Paroles et traduction Sayonara - Kein Glück
Ich
hatte
niemals
Glück,
alles
schien
wie
Pech
& Schwefel
Мне
никогда
не
везло,
все
было
как
назло
Sternschnuppen
bringen
nichts,
nicht
im
echten
Leben
Падающие
звезды
ничего
не
значат,
не
в
реальной
жизни
Ich
hab
tagelang
Nachts
darauf
gewartet
Я
ждал
этого
ночами
напролет
bis
etwas
in
mir
sagte
"Dicker
scheiß
drauf
und
schlafe!"
пока
что-то
внутри
не
сказало:
"Чувак,
забей
и
спи!"
Scheiß
auf
mein
wertloses
Leben,
man
К
черту
мою
никчемную
жизнь,
мужик,
in
meinen
Träumen
bleib
ich
Sternschnuppenjäger
в
своих
мечтах
я
остаюсь
охотником
за
падающими
звездами
Ich
verfluche
alle,
die
im
Glück
leben
Я
проклинаю
всех,
кто
живет
в
счастье
denn
es
kommt
mir
vor,
als
wäre
ich
der
Einzige
der
Lebenden
потому
что
мне
кажется,
что
я
единственный,
кто
жив
ohne
Glück
das
mit
leitet,
ich
leide
без
удачи,
которая
ведет,
я
страдаю
und
schreibe
mit
der
Hoffnung,
ich
finde
Glück
in
den
Zeilen
и
пишу
с
надеждой,
что
найду
счастье
в
строчках
Ein
Stück
von
beidem,
Glück
und
Gelassenheit
Кусочек
того
и
другого,
удачи
и
безмятежности
auch
wenn
es
heißt,
dass
das
Glück
nur
zum
hassen
sei
даже
если
говорят,
что
счастье
создано
только
для
ненависти
Eine
lange
Zeit
verging
und
nun
warte
ich
Прошло
много
времени,
и
теперь
я
жду
auf
das
Glück,
vielleicht
traut
es
sich
irgendwann
ans
Tageslicht
счастья,
может
быть,
когда-нибудь
оно
осмелится
выйти
на
дневной
свет
nun
weiß
ich,
das
Glück
kommt
nicht
heute
und
теперь
я
знаю,
что
счастье
не
придет
сегодня,
и
dass
Gott
mich
auch
in
Zukunft
enttäuschen
muss
что
Бог
должен
разочаровывать
меня
и
в
будущем
Ich
hatte
niemals
Glück,
nie
im
Leben
Мне
никогда
не
везло,
никогда
в
жизни
was
aus
mir
geworden
ist,
hier
könnt
ihr
es
sehen
то,
чем
я
стал,
вы
можете
видеть
здесь
Fick
auf
dieses
Leben,
es
ist
so
wie
mein
Herz
К
черту
эту
жизнь,
она
как
мое
сердце
nicht
mehr
viel
wert
und
ertrunken
im
Schmerz
уже
не
стоит
многого
и
утопает
в
боли
(und
ertrunken
im
Schmerz)
(и
утопает
в
боли)
Ich
hatte
niemals
Glück,
nie
im
Leben
Мне
никогда
не
везло,
никогда
в
жизни
was
aus
mir
geworden
ist,
hier
könnt
ihr
es
sehen
то,
чем
я
стал,
вы
можете
видеть
здесь
Fick
auf
dieses
Leben,
es
ist
so
wie
mein
Herz
К
черту
эту
жизнь,
она
как
мое
сердце
nicht
mehr
viel
wert
und
ertrunken
im
Schmerz
уже
не
стоит
многого
и
утопает
в
боли
(und
ertrunken
im
Schmerz)
(и
утопает
в
боли)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.