Sayonara - Nehmen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sayonara - Nehmen




Nehmen
Take
Glaub mit auf diesem Weg hab ich schon vieles gelernt
Believe me, I have already learned a lot on this path
Auch mit einem miesen Leben sieht man die Spitze vom Berg
Even with a lousy life you can see the top of the mountain
Du musst weiter laufen
You have to keep running
Deinem Prinzip kommt sie näher aber mach
It's getting closer to your principle, but do
Nicht anderen nach, das war noch nie orginär
Not after others, that has never been original
Du triffst falsche Menschen, kalte Menschen
You meet wrong people, cold people
Hast viel gegeben, doch nicht für deine Grenzen
You have given a lot, but not for your limits
Dabei wolltest du nur einmal glänzen
But you only wanted to shine once
Lass sie gehen und dich wird keiner bremsen beim Weiterkämpfen
Let them go and no one will slow you down while continuing to fight
Denn du brauchst deine Kraft noch für
Because you still need your strength for
Andere Dinge, ich fange gerade erst an zu erzählen
Other things, I'm just starting to tell
Doch wenn ich einen Schuldigen suche und
But if I'm looking for a guilty and
Finde dann komm ich immer nur auf das ganze System
Then I always come only to the whole system
Kannst du mal sehen was keiner hier checkt
Can you let's see what no one is checking here
Weil alle nur reden und keiner mehr denkt
Because everyone is just talking and no one is thinking anymore
Und wenn sie mal reden dann nur via Chat
And if you ever talk then only via chat
Ein paar Smilyes und die Sorgen sind im nu wieder weg
A few smilyes and the worries are gone in no time
Wir sind dabei uns zu verlieren
We are about to lose ourselves
Jeder Mensch vergisst das Wesentliche
Everyone forgets the essentials
Doch fühlt sich die Wahrheit an wie Hundertausend Lebertritte
But the truth feels like a hundred thousand liver kicks
Glauben alles gleich auf Anhieb ohne Zweifel
Believe everything right away without a doubt
Doch wird heute kommentiert ohne das Ganze zu beweisen
But comments will be made today without proving the whole thing
Guck wir alle wollen nehmen aber kaum einer will geben
Look we all want to take but hardly anyone wants to give
Und am Ende dieser Tage fehlt uns allen Respekt
And at the end of these days we all lack respect
Das was zählt ist was wir haben
What matters is what we have
Leider sehen wir nicht das Wahre und
Unfortunately, we do not see the real and
Bewegen uns voneinander nur noch weit, weit weg
Are we just moving far, far away from each other
Ja wir alle wollen nehmen, nehmen, nehmen
Yes we all want to take, take, take
Wir alle wollen nehmen, nehmen, nehmen
We all want to take, take, take
Ja wir alle wollen nehmen, nehmen, nehmen
Yes we all want to take, take, take
Wir alle wollen nehmen
We all want to take
Doch wem wollen wir was erzählen, keiner gibt mehr was
But who do we want to tell something to, no one gives anything anymore
Hab gesehen wie Menschen alles verloren haben
I've seen how people have lost everything
Vom Dach bis zum Sportwagen
From the roof to the sports car
Und welche die ganz andere Sorgen haben
And who have completely different worries
Die fangen gerade von vorne an
They're just starting over
Das Leben ist kalt geworden und die
Life has become cold and the
Blicke leer, so wie lange nicht mehr
Looks empty, like not for a long time
Vielleicht weil wir manches nicht lernen
Maybe because we don't learn some things
Oder uns wegen allem beschweren
Or complain to us about everything
Wer kann denn noch sagen was richtig und falsch ist
Who else can tell what is right and wrong
Bewegen uns Blind ohne Sinne und Zweifel
We move blindly without senses and doubts
Inzwischen sind es bittere Zeiten,
Meanwhile, it's bitter times,
Wo man vielleicht überlegt zu ganz anderen Mitteln zu greifen
Where you might consider resorting to completely different means
Haben alle nur Stress, sind selten im reinen
Everyone just has stress, they are rarely in the pure
Doch halten daran fest trotz etlichen Zeichen und einem heftigen
But stick to it despite a number of signs and a violent
Streit weil sie denken der Erfolg
Arguing because they think of success
Macht es danach wieder weg wenn sie Leiden
Does it go away after that when you suffer
Wir sind dabei uns zu verlieren
We are about to lose ourselves
Jeder Mensch vergisst das Wesentliche
Everyone forgets the essentials
Doch fühlt sich die Wahrheit an wie Hundertausend Lebertritte
But the truth feels like a hundred thousand liver kicks
Glauben alles gleich auf Anhieb ohne Zweifel
Believe everything right away without a doubt
Doch wird heute kommentiert ohne das Ganze zu beweisen
But comments will be made today without proving the whole thing
Guck wir alle wollen nehmen aber kaum einer will geben
Look we all want to take but hardly anyone wants to give
Und am Ende dieser Tage fehlt uns allen Respekt
And at the end of these days we all lack respect
Das was zählt ist was wir haben
What matters is what we have
Leider sehen wir nicht das Wahre und
Unfortunately, we do not see the real and
Bewegen uns voneinander nur noch weit, weit weg
Are we just moving far, far away from each other
Ja wir alle wollen nehmen, nehmen, nehmen
Yes we all want to take, take, take
Wir alle wollen nehmen, nehmen, nehmen
We all want to take, take, take
Ja wir alle wollen nehmen, nehmen, nehmen
Yes we all want to take, take, take
Wir alle wollen nehmen
We all want to take
Doch wem wollen wir was erzählen, keiner gibt mehr was
But who do we want to tell something to, no one gives anything anymore
Nehmen aber kaum einer will geben
But hardly anyone wants to give
Und am Ende dieser Tage fehlt uns allen Respekt
And at the end of these days we all lack respect
Das was zählt ist was wir haben
What matters is what we have
Leider sehen wir nicht das Wahre und
Unfortunately, we do not see the real and
Bewegen uns voneinander nur noch weit, weit weg
Are we just moving far, far away from each other
Ja wir alle wollen nehmen, nehmen, nehmen
Yes we all want to take, take, take
Wir alle wollen nehmen, nehmen, nehmen
We all want to take, take, take
Ja wir alle wollen nehmen, nehmen, nehmen
Yes we all want to take, take, take
Wir alle wollen nehmen
We all want to take
Doch wem wollen wir was erzählen, keiner gibt mehr was
But who do we want to tell something to, no one gives anything anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.