Says'z - Ton avis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Says'z - Ton avis




Ton avis
Your opinion
Says′z fi di gyal dem
Says′z in the girls
T'es à la recherche de l′amour
You're looking for love
Le vrai, celui qui fait frissonner
The real one that makes you shiver
Des mecs te font la cour, toi tu leurs ris au nez
Guys court you, you laugh at them
Depuis un bout de temps, t'es célibataire
You've been single for a while
T'as peur de prendre cher, de revoir ton p′tit cœur à terre, hey
You're afraid of getting hurt, of seeing your heart on the ground again, hey
Vas-tu me croire si j′te dis que j'suis pas comme les autres, bébé
Will you believe me if I tell you that I am not like the others, baby
Non, je m′y attendais
No, I expected that
Vas-tu me laisser l'occasion de te faire voir, bébé
Will you let me prove you wrong, baby
Que tu t′es trompée
That you were wrong
Fais-moi confiance, tu verras ce sera fini
Trust me, you'll see it will be over
Peux-tu m'accorder juste une danse
Can you spare me just one dance
Histoire de te prouver que ton avis peut changer
Just to prove to you that your opinion can change
Viens te coller à moi et fais le lentement, lentement, lentement
Come close to me and do it slowly, slowly, slowly
Sois sûre qu′avec moi ça va durer longtemps, longtemps, longtemps
Be sure that with me it'll last a long time, long time, long time
Ton cœur est fait de pierres d'après ce qu'on m′a dit
Your heart is made of stone from what I've been told
Dis-moi ce qu′il faut faire pour changer ton avis
Tell me what to do to change your mind
Ton cœur est fait de pierres d'après ce qu′on m'a dit
Your heart is made of stone from what I've been told
Dis-moi ce qu′il faut faire pour changer ton avis
Tell me what to do to change your mind
Je ne serai pas loin de toi désormais
I won't be far from you from now on
Ton sourire sait me désarmer
Your smile disarms me
Un jour je vais fauter, j'en suis désolé
One day I will stumble, I'm sorry
Ça arrive
It happens
Cette histoire qu′on va entamer
This story we're going to start
Pourrait durer des années
Could last for years
Tout dépend de ton cœur, ouais
It all depends on your heart, yeah
Ton bon vouloir, ouais
Your good will, yeah
Laisse-moi t'éclairer, t'emmener loin du noir
Let me light you up, take you out of the dark
Fais-moi confiance, tu verras ce sera fini
Trust me, you'll see it will be over
Peux-tu m′accorder juste une danse
Can you spare me just one dance
Histoire de te prouver que ton avis peut changer
Just to prove to you that your opinion can change
Viens te coller à moi et fais le lentement, lentement, lentement
Come close to me and do it slowly, slowly, slowly
Sois sûre qu′avec moi ça va durer longtemps, longtemps, longtemps
Be sure that with me it'll last a long time, long time, long time
Ton cœur est fait de pierres d'après ce qu′on m'a dit
Your heart is made of stone from what I've been told
Dis-moi ce qu′il faut faire pour changer ton avis
Tell me what to do to change your mind
Ton cœur est fait de pierres d'après ce qu′on m'a dit
Your heart is made of stone from what I've been told
Dis-moi ce qu'il faut faire pour changer ton avis
Tell me what to do to change your mind
Fais-moi confiance, tu verras ce sera fini
Trust me, you'll see it will be over
Peux-tu m′accorder juste une danse
Can you spare me just one dance
Histoire de te prouver que ton avis peut changer
Just to prove to you that your opinion can change
Ton avis peut changer
Your opinion can change





Writer(s): Says'z, Stillnas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.