Paroles et traduction Saïan Supa Crew - Hold-up
Féfé:
Allo!
Haut
les
mains!
Féfé:
Yo!
Hands
up!
Tous
les
B-Boys
et
les
ladies
All
the
B-Boys
and
ladies
A
ma
gauche,
à
ma
droite,
tout
le
monde
To
my
left,
to
my
right,
everybody
Levez
les
mains
ya
hold
up!
Put
your
hands
up,
it's
a
hold-up!
Leeroy:
Que
tout
le
monde
pousse
lourdement
le
volume,
Leeroy:
Let
everyone
crank
up
the
volume,
Saian
vous
allume
une
salle
pleine
à
ras
bord
Saian
lights
up
a
packed
room
En
moins
d'heure.
In
less
than
an
hour.
Féfé:
Une
rafale
de
mots
vient
inonder
l'air,
Féfé:
A
burst
of
words
floods
the
air,
Dans
la
fosse
des
fans
affalés,
Fans
sprawled
out
in
the
pit,
La
frousse
gagne
le
fond
de
la
salle,
Fear
reaches
the
back
of
the
room,
Et
face
à
nous
y'a
pas
de
monde
énervé,
(haut
les
mains!)
And
facing
us,
there's
no
one
angry,
(hands
up!)
Leeroy:
Mic
en
main,
c'est
l'attaque
à
main
armée,
Leeroy:
Mic
in
hand,
it's
an
armed
attack,
(Haut
les
mains!)
Alerte
rouge,
le
son
te
fauche,
(Hands
up!)
Red
alert,
the
sound
cuts
you
down,
C'est
auch,
balance
toi
de
droite
à
gauche,
It's
harsh,
sway
from
right
to
left,
Féfé:
De
droite
à
gauche,
notre
son
a
de
quoi
t'accrocher,
Féfé:
From
right
to
left,
our
sound
has
something
to
hook
you,
Reggae
ragga
peu-ra,
zouk
ou
jazz
Reggae,
ragga,
peu-ra,
zouk
or
jazz
En
un
peu
plus
rapide,
soukouss
ou
bien
bossa,
A
bit
faster,
soukous
or
even
bossa,
Vas-y
t'as
qu'à
cocher
Go
ahead,
take
your
pick
Leeroy:
(stop!)
Leeroy:
(stop!)
Nom
de
code:
mettez
vous
bien,
formez
les
rangs,
Code
name:
stand
tall,
form
the
ranks,
Féfé:
Et
que
les
femmes
se
mettent
à
bouger
les
reins,
Féfé:
And
let
the
ladies
start
moving
their
hips,
Leeroy:
Mise
à
l'amende,
Leeroy:
Fined,
Féfé:
Fouteur
de
merde,
Féfé:
Troublemaker,
Leeroy:
Voleur
d'énergie,
Leeroy:
Energy
thief,
Féfé:
Mets
toi
dans
l'ambiance,
c'est
de
l'inédit,
Féfé:
Get
into
the
vibe,
it's
unheard
of,
Leeroy:
La
maison
ne
fait
pas
crédit,
Leeroy:
The
house
doesn't
give
credit,
La
stratégie,
The
strategy,
Est
de
braquer
chaque
scène
où
tout
est
permis!
Is
to
rob
every
stage
where
everything
is
allowed!
Refrain:
Hold
up!
Haut
les
mains,
nom
de
code:
Chorus:
Hold
up!
Hands
up,
code
name:
Saian
Supa
Crew,
mets
toi
à
l'aise,
Saian
Supa
Crew,
get
comfortable,
Hold
up!
Haut
les
mains,
bronche
pas,
bouge
toi,
Hold
up!
Hands
up,
don't
flinch,
move,
C'est
l'attaque
à
main
armée,
It's
an
armed
attack,
Hold
up!
A
ma
gauche,
à
ma
droite,
amateurs,
Hold
up!
To
my
left,
to
my
right,
amateurs,
A
mon
signal,
haut
les
mains!
On
my
signal,
hands
up!
Ici
c'est
chaud
(x5)
It's
hot
in
here
(x5)
Vicelow:
Hey
Papi,
n'ai
pas
peur
du
Hold
up,
Vicelow:
Hey
Papi,
don't
be
afraid
of
the
hold-up,
Si
tu
bouges
pas
c'est
qu't'as
pas
compris
ce
Hold
up,
If
you're
not
moving,
you
haven't
understood
this
hold-up,
Saute,
troue
le
tapis,
faut
pas
qu'tu
t'éparpilles,
Jump,
tear
up
the
carpet,
don't
scatter,
Pas
de
faux
pas,
fais
place
au
Hold
up,
No
missteps,
make
way
for
the
hold-up,
Allez,
appelle
les
poulets,
Go
ahead,
call
the
cops,
Tu
peux
reculer,
le
sang
va
couler,
You
can
back
off,
blood
will
flow,
SSC
cagoulé,
vient
chambouler
la
foule,
SSC
masked
up,
comes
to
shake
up
the
crowd,
Et
les
boul
écoute
le
crew
qui
s'en
fout
des
coups
de
feu,
And
the
fools
listen
to
the
crew
who
doesn't
care
about
gunshots,
Fous
le
souk
à
fond,
vous
êtes
écroués.
Cause
chaos,
you're
busted.
Samuel:
Autant
crier
t'as
pas
l'choix,
Samuel:
You
might
as
well
scream,
you
have
no
choice,
Et
t'échapper
n'y
compte
pas,
And
don't
count
on
escaping,
J'ai
pris
en
otage
toutes
tes
vibes,
donc
pas
d'histoires
et
lâche
toi
I've
taken
all
your
vibes
hostage,
so
no
stories
and
let
loose
Samuel:
Comment
peux
tu
ne
pas
bouger
et
refuser
l'invitation,
Samuel:
How
can
you
not
move
and
refuse
the
invitation,
Si
c'est
la
danse
qui
t'passionne,
If
it's
dance
that
you're
passionate
about,
Dis
moi
comment
peux
tu
éviter
l'énergie
et
la
pression
qui
s'dégagent
au
microphone,
Tell
me
how
can
you
avoid
the
energy
and
pressure
coming
from
the
microphone,
Lève
ta
main
si
t'affectionne,
Raise
your
hand
if
you
love
it,
Dance-hall
rock
on
est
venu
promotion,
Dance-hall
rock
on,
we
came
to
promote,
Comment
peux
tu
ne
pas
capituler,
How
can
you
not
surrender,
Otage
de
notre
son,
crier
est
la
rançon
qu'on
te
dmande.
Hostage
to
our
sound,
screaming
is
the
ransom
we
ask
of
you.
Sly:
Unité,
garde
à
vous,
inutile
de
lutter,
tombez
les
fusils
Sly:
Unit,
attention,
no
use
fighting,
drop
your
weapons
Samuel:
(...
à
la
seconde)
Samuel:
(...
on
the
second)
Sly:
De
plus
en
plus,
le
tune
se
diffuse,
Sly:
More
and
more,
the
tune
spreads,
J'veux
que
tes
pieds
s'usent,
I
want
your
feet
to
wear
out,
Samuel:
(...
à
la
demande)
Samuel:
(...
on
demand)
Sly:
Quick
ou
en
show
mo'(tion),
moches
ou
beaux,
Sly:
Quick
or
in
slow
mo'(tion),
ugly
or
beautiful,
Dans
c'dojo,
faut
qu'ça
parte
en
pogo,
In
this
dojo,
let's
get
this
pogo
started,
Tombe
la
veste,
si
t'aimes,
Drop
the
jacket,
if
you
like,
Say
yes,
qui
te
laisse
vexe,
fesses
à
terre,
Say
yes,
who
lets
you
vex,
asses
on
the
ground,
C'est
Bubu
the
best,
yes.
It's
Bubu
the
best,
yes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Babatunde Adebiyi, Sylvere Johnson, Fabien Vincent Philetas, Khalid Dehbi, Arnaud Pierre Joel Codet, Cedric Jean Belise, Mehdi Felicite
Album
Hold-up
date de sortie
31-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.