Paroles et traduction 石川さゆり - 女人荒野(オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女人荒野(オリジナル・カラオケ)
Женская пустыня (оригинальный караоке)
だって
なにが哀しいかって
言ってもさ
Ведь
что
самое
грустное,
знаешь
ли,
あの人が
生きようが
死のうが
жив
ли
он,
умер
ли,
どこで暮らそうが
誰と暮らそうが
где
бы
он
ни
жил,
с
кем
бы
ни
жил,
もう私とは
関わりのない
人になっちゃった
он
стал
человеком,
который
больше
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения.
気が付けば
旅に出てました
Не
заметила,
как
отправилась
в
путешествие.
街も
人にも
会いたくなくて
Не
хотелось
видеть
ни
города,
ни
людей.
海の音
風の音だけ
微笑みながら
Только
шум
моря,
шум
ветра,
улыбаясь,
女人荒野に
立ってます
стою
в
женской
пустыне.
生きていれば
いいことだって
あるからさ
Если
жить,
то
будут
и
хорошие
вещи,
そのうちに
いい人に
会えるよ
рано
или
поздно
встретишь
хорошего
человека.
そんな慰めで
自分だましが
Если
бы
таким
утешением,
самообманом
出来るなら
泣いてなんか
いない筈ですね
можно
было
обойтись,
я
бы
не
плакала.
誰の為の
乳房なのですか
Для
кого
эта
грудь?
やせたこころも
凍える指も
Изможденное
сердце,
замерзшие
пальцы,
かわいいと
愛していると
言われていたい
хотят
слышать,
что
их
любят,
что
они
милые.
わたし愚かな
おんなです
Я
глупая
женщина.
海の音
風の音だけ
微笑みながら
Только
шум
моря,
шум
ветра,
улыбаясь,
女人荒野に
立ってます
стою
в
женской
пустыне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
女人荒野
date de sortie
20-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.