Says'z - Maintenant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Says'z - Maintenant




Maintenant
Now
Et si je te disais
What if I told you
Et si je te disais, viens on arrête un peu de penser au passer
What if I told you, come on let's stop thinking about the past
Tu sais je t′ai analysé
You know I analyzed you
J'suis comme ce grain de beauté sur toi tu ne peux m′effacer, baby
I'm like that mole on you, you can't erase me, baby
Un peu, beaucoup ou à la folie
A little, a lot, or madly
Je veux savoir comment tu l'aime
I want to know how you love her
Et d'attendre que votre histoire agonise, pour m′avouer que c′est moi que tu aime
And wait for your story to end, to confess that it's me you love
Un peu, beaucoup ou à la folie
A little, a lot, or madly
Je veux savoir comment tu l'aime
I want to know how you love her
Et d′attendre que votre histoire agonise, pour m'avouer que c′est moi que tu aime
And wait for your story to end, to confess that it's me you love
Et si tu m'aimes c′est maintenant
And if you love me, it's now
Pas dans deux jour pas demain non
Not in two days, not tomorrow, no
Et si tu m'aimes c'est maintenant
And if you love me, it's now
Pas dans six mois pas dans un an
Not in six months, not in a year
Et si tu m′aimes c′est maintenant
And if you love me, it's now
Pas dans deux jour pas demain non
Not in two days, not tomorrow, no
Et si tu m'aimes c′est maintenant
And if you love me, it's now
Pas dans six mois pas dans un an
Not in six months, not in a year
Ekabona tso
Ekabona tso
Pas demain non
Not tomorrow, no
Ekabona tso
Ekabona tso
Pas dans un an
Not in a year
Ekabona tso
Ekabona tso
Pas demain non
Not tomorrow, no
Ekabona tso
Ekabona tso
Ton cœur je l'ai brisé
I broke your heart
Et tu es parti le remettre à un inconnu parfait
And you left to give it to a perfect stranger
En toi j′avais tout misé
I had wagered everything on you
Car je me projetais déjà dans une vie on serai mari et femme et c'est encore le cas
Because I already projected myself into a life where we would be husband and wife, and it's still the case
Un peu, beaucoup ou à la folie
A little, a lot, or madly
Je veux savoir comment tu l′aime
I want to know how you love her
Et d'attendre que votre histoire agonise, pour m'avouer que c′est moi que tu aime
And wait for your story to end, to confess that it's me you love
Un peu, beaucoup ou à la folie
A little, a lot, or madly
Je veux savoir comment tu l′aime
I want to know how you love her
Et d'attendre que votre histoire agonise, pour m′avouer que c'est moi que tu aime
And wait for your story to end, to confess that it's me you love
Et si tu m′aimes c'est maintenant
And if you love me, it's now
Pas dans deux jour pas demain non
Not in two days, not tomorrow, no
Et si tu m′aimes c'est maintenant
And if you love me, it's now
Pas dans six mois pas dans un an
Not in six months, not in a year
Et si tu m'aimes c′est maintenant
And if you love me, it's now
Pas dans deux jour pas demain non
Not in two days, not tomorrow, no
Et si tu m′aimes c'est maintenant
And if you love me, it's now
Pas dans six mois pas dans un an
Not in six months, not in a year
Ekabona tso
Ekabona tso
Pas demain non
Not tomorrow, no
Ekabona tso
Ekabona tso
Pas dans un an
Not in a year
Ekabona tso
Ekabona tso
Pas demain non
Not tomorrow, no
Ekabona tso
Ekabona tso
Ne me trouves pas fou, dis-moi tu m′aimes ou pas
Don't think I'm crazy, tell me you love me or not
N'attends pas le jour je pourrai tout avoir en claquant des doigts
Don't wait for the day when I can have everything with a snap of my fingers
Ne me trouves pas fou, dis-moi tu m′aimes ou pas
Don't think I'm crazy, tell me you love me or not
N'attends pas le jour je pourrai tout avoir en claquant des doigts
Don't wait for the day when I can have everything with a snap of my fingers





Writer(s): Rise And Shine Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.