Sayonara - OK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sayonara - OK




OK
Хорошо
Und ja ich möchte, dass du gehst
Да, я хочу, чтобы ты ушла.
Kann schon lange nichts mehr sehen
Давно ничего не вижу,
Da ich fassungslos den Tränen nah bin
Потому что стою ошарашенный, готовый вот-вот расплакаться.
Du hast gezeigt, dass du was anderes willst - OK!
Ты показала, что хочешь другого - хорошо!
Doch dann will ich, dass du deine Sachen jetzt nimmst und gehst
Но тогда я хочу, чтобы ты забрала свои вещи и ушла.
Und ja ich möchte, dass du gehst
Да, я хочу, чтобы ты ушла.
Kann schon lange nichts mehr sehen
Давно ничего не вижу,
Da ich fassungslos den Tränen nah bin
Потому что стою ошарашенный, готовый вот-вот расплакаться.
Du hast gezeigt, dass du was anderes willst - OK!
Ты показала, что хочешь другого - хорошо!
Doch dann will ich, dass du deine Sachen jetzt nimmst und gehst
Но тогда я хочу, чтобы ты забрала свои вещи и ушла.
So viele Zeichen, die ich scheinbar falsch gedeutet habe
Так много знаков, которые я, кажется, неверно истолковал.
Zu viel passiert und zu viel Zeit, die ich vergeudet habe
Слишком многое случилось и слишком много времени я потратил впустую.
Ja ich bereu das gerade! Sag was hättest du gemacht?
Да, я жалею об этом! Скажи, как бы ты поступила?
Doch ganz bestimmt nicht doof geglotzt
Точно не стала бы тупо пялиться
Und kurz mal "UPS!" gesagt
И лепетать "Упс!"
Da gibt's kein Biegen und Brechen
Здесь не получится выкрутиться,
Du stößt auf Ecken und Kanten
Ты столкнешься с трудностями,
Das macht den neuen Modus aus
В этом и есть суть нового режима:
Erst nach dem Denken zu handeln
Сначала думать, потом действовать.
Brauch nur mich selbst, keine anderen
Мне нужен только я сам, а не кто-то еще.
Das hab ich dir zu verdanken
Спасибо тебе за это,
Mich selbst mit Liebe zu tanken
За то, что научила любить себя,
Noch mehr das Me zu betrachten
За то, что показала, как важно ценить себя.
War in dem Spiel schon gefangen
Я уже был в плену этой игры
Und hab mich aussaugen lassen
И позволил тебе выжать меня до дна.
Auf lange Sicht hast du verloren
В долгосрочной перспективе ты проиграла,
Du musst schon Ausdauer haben
Нужно было быть выносливее,
Und das nun auch noch ertragen
А теперь тебе придется терпеть это.
Lauf los, bereu deine Taten
Уходи и пожалей о том, что сделала.
Ich koch' vor Wut aus unseren Träumen was zu Abend
Я приготовлю себе на ужин из наших разбитых мечтаний.
Ey guten Appetit!
Приятного аппетита!
Und ja ich möchte, dass du gehst
Да, я хочу, чтобы ты ушла.
Kann schon lange nichts mehr sehen
Давно ничего не вижу,
Da ich fassungslos den Tränen nah bin
Потому что стою ошарашенный, готовый вот-вот расплакаться.
Und ja ich möchte, dass du gehst
Да, я хочу, чтобы ты ушла.
Kann schon lange nichts mehr sehen
Давно ничего не вижу,
Da ich fassungslos den Tränen nah bin
Потому что стою ошарашенный, готовый вот-вот расплакаться.
Du hast gezeigt, dass du was anderes willst - OK!
Ты показала, что хочешь другого - хорошо!
Doch dann will ich, dass du deine Sachen jetzt nimmst und gehst
Но тогда я хочу, чтобы ты забрала свои вещи и ушла.
Und ja ich möchte, dass du gehst
Да, я хочу, чтобы ты ушла.
Kann schon lange nichts mehr sehen
Давно ничего не вижу,
Da ich fassungslos den Tränen nah bin
Потому что стою ошарашенный, готовый вот-вот расплакаться.
Du hast gezeigt, dass du was anderes willst - OK!
Ты показала, что хочешь другого - хорошо!
Doch dann will ich, dass du deine Sachen jetzt nimmst und gehst
Но тогда я хочу, чтобы ты забрала свои вещи и ушла.
Hab keinen Respekt vor dieser Art, die du gern auslebst
Я не уважаю тот образ жизни, который ты ведешь.
Für Follower wird jede miese Party zu deinem Laufsteg
Ради подписчиков ты готова превратить любую вечеринку в свой подиум.
Im Augenblick gibt's auch nichts, wofür du dir zu schade bist
В данный момент нет ничего, для чего ты была бы слишком хороша,
Wenn du dich jeden Abend für 'nen anderen in Schale wirfst
Ведь каждый вечер ты наряжаешься для кого-то другого.
Ist schon ok, denn du bist weg
Все в порядке, ведь ты ушла.
Wie es mir geht? Glaub mir nicht schlecht
Как я? Поверь, не так уж и плохо.
Will nicht mal reden, einfach nur leben
Я не хочу даже говорить, просто хочу жить,
Denn das hab ich nicht bis jetzt
Потому что до этого момента я не жил.
Vielleicht hab ja etwas verpasst
Возможно, я что-то упустил,
Alleine die Sonne im Gesicht hat sich fremd angefühlt
Даже солнце на моем лице казалось чужим,
Doch bei weitem noch lang nicht so fremd
Но оно не было таким чужим,
Wie zu hören, dass du dich mit anderen Männern vergnügst
Как то, что ты развлекаешься с другими мужчинами.
Ey, du hast keine Würde und das zeigst du täglich
Ты лишена всякого достоинства, и ты демонстрируешь это каждый день.
Ein guter Mensch sein? Du würdest, aber peilst zu wenig
Быть хорошим человеком? Ты бы хотела, но ты слишком глупа для этого.
Bei aller Liebe, ich bin raus
При всем моем уважении, я выхожу из игры.
Obwohl, streich' das mit der Liebe
Хотя, забудь про уважение,
Du hast ja diese nie gebraucht
Тебе оно никогда не было нужно.
Und ja ich möchte, dass du gehst
Да, я хочу, чтобы ты ушла.
Kann schon lange nichts mehr sehen
Давно ничего не вижу,
Da ich fassungslos den Tränen nah bin
Потому что стою ошарашенный, готовый вот-вот расплакаться.
Und ja ich möchte, dass du gehst
Да, я хочу, чтобы ты ушла.
Kann schon lange nichts mehr sehen
Давно ничего не вижу,
Da ich fassungslos den Tränen nah bin
Потому что стою ошарашенный, готовый вот-вот расплакаться.
Du hast gezeigt, dass du was anderes willst - OK!
Ты показала, что хочешь другого - хорошо!
Doch dann will ich, dass du deine Sachen jetzt nimmst und gehst
Но тогда я хочу, чтобы ты забрала свои вещи и ушла.
Und ja ich möchte, dass du gehst
Да, я хочу, чтобы ты ушла.
Kann schon lange nichts mehr sehen
Давно ничего не вижу,
Da ich fassungslos den Tränen nah bin
Потому что стою ошарашенный, готовый вот-вот расплакаться.
Du hast gezeigt, dass du was anderes willst - OK!
Ты показала, что хочешь другого - хорошо!
Doch dann will ich, dass du deine Sachen jetzt nimmst und gehst
Но тогда я хочу, чтобы ты забрала свои вещи и ушла.





Writer(s): Tobias Müller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.