Says'z - La seule (feat. SenSey') [Kompa Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Says'z - La seule (feat. SenSey') [Kompa Remix]




La seule (feat. SenSey') [Kompa Remix]
The Only One (feat. SenSey') [Kompa Remix]
Tu es la seule, seule, seule
You are the only one, only one, only one
La seule à mes yeux
The only one to my eyes
Seule, seule, seule qui compte à mes yeux
Only, only, only one that matters to my eyes
Tu es la seule, seule, seule
You are the only one, only one, only one
La seule à mes yeux
The only one to my eyes
La seule, seule
The only one, only one
La prunelle de mes yeux
The apple of my eyes
Tu sais pas comment j′aimerais que tu sois ma femme
You don't know how I wish you were my wife
Que tu sois ma femme,
That you were my wife,
Oh baby que tu sois ma femme
Oh baby that you were my wife
Sincèrement j't′avoue que j'aimerais porter la flamme
I sincerely confess to you that I would love to carry the flame
De ton amour sans me consumer
Of your love without consuming myself
Depuis le premier jour t'es ma princess woman
From the first day you are my princess woman
La dernière au monde à qui je voudrais faire du mal
The last in the world to whom I would want to do harm
Bébé tu es mon african queen
Baby you are my African Queen
The girl of my dreams
The girl of my dreams
Ce que diront les autres, je m′en fous
Whatever others may say, I don't care
Oui je m′en fous, oui je m'en fous
Yes I don't care, yes I don't care
Je t′ai choisie car à mes yeux t'as tout
I have chosen you because in my eyes you have it all
Oui t′as tout, oui t'as tout
Yes you have it all, yes you have it all
Ce que diront les autres, je m′en fous
Whatever others may say, I don't care
Oui je m'en fous, oui je m'en fous
Yes I don't care, yes I don't care
Je t′ai choisie car à mes yeux t′as tout
I have chosen you because in my eyes you have it all
Oui t'as tout, oui t′as tout
Yes you have it all, yes you have it all
Tu es la seule, seule, seule
You are the only one, only one, only one
La seule à mes yeux
The only one to my eyes
Seule, seule, seule
Only, only, only one
Qui compte à mes yeux
That matters to my eyes
Tu es la seule, seule, seule
You are the only one, only one, only one
La seule à mes yeux
The only one to my eyes
La seule, seule
The only one, only one
La prunelle de mes yeux
The apple of my eyes
J'avoue j′avoue
I confess, I confess
Quand ton regard se pose sur moi
When your gaze falls upon me
T'es la seule qui a autant d′effets sur moi
You are the only one who has so much effect on me
Des nuits brèves
Short nights
Mais des rêves très longs
But very long dreams
Besoin d'une seule reine
Need of only one queen
Quand je suis sur mon traîneau
When I am on my sleigh
Aaahiaa
Aaahiaa
Beaucoup d'étoiles
Many stars
Mais t′es la seule qui file
But you are the only one that shoots
Mon seul souhait
My only wish
Aaahiaa
Aaahiaa
C′est que tu restes et que les autres filent
It is that you stay and that the others run
Pour que tu sois la seule que j'ai à décrocher
So that you are the only one I have to catch
Ou bien que je sois le ciel à qui te raccrocher
Or that I am the sky to which you hookup
Parce-que t′es bien la seule que je compte approcher
Because you are the only one I intend to approach
J'te propose d′aller loin
I propose that we go away
De s'aimer
To love each other
Jusqu′à ce que nos cœurs se vident
Until our hearts are empty
Tu es la seule, seule, seule
You are the only one, only one, only one
La seule à mes yeux
The only one to my eyes
Seule, seule, seule
Only, only, only one
Qui compte à mes yeux
That matters to my eyes
Tu es la seule, seule, seule
You are the only one, only one, only one
La seule à mes yeux
The only one to my eyes
La seule, seule
The only one, only one
La prunelle de mes yeux
The apple of my eyes





Writer(s): Says'z, Sensey', Solam Elamine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.