Paroles et traduction 石川さゆり - 人生情け舟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
渡る世間の
冷たさつらさ
The
coldness
of
the
world
we
cross
こぼす涙の
しょっぱさにがさ
Salty
bitterness
of
tears
in
vain
なんのかんのと
ノの字がふたつ
Circle
the
characters
for
'no'
twice
人という字で
支えあう
Two
people
written
as
'men'
support
each
other
揺れてゆらゆら
ねえあなた
Swaying
and
rolling
my
darling
漕いでゆきましょ
人生情け舟
Let's
paddle
and
journey
on
this
boat
of
mercy
おんなごころに
リボンをかけて
Adorn
your
feminine
heart
with
a
ribbon
惚れたあなたに
まるごとあげる
I
commit
myself
to
you
my
love
紅はさしても
心は美人
Although
I
wear
rouge,
I
am
beautiful
at
heart
ふたり水棹に
手を重ね
Together
we
join
our
hands
at
the
oar
風にひゅるひゅる
ねえあなた
Whistling
in
the
wind
my
darling
今日も吹かれて
人生舫(もや)い舟
Our
boat
of
mercy,
blown
by
winds
even
today
曲がりくねった
恋の瀬こえりゃ
If
we
overcome
the
difficult
times
of
love
岸のむこうに
灯りが見える
We'll
see
a
light
in
the
distance
真菰がくれに
連れ添いあえば
When
we
live
together
in
seclusion
明日はいいこと
ありそうな
Good
things
will
come
tomorrow
揺れてゆらゆら
ねえあなた
Swaying
and
rolling
my
darling
生きてゆきましょ
人生情け舟
Let's
go
on
living
in
this
boat
of
mercy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉岡 治, 弦 哲也, 吉岡 治, 弦 哲也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.