babe, du hast dich so krass verändert
No joke! Babe, you've changed so drastically
und das immer schneller
and faster and faster
doch ich mach das nicht mehr mit, also fick dein "Forever"
but I'm not putting up with this anymore, so fuck your "Forever"
Ich erinner mich noch gut an dein Versprechen
I still remember your promise
keiner hat zu leiden unter deinem Lächeln
no one should suffer because of your smile
Es wirkt, als hättest du das nun vergessen
It seems like you've forgotten that now
weil du sagst, dass du einen Grund hattest zu brechen
because you say you had a reason to break down
doch ich wüsste keinen!
but I wouldn't know one!
Du warst einfach auf und davon
You were just up and gone
und hast keine Anzeichen gemacht, wieder nach Hause zu komm'
and showed no signs of coming back home
Verpasst Hunderttausende Chancen
Missed hundreds of thousands of chances
und ich frag mich, wann und wo ist sowas aus dir geworden?
and I wonder when and where did this become you?
Ich wüsste nicht, was ich dir getan habe
I don't know what I did to you
also verzeih, wenn ich verwirrt bin ich mal nachfrage
so forgive me if I'm confused, let me ask
Warum machst du das? Was ist dein Ziel dabei?
Why are you doing this? What's your goal?
Und sag, wo soll das Liebe sein?
And tell me, where's the love in this?
Wie kannst du nur sagen, dass das alles nicht echt war
How could you say that none of this was real?
Kein Spaß! Babe, du hast dich so krass verändert
No joke! Babe, you've changed so drastically
und das immer schneller
and faster and faster
doch ich mach das nicht mehr mit, also fick dein "Forever"
but I'm not putting up with this anymore, so fuck your "Forever"
Wie kannst du nur sagen, dass das alles nicht echt war
How could you say that none of this was real?
Kein Spaß! Babe, du hast dich so krass verändert
No joke! Babe, you've changed so drastically
und das immer schneller
and faster and faster
doch ich mach das nicht mehr mit, also fick dein "Forever"
but I'm not putting up with this anymore, so fuck your "Forever"
Tja, so läuft das Leben und so trenn' sich Wege
Well, that's life and that's how paths separate
lieber Träumen statt Reden, als wenn's nicht endlich wäre
better to dream than to talk, if it weren't finally over
Ok, hab ich verstanden so an sich
Okay, I understand that in principle
außer was ich davon besser hinterfrage und was nicht
except for what I better question about it and what not
denn in mir drinnen sieht es eh schon länger düster aus
because inside me it's been looking bleak for a long time
nicht nur, dass ich kaum noch an die gleiche Welt von Früher glaub'
not only that I hardly believe in the same world as before
Nein man, das ist nur kleiner Teil, dagegen bist du gar nichts
No man, that's just a small part, you're nothing compared to that
auch wenn du jetzt anfängst, all die Steine reichlich mit zu stapeln
even if you start piling up all the stones now
Ich wüsste nicht, was ich dir getan habe
I don't know what I did to you
also verzeih, wenn ich verwirrt bin ich mal nachfrage
so forgive me if I'm confused, let me ask
Warum machst du das? Was ist dein Ziel dabei?
Why are you doing this? What's your goal?
Und sag, wo soll das Liebe sein?
And tell me, where's the love in this?
Wie kannst du nur sagen, dass das alles nicht echt war
How could you say that none of this was real?
Kein Spaß! Babe, du hast dich so krass verändert
No joke! Babe, you've changed so drastically
und das immer schneller
and faster and faster
doch ich mach das nicht mehr mit, also fick dein "Forever"
but I'm not putting up with this anymore, so fuck your "Forever"
Wie kannst du nur sagen, dass das alles nicht echt war
How could you say that none of this was real?
Kein Spaß! Babe, du hast dich so krass verändert
No joke! Babe, you've changed so drastically
und das immer schneller
and faster and faster
doch ich mach das nicht mehr mit, also fick dein "Forever"
but I'm not putting up with this anymore, so fuck your "Forever"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.