Says'z - Jsuis motivé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Says'z - Jsuis motivé




Jsuis motivé
I'm Motivated
Ta façon de le faire
The way you do it
Sur Paris t'as un gros CV
In Paris you have a big resume
Oh
Oh
Beaucoup admirent ton procédé, ta façon de le faire
Many admire your process, the way you do it
Certains veulent te posséder mais t'as mieux à faire
Some want to possess you, but you have better things to do
Sur Paris t'as un gros CV disent les imposteurs
In Paris you have a big resume, say the imposters
Et tes copines sûres, tes gos, c'est des meufs qui savent pas...
And your so-called friends, your guys, they're people who don't know...
J'suis motivé, bae
I'm motivated, bae
J'étudie ton dossier
I'm studying your file
J'suis sur le terrain balle au pied
I'm on the field with the ball at my feet
J'vais droit au but, j'vais te marquer
I'm going straight for the goal, I'm going to score on you
J'suis motivé, bae
I'm motivated, bae
J'étudie ton CV
I'm studying your resume
J'suis sur le terrain balle au pied
I'm on the field with the ball at my feet
J'vais droit au but, j'vais te marquer
I'm going straight for the goal, I'm going to score on you
L'affaire est close
The case is closed
Pour commencer vas-y, viens on fait les choses
To begin with, come on, let's do things
Ça va être salé et j'vais te mettre ta dose
It's gonna be salty and I'm gonna give you your dose
J'ai les ingrédients pour te mettre dans la sauce
I have the ingredients to put you in the sauce
Sur Insta, Twitter et Snapchat
On Insta, Twitter and Snapchat
Des fois il suffit d'un screenshot
Sometimes all it takes is a screenshot
Ouais vas-y danse sur le rimshot
Yeah go ahead and dance on the rimshot
C'est mon côté artiste je fais ce qui me chante
It's my artistic side, I do what I sing
(Sur Insta, Twitter et Snap)
(On Insta, Twitter and Snap)
Je vais t'assumer devant le grand public
I'm gonna own you in front of the public
Je vais te prouver que t'es unique
I'm gonna prove you're unique
Et je vais pas retourner ma veste, je vais retourner ta tunique
And I'm not gonna turn my jacket inside out, I'm gonna turn your tunic inside out
Beaucoup admirent ton procédé, ta façon de le faire
Many admire your process, the way you do it
Certains veulent te posséder mais t'as mieux à faire
Some want to possess you, but you have better things to do
Sur Paris t'as un gros CV disent les imposteurs
In Paris you have a big resume, say the imposters
Et tes copines sûres, tes gos, c'est des meufs qui savent pas...
And your so-called friends, your guys, they're people who don't know...
J'suis motivé, bae
I'm motivated, bae
J'étudie ton dossier
I'm studying your file
J'suis sur le terrain balle au pied
I'm on the field with the ball at my feet
J'vais droit au but, j'vais te marquer
I'm going straight for the goal, I'm going to score on you
J'suis motivé, bae
I'm motivated, bae
J'étudie ton CV
I'm studying your resume
J'suis sur le terrain balle au pied
I'm on the field with the ball at my feet
J'vais droit au but, j'vais te marquer
I'm going straight for the goal, I'm going to score on you
Tu te métamorphoses
You metamorphosis
Quand tu bouges ton body, tu te métamorphoses
When you move your body, you metamorphosis
Tu me donnes soif, t'as du jus comme chez Andros
You make me thirsty, you got juice like at Andros
Ça bouge tout seul, t'as pas besoin de faire grand-chose
It moves on its own, you don't have to do much
Je crois que je suis love mais je dis pas
I think I'm in love but I don't say it
Je kiffe tes petits pas, eh señorita
I love your little steps, hey señorita
Dis-moi si t'es libre, je mettrais fin à ton célibat
Tell me if you're free, I'll put an end to your single life
Quand tu veux on y va (quand tu veux)
Whenever you want, let's go (whenever you want)
Toi t'es comme Aphrodite
You're like Aphrodite
Les hommes tombent vite
Men fall fast
Te voir devient vital, t'embellies ma vie
Seeing you becomes vital, you make my life beautiful
Je te graille comme Samsonite
I devour you like Samsonite
T'es muito bonita (t'es tout ce que j'aime)
You're muito bonita (you're everything I love)
Beaucoup admirent ton procédé, ta façon de le faire
Many admire your process, the way you do it
Certains veulent te posséder mais t'as mieux à faire
Some want to possess you, but you have better things to do
Sur Paris t'as un gros CV disent les imposteurs
In Paris you have a big resume, say the imposters
Et tes copines sûres, tes gos, c'est des meufs qui savent pas...
And your so-called friends, your guys, they're people who don't know...
J'suis motivé, bae
I'm motivated, bae
J'étudie ton dossier
I'm studying your file
J'suis sur le terrain balle au pied
I'm on the field with the ball at my feet
J'vais droit au but, j'vais te marquer
I'm going straight for the goal, I'm going to score on you
J'suis motivé, bae
I'm motivated, bae
J'étudie ton CV
I'm studying your resume
J'suis sur le terrain balle au pied
I'm on the field with the ball at my feet
J'vais droit au but, j'vais te marquer
I'm going straight for the goal, I'm going to score on you
J'suis motivé, bae
I'm motivated, bae
J'étudie ton dossier
I'm studying your file
J'suis sur le terrain balle au pied
I'm on the field with the ball at my feet
J'vais droit au but, j'vais te marquer
I'm going straight for the goal, I'm going to score on you
J'suis motivé, bae
I'm motivated, bae
J'étudie ton CV
I'm studying your resume
J'suis sur le terrain balle au pied
I'm on the field with the ball at my feet
J'vais droit au but, j'vais te marquer
I'm going straight for the goal, I'm going to score on you





Writer(s): Abou Debeing, Franglish, Says'z, Unleaded


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.