Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La seule (feat. SenSey') [Kompa Remix]
Die Einzige (feat. SenSey') [Kompa Remix]
Tu
es
la
seule,
seule,
seule
Du
bist
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
La
seule
à
mes
yeux
Die
Einzige
in
meinen
Augen
Seule,
seule,
seule
qui
compte
à
mes
yeux
Einzige,
Einzige,
Einzige,
die
in
meinen
Augen
zählt
Tu
es
la
seule,
seule,
seule
Du
bist
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
La
seule
à
mes
yeux
Die
Einzige
in
meinen
Augen
La
seule,
seule
Die
Einzige,
Einzige
La
prunelle
de
mes
yeux
Mein
Augenstern
Tu
sais
pas
comment
j′aimerais
que
tu
sois
ma
femme
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
möchte,
dass
du
meine
Frau
wärst
Que
tu
sois
ma
femme,
Dass
du
meine
Frau
wärst,
Oh
baby
que
tu
sois
ma
femme
Oh
Baby,
dass
du
meine
Frau
wärst
Sincèrement
j't′avoue
que
j'aimerais
porter
la
flamme
Ehrlich
gesagt
gestehe
ich
dir,
dass
ich
die
Flamme
tragen
möchte
De
ton
amour
sans
me
consumer
Deiner
Liebe,
ohne
mich
zu
verzehren
Depuis
le
premier
jour
t'es
ma
princess
woman
Seit
dem
ersten
Tag
bist
du
meine
Prinzessin
Frau
La
dernière
au
monde
à
qui
je
voudrais
faire
du
mal
Die
Letzte
auf
der
Welt,
der
ich
wehtun
möchte
Bébé
tu
es
mon
african
queen
Baby,
du
bist
meine
afrikanische
Königin
The
girl
of
my
dreams
The
girl
of
my
dreams
Ce
que
diront
les
autres,
je
m′en
fous
Was
die
anderen
sagen
werden,
ist
mir
egal
Oui
je
m′en
fous,
oui
je
m'en
fous
Ja,
es
ist
mir
egal,
ja,
es
ist
mir
egal
Je
t′ai
choisie
car
à
mes
yeux
t'as
tout
Ich
habe
dich
gewählt,
denn
in
meinen
Augen
hast
du
alles
Oui
t′as
tout,
oui
t'as
tout
Ja,
du
hast
alles,
ja,
du
hast
alles
Ce
que
diront
les
autres,
je
m′en
fous
Was
die
anderen
sagen
werden,
ist
mir
egal
Oui
je
m'en
fous,
oui
je
m'en
fous
Ja,
es
ist
mir
egal,
ja,
es
ist
mir
egal
Je
t′ai
choisie
car
à
mes
yeux
t′as
tout
Ich
habe
dich
gewählt,
denn
in
meinen
Augen
hast
du
alles
Oui
t'as
tout,
oui
t′as
tout
Ja,
du
hast
alles,
ja,
du
hast
alles
Tu
es
la
seule,
seule,
seule
Du
bist
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
La
seule
à
mes
yeux
Die
Einzige
in
meinen
Augen
Seule,
seule,
seule
Einzige,
Einzige,
Einzige
Qui
compte
à
mes
yeux
Die
in
meinen
Augen
zählt
Tu
es
la
seule,
seule,
seule
Du
bist
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
La
seule
à
mes
yeux
Die
Einzige
in
meinen
Augen
La
seule,
seule
Die
Einzige,
Einzige
La
prunelle
de
mes
yeux
Mein
Augenstern
J'avoue
j′avoue
Ich
geb's
zu,
ich
geb's
zu
Quand
ton
regard
se
pose
sur
moi
Wenn
dein
Blick
auf
mir
ruht
T'es
la
seule
qui
a
autant
d′effets
sur
moi
Du
bist
die
Einzige,
die
so
eine
Wirkung
auf
mich
hat
Des
nuits
brèves
Kurze
Nächte
Mais
des
rêves
très
longs
Aber
sehr
lange
Träume
Besoin
d'une
seule
reine
Brauche
nur
eine
Königin
Quand
je
suis
sur
mon
traîneau
Wenn
ich
auf
meinem
Schlitten
bin
Beaucoup
d'étoiles
Viele
Sterne
Mais
t′es
la
seule
qui
file
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
als
Sternschnuppe
zieht
Mon
seul
souhait
Mein
einziger
Wunsch
C′est
que
tu
restes
et
que
les
autres
filent
Ist,
dass
du
bleibst
und
die
anderen
davonziehen
Pour
que
tu
sois
la
seule
que
j'ai
à
décrocher
Damit
du
die
Einzige
bist,
die
ich
vom
Himmel
holen
muss
Ou
bien
que
je
sois
le
ciel
à
qui
te
raccrocher
Oder
dass
ich
der
Himmel
bin,
an
den
du
dich
hängen
kannst
Parce-que
t′es
bien
la
seule
que
je
compte
approcher
Denn
du
bist
wirklich
die
Einzige,
der
ich
mich
nähern
will
J'te
propose
d′aller
loin
Ich
schlage
dir
vor,
weit
zu
gehen
Jusqu′à
ce
que
nos
cœurs
se
vident
Bis
unsere
Herzen
sich
leeren
Tu
es
la
seule,
seule,
seule
Du
bist
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
La
seule
à
mes
yeux
Die
Einzige
in
meinen
Augen
Seule,
seule,
seule
Einzige,
Einzige,
Einzige
Qui
compte
à
mes
yeux
Die
in
meinen
Augen
zählt
Tu
es
la
seule,
seule,
seule
Du
bist
die
Einzige,
Einzige,
Einzige
La
seule
à
mes
yeux
Die
Einzige
in
meinen
Augen
La
seule,
seule
Die
Einzige,
Einzige
La
prunelle
de
mes
yeux
Mein
Augenstern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Says'z, Sensey', Solam Elamine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.