Paroles et traduction 石川さゆり - こゝろ花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はらり
ほろり
白雪纏い
Softly
fluttering,
pure
white
snowflakes
はらり
ほろり
舞うこゝろ花
Softly
fluttering,
dancing
heart
flowers
明けない夜はないと誰かが笑う
Someone
laughs,
saying
no
night
lasts
forever
明けぬが仏と
まぶたをとじる
Not
even
when
your
eyelids
close
in
death
儚く燃ゆる
愛の夢
Fleeting,
burning
dream
of
love
決してほどかぬ
愛の糸
Unbreakable
thread
of
love
限りあるならこの命
If
my
life
has
an
end
あなたとならば惜しくはない
I'd
gladly
give
it
all
to
be
with
you
ひらり
ふわり
時のまにまに
Gently
swaying,
at
the
mercy
of
time
ひらり
ふわり
散るこゝろ花
Gently
swaying,
falling
heart
flowers
朝もやに雲隠れ
ふたりの世界
Hiding
our
world
in
the
morning
mist
知らぬが仏と
胸をなでる
Ignorance
is
bliss,
I
try
to
convince
myself
刹那に揺れる
愛の夢
Trembling
dream
of
love,
forever
lost
二度と戻れぬ
常の道
Ordinary
path,
never
to
be
crossed
again
この命さえ
果てるとも
Even
if
my
life
were
to
end
あなたがいればこわくはない
I'd
have
no
fear
with
you
by
my
side
ひとつ
ふたつ
指折り数え
One,
two,
counting
on
my
fingers
みっつ
よっつ
想いのままに
Three,
four,
following
my
heart's
desires
いつつ
むっつ
願いは固く
Five,
six,
my
wish
is
unwavering
ただひたすらに
ただひたすらに
Solemnly,
wholeheartedly
ただひたすらに
ただひたすらに
Solemnly,
wholeheartedly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岩代 太郎, 大嶽 香子, 岩代 太郎, 大嶽 香子
Album
夫婦人情
date de sortie
03-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.