Paroles et traduction Sayonara - FOREVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
kannst
du
nur
sagen,
dass
das
alles
nicht
echt
war
Как
ты
можешь
говорить,
что
всё
это
было
не
по-настоящему?
Kein
Spaß!
Babe,
du
hast
dich
so
krass
verändert
Без
шуток!
Детка,
ты
так
сильно
изменилась,
und
das
immer
schneller
и
всё
быстрее.
doch
ich
mach
das
nicht
mehr
mit,
also
fick
dein
"Forever"
Но
я
больше
не
буду
этого
терпеть,
так
что
к
чёрту
твоё
"навсегда".
Ich
erinner
mich
noch
gut
an
dein
Versprechen
Я
до
сих
пор
хорошо
помню
твоё
обещание,
keiner
hat
zu
leiden
unter
deinem
Lächeln
что
никто
не
пострадает
от
твоей
улыбки.
Es
wirkt,
als
hättest
du
das
nun
vergessen
Кажется,
ты
об
этом
забыла,
weil
du
sagst,
dass
du
einen
Grund
hattest
zu
brechen
ведь
ты
говоришь,
что
у
тебя
была
причина
нарушить
его.
doch
ich
wüsste
keinen!
Но
я
не
знаю
ни
одной!
Du
warst
einfach
auf
und
davon
Ты
просто
взяла
и
ушла,
und
hast
keine
Anzeichen
gemacht,
wieder
nach
Hause
zu
komm'
и
не
дала
ни
единого
знака,
что
вернёшься
домой.
Verpasst
Hunderttausende
Chancen
Упустила
сотни
тысяч
шансов,
und
ich
frag
mich,
wann
und
wo
ist
sowas
aus
dir
geworden?
и
я
спрашиваю
себя,
когда
и
во
что
ты
превратилась?
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
dir
getan
habe
Я
не
знаю,
что
я
тебе
сделал,
also
verzeih,
wenn
ich
verwirrt
bin
ich
mal
nachfrage
так
что
прости,
если
я
в
замешательстве,
я
просто
спрашиваю.
Warum
machst
du
das?
Was
ist
dein
Ziel
dabei?
Зачем
ты
это
делаешь?
Какова
твоя
цель?
Und
sag,
wo
soll
das
Liebe
sein?
И
скажи,
где
же
в
этом
любовь?
Wie
kannst
du
nur
sagen,
dass
das
alles
nicht
echt
war
Как
ты
можешь
говорить,
что
всё
это
было
не
по-настоящему?
Kein
Spaß!
Babe,
du
hast
dich
so
krass
verändert
Без
шуток!
Детка,
ты
так
сильно
изменилась,
und
das
immer
schneller
и
всё
быстрее.
doch
ich
mach
das
nicht
mehr
mit,
also
fick
dein
"Forever"
Но
я
больше
не
буду
этого
терпеть,
так
что
к
чёрту
твоё
"навсегда".
Wie
kannst
du
nur
sagen,
dass
das
alles
nicht
echt
war
Как
ты
можешь
говорить,
что
всё
это
было
не
по-настоящему?
Kein
Spaß!
Babe,
du
hast
dich
so
krass
verändert
Без
шуток!
Детка,
ты
так
сильно
изменилась,
und
das
immer
schneller
и
всё
быстрее.
doch
ich
mach
das
nicht
mehr
mit,
also
fick
dein
"Forever"
Но
я
больше
не
буду
этого
терпеть,
так
что
к
чёрту
твоё
"навсегда".
Tja,
so
läuft
das
Leben
und
so
trenn'
sich
Wege
Да,
такова
жизнь,
и
так
расходятся
пути.
lieber
Träumen
statt
Reden,
als
wenn's
nicht
endlich
wäre
Лучше
мечтать,
чем
говорить,
если
бы
это
не
было
правдой.
Ok,
hab
ich
verstanden
so
an
sich
Хорошо,
в
принципе,
я
понял,
außer
was
ich
davon
besser
hinterfrage
und
was
nicht
кроме
того,
что
мне
лучше
обдумать
и
что
нет,
denn
in
mir
drinnen
sieht
es
eh
schon
länger
düster
aus
ведь
внутри
у
меня
всё
уже
давно
выглядит
мрачно.
nicht
nur,
dass
ich
kaum
noch
an
die
gleiche
Welt
von
Früher
glaub'
И
дело
не
только
в
том,
что
я
почти
не
верю
в
тот
же
мир,
что
и
раньше.
Nein
man,
das
ist
nur
kleiner
Teil,
dagegen
bist
du
gar
nichts
Нет,
мужик,
это
лишь
малая
часть,
по
сравнению
с
этим
ты
ничто,
auch
wenn
du
jetzt
anfängst,
all
die
Steine
reichlich
mit
zu
stapeln
даже
если
ты
сейчас
начнёшь
наваливать
все
эти
камни
на
кучу.
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
dir
getan
habe
Я
не
знаю,
что
я
тебе
сделал,
also
verzeih,
wenn
ich
verwirrt
bin
ich
mal
nachfrage
так
что
прости,
если
я
в
замешательстве,
я
просто
спрашиваю.
Warum
machst
du
das?
Was
ist
dein
Ziel
dabei?
Зачем
ты
это
делаешь?
Какова
твоя
цель?
Und
sag,
wo
soll
das
Liebe
sein?
И
скажи,
где
же
в
этом
любовь?
Wie
kannst
du
nur
sagen,
dass
das
alles
nicht
echt
war
Как
ты
можешь
говорить,
что
всё
это
было
не
по-настоящему?
Kein
Spaß!
Babe,
du
hast
dich
so
krass
verändert
Без
шуток!
Детка,
ты
так
сильно
изменилась,
und
das
immer
schneller
и
всё
быстрее.
doch
ich
mach
das
nicht
mehr
mit,
also
fick
dein
"Forever"
Но
я
больше
не
буду
этого
терпеть,
так
что
к
чёрту
твоё
"навсегда".
Wie
kannst
du
nur
sagen,
dass
das
alles
nicht
echt
war
Как
ты
можешь
говорить,
что
всё
это
было
не
по-настоящему?
Kein
Spaß!
Babe,
du
hast
dich
so
krass
verändert
Без
шуток!
Детка,
ты
так
сильно
изменилась,
und
das
immer
schneller
и
всё
быстрее.
doch
ich
mach
das
nicht
mehr
mit,
also
fick
dein
"Forever"
Но
я
больше
не
буду
этого
терпеть,
так
что
к
чёрту
твоё
"навсегда".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Muller
Album
RESET
date de sortie
03-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.