Sayonara - Ich hoffe dass es dir gut geht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sayonara - Ich hoffe dass es dir gut geht




Ich hoffe dass es dir gut geht
I hope you're doing well
Ich geb es offen zu und weiß, dass du bereits gefragt hast
I openly admit it and I know you've already asked
es ist nicht so, als ob ich denke, dass ich keine Wahl hab
It's not like I think I have no choice
nein mein Verlangen ist groß, du sollst es endlich wissen
No, my desire is great, you should finally know it
es ist schon lange so, und wird bei Gott kein Ende finden
It's been this way for a long time, and God knows it won't end
Ich glaub du weißt es eh, doch dass ist kein Problem
I think you know it anyway, but that's not a problem
mittlerweile kann fast jeder die Verzweiflung sehen
By now almost everyone can see the despair
dabei wollte ich es totschweigen - geht nicht
I wanted to keep it a secret - it doesn't work
denn guck ich auf die Uhr sehe ich, die Uhrzeiger drehen sich
Because when I look at the clock, I see the hands turning
Ich werde ganz bestimmt nicht jünger mit der Zeit
I'm definitely not getting any younger with time
aber du, du wirst für mich immer schöner mit Zeit
But you, you're getting more beautiful to me with time
auch wenn ich dich lang nicht gesehen hab
Even though I haven't seen you for a long time
bin ich sicher, wie ein Engel
I'm sure, like an angel
so ein wunderschöner Anblick wenn ich wieder an dich denke
Such a beautiful sight when I think of you again
Sind gerade weit entfernt, doch in Gedanken nah
We're far apart right now, but close in thought
also kann ich mir schon denken was du gerade machst
So I can already imagine what you're doing right now
hoff dass du gerade lachst und dieses Lachen bleibt
I hope you're laughing right now and that this laughter stays
auch wenn das heißt, dass du mit anderen schreibst
Even if it means you're texting with others
Ich hoffe dass es dir gut geht, du bekommst was dir zusteht
I hope you're doing well, you get what you deserve
auf das du nie allein und immer glücklich bist
May you never be alone and always be happy
Auch wenn manchmal der Mut fehlt, für nichts ist es zu spät
Even if sometimes the courage is lacking, it's never too late for anything
du weißt dass es nur eine für mich wirklich gibt
You know there's only one for me, really
Ich sehne mich so sehr nach einem Treffen
I long so much for a meeting
3 Gänge, Weißwein, Kerzen und dein Lächeln
3 courses, white wine, candles and your smile
würd mir anhören was du sagst, auch wenn das Meiste mir nicht schmeckt
I would listen to what you say, even if I don't like most of it
denn anstatt damals zu reden, waren wir beide irgendwie weg
Because instead of talking back then, we were both somehow gone
und scheinbar sollt' es so sein
And apparently it was meant to be that way
und die Entscheidung, so wie immer, nicht ganz folgenlos bleiben
And the decision, as always, not entirely without consequences
denn die Lawine kam viel später, zog mich runter von der Piste
Because the avalanche came much later, pulled me down the slope
merkte viel zu spät, dass ich dich doch noch unfassbar vermisse
I realized far too late that I miss you incredibly much
Es war hart und nicht ok für mich, die Nächte waren kurz
It was hard and not okay for me, the nights were short
wollt dir was schreiben und schrieb an manchen Tagen nächtelang durch
I wanted to write you something and wrote for nights on end some days
bis ich gehört hab du warst unterwegs, hier in meiner Gegend
Until I heard you were on your way, here in my area
seitdem schlägt mein Herz noch schneller
Since then my heart beats even faster
was wenn wir noch einmal reden, mhh?
What if we talk again, hmm?
Sind gerade weit entfernt, doch in Gedanken nah
We're far apart right now, but close in thought
also kann ich mir schon denken was du gerade machst
So I can already imagine what you're doing right now
hoff dass du gerade lachst und dieses Lachen bleibt
I hope you're laughing right now and that this laughter stays
auch wenn das heißt, dass du mit anderen schreibst
Even if it means you're texting with others
Ich hoffe dass es dir gut geht, du bekommst was dir zusteht
I hope you're doing well, you get what you deserve
auf das du nie allein und immer glücklich bist
May you never be alone and always be happy
Auch wenn manchmal der Mut fehlt, für nichts ist es zu spät
Even if sometimes the courage is lacking, it's never too late for anything
du weißt dass es nur eine für mich wirklich gibt
You know there's only one for me, really
Ich hoffe dass es dir gut geht, du bekommst was dir zusteht
I hope you're doing well, you get what you deserve
auf das du nie allein und immer glücklich bist
May you never be alone and always be happy
Auch wenn manchmal der Mut fehlt, für nichts ist es zu spät
Even if sometimes the courage is lacking, it's never too late for anything
du weißt dass es nur eine für mich wirklich gibt
You know there's only one for me, really
Ich hoffe dass es dir gut geht, du bekommst was dir zusteht
I hope you're doing well, you get what you deserve
auf das du nie allein und immer glücklich bist
May you never be alone and always be happy
Auch wenn manchmal der Mut fehlt, für nichts ist es zu spät
Even if sometimes the courage is lacking, it's never too late for anything
du weißt dass es nur eine für mich wirklich gibt
You know there's only one for me, really





Writer(s): Tobias Müller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.