Saïan Supa Crew - 2 be or not to be - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saïan Supa Crew - 2 be or not to be




2 be or not to be
2 be or not to be
Astrologie pour un nouveau jour J
Astrology for a new D-Day
Apologie appuyée par l'église de scientologie
Apology supported by the Church of Scientology
Démagogie dans toute sa terminologie
Demagoguery in all its terminology
Sociologie, l'humain la suit de son logis
Sociology, humanity follows it from its dwelling
Technologie malsaine sur fond de biologie
Unhealthy technology against a backdrop of biology
Analogie, la science souille son anatomie
Analogy, science soils its anatomy
Lobotomie, son coeur, son âme, il les vomit
Lobotomy, his heart, his soul, he vomits them
Pathologie, il en pâtit, la vie l'a honni
Pathology, he suffers from it, life has ostracized him
Dis au revoir à Eden à bord de ton canöé
Say goodbye to Eden aboard your canoe
Point tu n'es accepté sur l'arche de Noé
You are not accepted on Noah's Ark
Chaque remous, chaque coup de vague pour tes méfaits
Each eddy, each wave for your misdeeds
Le raz de marée t'engloutira, de tout tu seras défait
The tidal wave will engulf you, you will be undone
C'est ainsi que se veut la prophétie
This is how the prophecy wants it
Libérer la Terre de toutes ses facéties
To free the Earth from all its antics
Vois tu, est le seul salut de l'homme
You see, there is the only salvation for man
Tu subiras la colère de Dieu comme Gomore et Sodome
You will suffer the wrath of God like Gomorrah and Sodom
Etre ou ne pas être n'est plus la question
To be or not to be is no longer the question
Peut-on vivre dans un monde de dépravation
Can we live in a world of depravity?
Etre ou ne pas être n'est plus la question
To be or not to be is no longer the question
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
The only salvation for man is total elimination
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
The only salvation for man is total elimination
A peine que c'est le début des combats
Barely born and it's the beginning of the struggles
Pour ceux qui naissent.
For those who are born.
Du moment que c'est noir on n'a que ça
As long as it's black, that's all we have
Tout c'qu'est vicieux, dur dur d'accès
Everything that's vicious, hard to access
Ici bas la vie même est taxée, tous désaxés
Here below, life itself is taxed, everyone's messed up
Trop d'excès, je sens que c'est ... la fin du chemin
Too many excesses, I feel it's ... the end of the road
On s'oublie tous sur du "mamasé mamasa mamakoussa"
We all forget ourselves with "mamasé mamasa mamakoussa"
Au lieu de tous s'insurger coup-ci, coup-ça
Instead of all rising up here and there
Merde, on dit qu'à force de cotoyer le vice ça l'embellit
Damn, they say that by dint of rubbing shoulders with vice, it embellishes it
Ca date bien plus loin que Cocoboy ah ah
It goes back much further than Cocoboy ah ah
Les pubs porno, les sujets tournent autour du sexe
Porn ads, the subjects revolve around sex
Crimes dans les journaux
Crimes in the newspapers
Etre ou ne pas être n'est plus la question, on voudrait paraître ce qu'on ne
To be or not to be is no longer the question, we would like to appear what we are not
Peut être sans poser de questions
Can be without asking questions
C'est fou qu'un monde s'foute en l'air
It's crazy that a world is going to hell
Fou qu'immonde est ce qu'on fout sur Terre
Crazy that what we're doing on Earth is filthy
Etre ou ne pas être n'est plus la question
To be or not to be is no longer the question
Peut-on vivre dans un monde de dépravation
Can we live in a world of depravity?
Etre ou ne pas être n'est plus la question
To be or not to be is no longer the question
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
The only salvation for man is total elimination
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
The only salvation for man is total elimination
Asphyxie, cette forêt d'hommes
Asphyxia, this forest of men
Aspire tout l'oxygène de la planète
Sucks up all the oxygen on the planet
Ah fils l'être était plus pacifiste
Ah son, the being was more pacifistic
N'était pas si fier, tout ne serait pas si similaire
He was not so proud, everything would not be so similar
Sur Terre à l'enfer
On Earth to hell
L'artifice premier pour vivre c'est faire du mal
The first artifice to live is to do evil
" Peut-on vivre dans un monde de dépravation?"
"Can we live in a world of depravity?"
L'air est malsain, on ne fait que de s'envoyer valser
The air is unhealthy, we only send each other waltzing
Dieu universel, médecin passe moi une pillule
Universal God, doctor, give me a pill
Histoire que je l'avale, c'est mon coeur qui parle
So that I swallow it, it's my heart that speaks
Je m'aperçois qu'on perd le goût d'aimer
I realize that we are losing the taste for love
J'ai peur le gosse de mon gosse va passer par
I'm afraid my kid's kid is going to go through this
les bijoux, les perles sont remplacés
Where the jewels, the pearls are replaced
Par des rochers sans couleurs
By colorless rocks
Personne ne veut voir un paysage fait de noir et de blanc
No one wants to see a landscape made of black and white
Je suis la caméra et je fais un fade
I am the camera and I do a fade
Histoire de voir qu'en l'an 2.3.0
Just to see that in the year 2.3.0
Le train-train serait d'être traître et
The daily grind would be to be a traitor and
De vendre sa mère contre un trésor
To sell your mother for a treasure
Etre ou ne pas être n'est plus la question
To be or not to be is no longer the question
Peut-on vivre dans un monde de dépravation
Can we live in a world of depravity?
Etre ou ne pas être n'est plus la question
To be or not to be is no longer the question
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
The only salvation for man is total elimination
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
The only salvation for man is total elimination





Writer(s): Silvere Johnson, Georges Gaston Jeannot, Samuel Babatunde Adebiyi, Khalid Dehbi, Gerard Desire Nubul, Arnaud Pierre Joel Codet, Mehdi Felicite, Cedric Jean Belise, Fabien Vincent Philetas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.