石川さゆり - 女人荒野 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 石川さゆり - 女人荒野




女人荒野
A Woman's Wilderness
だって なにが哀しいかって 言ってもさ
Because how sad is it that even if I speak my mind
あの人が 生きようが 死のうが
Whether he lives or dies
どこで暮らそうが 誰と暮らそうが
Where he lives or who he lives with
もう私とは 関わりのない 人になっちゃった
He has become a person who no longer has anything to do with me
気が付けば 旅に出てました
Before I knew it, I was on a journey
街も 人にも 会いたくなくて
I didn't want to see the city or the people
海の音 風の音だけ 微笑みながら
Smiling only at the sound of the sea and the wind
女人荒野に 立ってます
I'm standing in a woman's wilderness
生きていれば いいことだって あるからさ
If you live, there will be good things
そのうちに いい人に 会えるよ
In time, I'll meet a good person
そんな慰めで 自分だましが
Such consolation and self-deception
出来るなら 泣いてなんか いない筈ですね
If I could do that then I wouldn't be crying at all
誰の為の 乳房なのですか
Whose breasts are these for?
やせたこころも 凍える指も
My emaciated heart and my freezing fingers
かわいいと 愛していると 言われていたい
I want to be told that I'm pretty and that I'm loved
わたし愚かな おんなです
I am a foolish woman
海の音 風の音だけ 微笑みながら
Smiling only at the sound of the sea and the wind
女人荒野に 立ってます
I'm standing in a woman's wilderness





Writer(s): 喜多條 忠, 杉本 眞人, 喜多條 忠, 杉本 眞人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.