石川さゆり - 百年の抱擁 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 石川さゆり - 百年の抱擁




百年の抱擁
A Century of Embrace
人の言葉は当てにならない
Humans' words are unreliable
流す涙も仮面の涙
The tears they shed is no more than a facade
ああ 抱擁の時の時ー
Ah, the moment we embrace—
くらり くらり くらりくらくら 眼がくらむ
My world spins, spins, my mind clouded
秘密の扉を開けあって
Our secret door has been opened
獣(けもの)みたいになるのもいいわ
It's alright to become like beasts
百年 愛がつづくなら ああーああー
If our love can last for a century, oh-oh-oh
時の流れは無情冷酷
Time flows mercilessly
心変わりは罪なき罪よ
A change of heart is a sinless crime
ああ 抱擁の時の時ー
Ah, the moment we embrace—
はらり はらり はらりはらはら 花が散る
Blossoms fall, whirling, whirling
体でつないだ心と心
Our hearts and souls connected through our bodies
あとは愚かになりきるだけね
All that's left is to indulge in our foolishness
百年 愛がつづくなら ああーああー
If our love can last for a century, oh-oh-oh
手を握り指をかみ 口付けて息を飲む
I hold your hand, bite your fingers, kiss your lips, seize your breath
山から山へ登りつめ なお登りまだ登る
From mountain to mountain, we climb and climb, always ascending
百年 愛がつづくなら ああーああー
If our love can last for a century, oh-oh-oh





Writer(s): なかにし 礼, 杉本 眞人, なかにし 礼, 杉本 眞人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.