Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acte
2 scène
3,
Akt
2,
Szene
3,
Monsieur
Zulu
mc's
c'apprêta
à
rentrer
dans
le
cabinet
du
docteur
Oudimir.
Herr
Zulu
MC
bereitete
sich
vor,
die
Praxis
von
Doktor
Oudimir
zu
betreten.
Ah
yo
j'avais
mal
à
la
gorge
docteur!
hum
hum
Ah
yo,
ich
hatte
Halsschmerzen,
Doktor!
hm
hm
Dès
lors
dans
mon
cabinet
j'appelle
un
nouveau
patient,
Qu'il
se
presse
d'entrer
car
c'est
en
se
tenant
que
je
deviens
impatient.
Sodann
rufe
ich
in
meiner
Praxis
einen
neuen
Patienten
auf.
Möge
er
sich
beeilen
einzutreten,
denn
sein
Zögern
macht
mich
ungeduldig.
Asseyez
vous
donc,
Exposez-moi
votre
maladie
car
de
par
votre
maladresse
que
je
devine
que
vous
êtes
au
bordde
l'euthanasie.
Setzen
Sie
sich
also.
Schildern
Sie
mir
Ihre
Krankheit,
denn
Ihre
Unbeholfenheit
lässt
mich
vermuten,
dass
Sie
am
Rande
der
Euthanasie
stehen.
Je
vous
écoute...
Ich
höre
Ihnen
zu...
Ah
moi
j'ai
pas
peur
hein!
J'avais
chanté
un
concert
avec
du
monde
beaucoup.
Après...
Ah,
ich
habe
keine
Angst,
hm!
Ich
hatte
ein
Konzert
gesungen
mit
vielen
Leuten.
Danach...
Je
m'escuse
de
vous
interrompre
mais
il
me
fautJuste
une
précision.
Ich
entschuldige
mich,
Sie
zu
unterbrechen,
aber
ich
brauche
nur
eine
Präzisierung.
Juste
une
question
pour
savoir
si
en
fait
ce
que
vs
avez
la
...euh
euh
ah!
Nur
eine
Frage,
um
zu
wissen,
ob
das,
was
Sie
da
haben
...äh
äh
ah!
Ah
nan
nan
docteur!
Ah
nein
nein,
Doktor!
Bah
sur
les
lieux
y'avait
qui?!
Na,
wer
war
denn
vor
Ort?!
Comme
groupe,
y'avait
l'Apocalypse
des
guerriers
du
mal,
euh
. Saïan
supa
crew
Als
Gruppe
gab
es
die
Apokalypse
der
Krieger
des
Bösen,
äh.
Saïan
Supa
Crew
Y'avait
la
Bande
à
Basile
.
Es
gab
La
Bande
à
Basile.
Attendez,
qui
ça?
Warten
Sie,
wen?
La
bande
à
Basile
.
La
Bande
à
Basile.
Nan
nan
juste
avant!
Nein
nein,
direkt
davor!
Saïan
supa
crew...
Saïan
Supa
Crew...
Oui
c'est
ça.
Ja,
das
ist
es.
Oui
bah
alors
j'avais
chanté
Ja,
na
also,
ich
hatte
gesungen
Après
la
voix
elle
était
partie
.
Danach
war
die
Stimme
weg.
Y'avait
malade
.
Ich
war
krank.
J'avais
des
.
Ich
hatte...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Barbin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.