Paroles et traduction 石川さゆり - 寝ても覚めてもブギウギ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寝ても覚めてもブギウギ
Netemo Sametemo Boogie
迷路みたいな裏道
A
maze-like
back
street
スルリスルリすり抜け
I
slip
through
it,
slinking
past
あなた待ってるあの店
To
that
shop
where
you
are
waiting
今宵も銀座ランデブー
A
Ginza
rendezvous
tonight
too
本気で惚れちゃ危ない
It's
dangerous
to
fall
deeply
in
love
でもね
もうね
手遅れ
But
my
heart,
you
see,
has
already
been
stolen
ただの噂よそんなの
It's
just
a
rumor,
such
talk
聞く耳なんて持てない
I
can't
stand
to
listen
to
it
寝ても覚めてもブギウギ
All
the
time,
sleeping
or
awake,
I
boogie
好きよ
好きよ
とっても
I
love
you,
I
love
you
very
much
あなたでなくちゃ駄目なの
Without
you,
I
can't
go
on
寝ても覚めても
All
the
time,
sleeping
or
awake
寝ても覚めても
ハートがブギウギ
My
heart
is
always
doing
the
boogie
めまいの様な口づけ
Kisses
like
a
swirling
dance
潤む潤む目がしら
My
eyes
glisten,
my
heart
filled
with
tears
出来る事ならこのまま
If
I
could,
I
would
never
let
this
end
時計を止めてランデブー
I
would
stop
the
clock
and
stay
here
forever
酸いも甘いも苦みも
For
better
or
for
worse,
for
sweet
or
for
bitter
何度噛んだことでしょう
I've
chewed
it
over
and
over
だからこんなに夢色
That's
why
my
world
is
so
full
of
dreams
約束なんかなくても
Even
without
a
promise
from
you
寝ても覚めてもブギウギ
All
the
time,
sleeping
or
awake,
I
boogie
好きよ
好きよ
誰より
I
love
you,
I
love
you
more
than
anyone
あなたでなくちゃ嫌なの
I
can't
live
without
you
寝ても覚めても
All
the
time,
sleeping
or
awake
寝ても覚めても
ハートがブギウキ
My
heart
is
always
doing
the
boogie
本気で惚れちゃ危ない
It's
dangerous
to
fall
deeply
in
love
でもね
もうね
手遅れ
But
my
heart,
you
see,
has
already
been
stolen
ただの噂よそんなの
It's
just
a
rumor,
such
talk
聞く耳なんて持てない
I
can't
stand
to
listen
to
it
寝ても覚めてもブギウギ
All
the
time,
sleeping
or
awake,
I
boogie
好きよ
好きよ
とっても
I
love
you,
I
love
you
very
much
あなたでなくちゃ駄目なの
Without
you,
I
can't
go
on
寝ても覚めても
All
the
time,
sleeping
or
awake
寝ても覚めても
ハートがブギウギ
My
heart
is
always
doing
the
boogie
寝ても覚めても
ハートがブギウギ
My
heart
is
always
doing
the
boogie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 細野 晴臣, 宮田 純花, 細野 晴臣, 宮田 純花
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.