Sayonara - Kein Glück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sayonara - Kein Glück




Kein Glück
Нет удачи
Ich hatte niemals Glück, alles schien wie Pech & Schwefel
Мне никогда не везло, все было как назло
Sternschnuppen bringen nichts, nicht im echten Leben
Падающие звезды ничего не значат, не в реальной жизни
Ich hab tagelang Nachts darauf gewartet
Я ждал этого ночами напролет
bis etwas in mir sagte "Dicker scheiß drauf und schlafe!"
пока что-то внутри не сказало: "Чувак, забей и спи!"
Scheiß auf mein wertloses Leben, man
К черту мою никчемную жизнь, мужик,
in meinen Träumen bleib ich Sternschnuppenjäger
в своих мечтах я остаюсь охотником за падающими звездами
Ich verfluche alle, die im Glück leben
Я проклинаю всех, кто живет в счастье
denn es kommt mir vor, als wäre ich der Einzige der Lebenden
потому что мне кажется, что я единственный, кто жив
ohne Glück das mit leitet, ich leide
без удачи, которая ведет, я страдаю
und schreibe mit der Hoffnung, ich finde Glück in den Zeilen
и пишу с надеждой, что найду счастье в строчках
Ein Stück von beidem, Glück und Gelassenheit
Кусочек того и другого, удачи и безмятежности
auch wenn es heißt, dass das Glück nur zum hassen sei
даже если говорят, что счастье создано только для ненависти
Eine lange Zeit verging und nun warte ich
Прошло много времени, и теперь я жду
auf das Glück, vielleicht traut es sich irgendwann ans Tageslicht
счастья, может быть, когда-нибудь оно осмелится выйти на дневной свет
nun weiß ich, das Glück kommt nicht heute und
теперь я знаю, что счастье не придет сегодня, и
dass Gott mich auch in Zukunft enttäuschen muss
что Бог должен разочаровывать меня и в будущем
Ich hatte niemals Glück, nie im Leben
Мне никогда не везло, никогда в жизни
was aus mir geworden ist, hier könnt ihr es sehen
то, чем я стал, вы можете видеть здесь
Fick auf dieses Leben, es ist so wie mein Herz
К черту эту жизнь, она как мое сердце
nicht mehr viel wert und ertrunken im Schmerz
уже не стоит многого и утопает в боли
(und ertrunken im Schmerz)
утопает в боли)
Ich hatte niemals Glück, nie im Leben
Мне никогда не везло, никогда в жизни
was aus mir geworden ist, hier könnt ihr es sehen
то, чем я стал, вы можете видеть здесь
Fick auf dieses Leben, es ist so wie mein Herz
К черту эту жизнь, она как мое сердце
nicht mehr viel wert und ertrunken im Schmerz
уже не стоит многого и утопает в боли
(und ertrunken im Schmerz)
утопает в боли)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.