Paroles et traduction Sayonara - Viel Erfolg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag,
mit
welchen
Augen
siehst
du
mich
an?
Tell
me,
with
what
eyes
do
you
look
at
me?
Geht's
dir
um
Familie
oder
Kies
auf
der
Bank
Is
it
about
family
or
the
cash
in
the
bank?
Kein
Stress,
ich
weiß
ich
sollte
mich
viel
mehr
entspannt
No
stress,
I
know
I
should
relax
a
lot
more
Aber
dieser
Teufelskreis
wird
mir
zu
viel
und
zu
lang
But
this
vicious
circle
is
getting
too
much
and
too
long
Hab
keine
Liebe
mehr
im
Tank,
du
hast
alles
verprasst
I
have
no
more
love
in
the
tank,
you've
wasted
it
all
Und
selten
kam
es
darauf
an
ob
und
wie
Dankbar
du
warst
And
rarely
did
it
matter
if
and
how
grateful
you
were
Emotionen
zeigen
hast
du
nie
zu
Stande
gebracht
You
never
managed
to
show
emotions
Doch
sahst
du
für
dich
mal
Gefahr,
warst
du
manchmal
in
love
But
when
you
saw
danger
for
yourself,
were
you
sometimes
in
love?
Ambivalentes
Verhalten
Ambivalent
behavior
Was
Zufolge
hat,
dass
man
nur
hofft
auf
bessere
Zeiten
Which
results
in
only
hoping
for
better
times
Doch
nein
die
kamen
nie,
im
Grunde
zog
das
Streiten
seine
Kreise
But
no,
they
never
came,
basically
the
fighting
went
in
circles
Und
ich
bin
seit
diesen
Zeiten
lieber
mehr
mit
mir
alleine
And
since
those
times
I
prefer
to
be
more
on
my
own
Weil
es
sein
muss
Because
it
has
to
be
Ich
wünsch
dir
viel
Erfolg
bei
allem
I
wish
you
much
success
in
everything
Auf
dass
du
findest
wonach
du
suchst,
yeah
May
you
find
what
you're
looking
for,
yeah
Leider
kann
ich
dir
dabei
nicht
helfen
Unfortunately,
I
can't
help
you
with
that
Denn
ich
hab
noch
immer
was
zutun
Because
I
still
have
things
to
do
Ich
wünsch
dir
viel
Erfolg
bei
allem
I
wish
you
much
success
in
everything
Auf
dass
du
findest
wonach
du
suchst,
yeah
May
you
find
what
you're
looking
for,
yeah
Leider
kann
ich
dir
dabei
nicht
helfen
Unfortunately,
I
can't
help
you
with
that
Denn
ich
hab
noch
immer
was
zutun
Because
I
still
have
things
to
do
Ich
weiß,
dass
du
nicht
kannst
ohne
mich
I
know
you
can't
do
without
me
Dein
Leben
besteht
nur
noch
aus
Angst
ohne
mich
Your
life
is
just
fear
without
me
Kein
Plan,
wohin
es
geht
No
plan,
where
it
goes
Einfach
weiter
rumstehen
Just
standing
around
Manchmal
trennen
sich
die
Wege
und
das
schneller
als
gedacht
Sometimes
paths
separate
and
that
faster
than
you
think
Kummer
auf
der
Seele,
denn
man
dachte
das
hätt'
gepasst
Sorrow
in
my
soul,
because
I
thought
it
would
fit
Eine
kullernde
Träne
und
darauf
folgt
der
letzte
Satz
A
rolling
tear
and
then
the
last
sentence
follows
Haben
so
lang
geredet,
doch
letztenendes
nichts
geschafft
Talked
for
so
long,
but
in
the
end
achieved
nothing
Ambivalentes
Verhalten
Ambivalent
behavior
Was
Zufolge
hat,
dass
man
nur
hofft
auf
bessere
Zeiten
Which
results
in
only
hoping
for
better
times
Doch
nein
die
kamen
nie,
im
Grunde
zog
das
Streiten
seine
Kreise
But
no,
they
never
came,
basically
the
fighting
went
in
circles
Und
ich
bin
seit
diesen
Zeiten
lieber
mehr
mit
mir
alleine
And
since
those
times
I
prefer
to
be
more
on
my
own
Weil
es
sein
muss
Because
it
has
to
be
Ich
wünsch
dir
viel
Erfolg
bei
allem
I
wish
you
much
success
in
everything
Auf
dass
du
findest
wonach
du
suchst,
yeah
May
you
find
what
you're
looking
for,
yeah
Leider
kann
ich
dir
dabei
nicht
helfen
Unfortunately,
I
can't
help
you
with
that
Denn
ich
hab
noch
immer
was
zutun
Because
I
still
have
things
to
do
Ich
wünsch
dir
viel
Erfolg
bei
allem
I
wish
you
much
success
in
everything
Auf
dass
du
findest
wonach
du
suchst,
yeah
May
you
find
what
you're
looking
for,
yeah
Leider
kann
ich
dir
dabei
nicht
helfen
Unfortunately,
I
can't
help
you
with
that
Denn
ich
hab
noch
immer
was
zutun
Because
I
still
have
things
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Müller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.