Sayonara - Viel Erfolg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sayonara - Viel Erfolg




Viel Erfolg
Удачи
Sag, mit welchen Augen siehst du mich an?
Скажи, какими глазами ты смотришь на меня?
Geht's dir um Familie oder Kies auf der Bank
Тебя интересует семья или деньги в банке?
Kein Stress, ich weiß ich sollte mich viel mehr entspannt
Без стресса, я знаю, что мне нужно больше расслабиться,
Aber dieser Teufelskreis wird mir zu viel und zu lang
Но этот замкнутый круг становится для меня слишком долгим.
Hab keine Liebe mehr im Tank, du hast alles verprasst
В моем баке больше нет любви, ты все разрушила.
Und selten kam es darauf an ob und wie Dankbar du warst
И редко имело значение, была ли ты благодарна.
Emotionen zeigen hast du nie zu Stande gebracht
Ты так и не смогла показать свои эмоции,
Doch sahst du für dich mal Gefahr, warst du manchmal in love
Но видела ли ты когда-нибудь опасность для себя, была ли ты когда-нибудь влюблена?
Ambivalentes Verhalten
Двойственное поведение,
Was Zufolge hat, dass man nur hofft auf bessere Zeiten
В результате которого остается только надеяться на лучшие времена.
Doch nein die kamen nie, im Grunde zog das Streiten seine Kreise
Но нет, они так и не наступили, по сути, ссоры пошли по кругу,
Und ich bin seit diesen Zeiten lieber mehr mit mir alleine
И с тех пор я предпочитаю быть один.
Weil es sein muss
Потому что так нужно.
Ich wünsch dir viel Erfolg bei allem
Я желаю тебе удачи во всем,
Auf dass du findest wonach du suchst, yeah
Чтобы ты нашла то, что ищешь, да.
Leider kann ich dir dabei nicht helfen
К сожалению, я не могу тебе в этом помочь,
Denn ich hab noch immer was zutun
Потому что у меня всегда есть дела.
Ich wünsch dir viel Erfolg bei allem
Я желаю тебе удачи во всем,
Auf dass du findest wonach du suchst, yeah
Чтобы ты нашла то, что ищешь, да.
Leider kann ich dir dabei nicht helfen
К сожалению, я не могу тебе в этом помочь,
Denn ich hab noch immer was zutun
Потому что у меня всегда есть дела.
Ich weiß, dass du nicht kannst ohne mich
Я знаю, что ты не можешь без меня,
Dein Leben besteht nur noch aus Angst ohne mich
Твоя жизнь без меня - это только страх.
Kein Plan, wohin es geht
Никаких планов, куда идти,
Einfach weiter rumstehen
Просто продолжать стоять на месте.
Manchmal trennen sich die Wege und das schneller als gedacht
Иногда пути расходятся, и это происходит быстрее, чем думаешь.
Kummer auf der Seele, denn man dachte das hätt' gepasst
Печаль на душе, ведь ты думала, что все получится.
Eine kullernde Träne und darauf folgt der letzte Satz
Одна скатывающаяся слеза, а за ней следует последняя фраза.
Haben so lang geredet, doch letztenendes nichts geschafft
Мы так долго говорили, но в итоге ничего не добились.
Ambivalentes Verhalten
Двойственное поведение,
Was Zufolge hat, dass man nur hofft auf bessere Zeiten
В результате которого остается только надеяться на лучшие времена.
Doch nein die kamen nie, im Grunde zog das Streiten seine Kreise
Но нет, они так и не наступили, по сути, ссоры пошли по кругу,
Und ich bin seit diesen Zeiten lieber mehr mit mir alleine
И с тех пор я предпочитаю быть один.
Weil es sein muss
Потому что так нужно.
Ich wünsch dir viel Erfolg bei allem
Я желаю тебе удачи во всем,
Auf dass du findest wonach du suchst, yeah
Чтобы ты нашла то, что ищешь, да.
Leider kann ich dir dabei nicht helfen
К сожалению, я не могу тебе в этом помочь,
Denn ich hab noch immer was zutun
Потому что у меня всегда есть дела.
Ich wünsch dir viel Erfolg bei allem
Я желаю тебе удачи во всем,
Auf dass du findest wonach du suchst, yeah
Чтобы ты нашла то, что ищешь, да.
Leider kann ich dir dabei nicht helfen
К сожалению, я не могу тебе в этом помочь,
Denn ich hab noch immer was zutun
Потому что у меня всегда есть дела.





Writer(s): Tobias Müller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.