石川さゆり - 百年の抱擁(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 石川さゆり - 百年の抱擁(オリジナル・カラオケ)




百年の抱擁(オリジナル・カラオケ)
A Hundred-Year Embrace (Original Karaoke)
人の言葉は当てにならない
People's words cannot be trusted
流す涙も仮面の涙
The tears you shed are nothing but fake
ああ 抱擁の時の時ー
Oh, the time we used to share -
くらり くらり くらりくらくら 眼がくらむ
My vision blurs, getting dizzy dizzy dizzy
秘密の扉を開けあって
We open each other's secret doors
獣(けもの)みたいになるのもいいわ
It feels good to be like animals, you know
百年 愛がつづくなら ああーああー
If love can last for a hundred years, oh oh
時の流れは無情冷酷
The flow of time is cruel and merciless
心変わりは罪なき罪よ
A change of heart is a sinless sin
ああ 抱擁の時の時ー
Oh, the time we used to share -
はらり はらり はらりはらはら 花が散る
Flowers fall gracefully, flutter flutter flutter flutter
体でつないだ心と心
Our hearts are connected through our bodies
あとは愚かになりきるだけね
Now all that's left is to act recklessly
百年 愛がつづくなら ああーああー
If love can last for a hundred years, oh oh
手を握り指をかみ 口付けて息を飲む
Hold my hand, bite my fingers, kiss my lips, and hold your breath
山から山へ登りつめ なお登りまだ登る
We climb mountain after mountain, and still climb higher
百年 愛がつづくなら ああーああー
If love can last for a hundred years, oh oh





Writer(s): なかにし 礼, 杉本 眞人, なかにし 礼, 杉本 眞人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.