Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Malade imaginaire
Der eingebildete Kranke
Tu
tousses?
en
benh!
Du
hustest?
Na
dann!
Mon
but
est
de
faire
des
chichi
couça
couci
Mein
Ziel
ist
es,
so
Larifari
zu
machen
Pour
que
tu
lèves
le
pouce
bébé!
Damit
du
den
Daumen
hebst,
Baby!
Le
hip-hop
impose
une
pensée,
deux
fois
plus
sensée
Hip-Hop
erlegt
einen
Gedanken
auf,
doppelt
so
sinnvoll
Que
trois
rappeurs
branchés...
j'ai...
Wie
drei
angesagte
Rapper...
ich
hab'...
J'ai
momentanément
perdu
le
goût
du
hip-hop
Ich
habe
vorübergehend
den
Geschmack
an
Hip-Hop
verloren
Ca
frappe
quand
tu
vois
qu'on
ne
fait
plus
Es
trifft
dich,
wenn
du
siehst,
dass
wir
nicht
mehr
[etwas]
machen,
Mais
qu'on
crache
du
rap
Sondern
nur
noch
Rap
ausspucken
Bientôt
on
aura
besoin
de
cachos,
afin
de
faire
du
cash,
Bald
brauchen
wir
Knäste,
um
Cash
zu
machen,
Masquer
ça
en
coup
de
chance,
jouer
à
cache-cash.
Das
als
Glücksfall
tarnen,
Cash-Verstecken
spielen.
Quand
tu
me
dis
assurer
je
réponds:
Wenn
du
mir
sagst,
ich
soll
abliefern,
antworte
ich:
" Tu
sais
ce
qu'on
dit,
du
gars
qu
est-ce
qu'on
dit
tout
ça,
"Weißt
du,
was
man
sagt,
über
den
Typen,
was
man
so
alles
sagt,
Parce
que
16
cons
le
disent..."
Weil
16
Idioten
es
sagen..."
Le
hip-hop
tourne
tant
sur
lui-même,
en
devient
ouf,
Hip-Hop
dreht
sich
so
sehr
um
sich
selbst,
wird
verrückt,
En
manque
de
souffle,
mec
pousse
toi
j'étouffe.
Außer
Atem,
Mann,
geh
weg,
ich
ersticke.
Toi-même
tu
sais
qu'on
est
pas
de
cette
catégorie
Du
weißt
selbst,
dass
wir
nicht
zu
dieser
Kategorie
gehören
J'crois
qu'tu
t'es
gouré
Ich
glaub',
du
hast
dich
geirrt
Ici
pas
de
gun,
on
run,
Leeroy
qu'est-ce
que
tu
donnes?
Hier
keine
Knarre,
wir
rennen,
Leeroy,
was
gibst
du?
Je
ne
me
dévergonde
jamais
dans
mes
vers
Ich
werde
nie
zügellos
in
meinen
Versen
Il
manque
de
profondeur
si
bien
qu'son
flow
se
noie
dans
un
verre
Es
fehlt
ihm
so
sehr
an
Tiefe,
dass
sein
Flow
in
einem
Glas
ertrinkt
J'ai
des
rimes
sévères,
j'ai
les
vertus
qu'il
faut
Ich
habe
harte
Reime,
ich
habe
die
nötigen
Tugenden
Et
même
plus
pour
les
défaire
c'que
j'sais
faire
Und
noch
mehr,
um
sie
zu
zerlegen,
was
ich
kann
Ils
savent
pas
l'faire
et
cela
même
s'ils
persévèrent,
Können
sie
nicht,
selbst
wenn
sie
durchhalten,
J'ai
p't'être
pas
l'look,
mais
quand
tu
veux,
tu
m'ramènes
tous
tes
ploucs
Ich
hab'
vielleicht
nicht
den
Look,
aber
wann
du
willst,
bringst
du
mir
all
deine
Tölpel
Même
si
tu
veux
j'rapperai
sur
du
zouk
en
leur
taillant
le
bouc
Wenn
du
willst,
rappe
ich
sogar
auf
Zouk
und
stutz'
ihnen
den
Ziegenbart
Désormais
j'ris
des
pauv'styles
ridés,
y
a
peu
d'idées
Von
nun
an
lache
ich
über
die
armseligen,
faltigen
Stile,
es
gibt
wenig
Ideen
Ils
se
confondent
absolument
tous
comme
des
p'tits
dés
Sie
sind
absolut
alle
nicht
zu
unterscheiden,
wie
kleine
Würfel
Tu
tousses?
en
benh!
Du
hustest?
Na
dann!
Mon
but
est
de
faire
des
chichi
couça
couci
Mein
Ziel
ist
es,
so
Larifari
zu
machen
Pour
que
tu
lèves
le
pouce
bébé!
Damit
du
den
Daumen
hebst,
Baby!
Le
hip-hop
impose
une
pensée,
deux
fois
plus
sensée
Hip-Hop
erlegt
einen
Gedanken
auf,
doppelt
so
sinnvoll
Que
trois
rappeurs
branchés...
j'ai...
Wie
drei
angesagte
Rapper...
ich
hab'...
Tu
tousses?
en
benh!
Du
hustest?
Na
dann!
Mon
but
est
de
faire
des
chichi
couça
couci
Mein
Ziel
ist
es,
so
Larifari
zu
machen
Pour
que
tu
lèves
le
pouce
bébé!
Damit
du
den
Daumen
hebst,
Baby!
Le
hip-hop
impose
une
pensée,
deux
fois
plus
sensée
Hip-Hop
erlegt
einen
Gedanken
auf,
doppelt
so
sinnvoll
Que
trois
rappeurs
branchés...
j'ai...
Wie
drei
angesagte
Rapper...
ich
hab'...
J'ai
pas
le
temps,
je
dois
parler
même
si
c'est
tabou
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
muss
reden,
auch
wenn
es
tabu
ist
Et
c'est
vrai
qu'ils
demandent
pourquoi
Und
es
stimmt,
sie
fragen,
warum
Nos
gueules
s'ouvrent
et
pourquoi
j'ouvre
ma
bouche...
Unsere
Mäuler
aufgehen
und
warum
ich
meinen
Mund
aufmache...
Car
tout
tabou,
c'est
en
l'ouvrant
qu'on
en
vient
à
bout.
Denn
jedes
Tabu,
indem
man
es
anspricht,
überwindet
man
es.
Et
ça
l'est
encore
plus
car
quand
j'en
entends
plus.
Und
das
umso
mehr,
denn
wenn
ich
nichts
mehr
höre.
Ben
j'ouvre
ma
bouche.
Na,
dann
mach
ich
meinen
Mund
auf.
Ah!
bouh!
j'ai
peur
des
mc's
un
bon
tas
bout,
Ah!
Buh!
Ich
habe
Angst
vor
MCs,
ein
ganzer
Haufen
am
Ende,
E
les
mecs
qui
gagnent
de
la
thune
Und
die
Typen,
die
Kohle
machen
Avec
de
la
merde
ben
moi
je
trouve
ça
louche
Mit
Scheiße,
na,
ich
finde
das
verdächtig
Trop
franc,
je
finirai
sûrement
dans
un
tas
d"boue
Zu
offen,
ich
werde
sicher
in
einem
Haufen
Schlamm
enden
Ou
sur
une
scène
pendant
qu'eux
malheureusement
astiqueraient
Oder
auf
einer
Bühne,
während
sie
leider
Mes
babouches...
alors
Feniksi
dis
leur
qu'c'est
plus
l'heure
de
s'exciter
Meine
Pantoffeln
polieren
würden...
also
Feniksi,
sag
ihnen,
dass
es
nicht
mehr
Zeit
ist,
sich
aufzuregen
Vu
leur
style
inexistant,
dis
leur
qu'il
est
vraiment
l'heure
de
s'exiler...
Angesichts
ihres
nicht
existierenden
Stils,
sag
ihnen,
dass
es
wirklich
Zeit
ist,
ins
Exil
zu
gehen...
Où
est
donc
ta
putain
d'armada,
on
en
a
marre
Wo
ist
also
deine
verdammte
Armada,
wir
haben
es
satt
D'attendre
ton
armée
débouler.
Darauf
zu
warten,
dass
deine
Armee
anrückt.
Fais
gaffe,
tous
tes
craques
sont
comme
des
boulets
Pass
auf,
all
deine
Angeber
sind
wie
Kugeln
am
Bein
N'en
jette
surtout
pas,
Wirf
sie
bloß
nicht
weg,
Ou
ils
reviennent
dans
tes
chicos
Oder
sie
kommen
dir
in
die
Zähne
zurück
C'est
pire
qu'un
slalom
faut
que
j'dégage
Es
ist
schlimmer
als
ein
Slalom,
ich
muss
die
Neider
loswerden
Les
jaloux
et
qu'j'écrase
ceux
qui
nous
talonnent.
Und
die
zerquetschen,
die
uns
auf
den
Fersen
sind.
Tu
tousses?
en
benh!
Du
hustest?
Na
dann!
Mon
but
est
de
faire
des
chichi
couça
couci
Mein
Ziel
ist
es,
so
Larifari
zu
machen
Pour
que
tu
lèves
le
pouce
bébé!
Damit
du
den
Daumen
hebst,
Baby!
Le
hip-hop
impose
une
pensée,
deux
fois
plus
sensée
Hip-Hop
erlegt
einen
Gedanken
auf,
doppelt
so
sinnvoll
Que
trois
rappeurs
branchés...
j'ai...
Wie
drei
angesagte
Rapper...
ich
hab'...
T'es
qu'un
sacré
rigolo.
Du
bist
nur
ein
verdammter
Witzbold.
Tu
joues
ton
zulu,
on
est
pas
en
colo.
Du
spielst
deinen
Zulu,
wir
sind
nicht
im
Ferienlager.
Excuse-moi,
violence
est
notre
putain
de
lot
Entschuldige,
Gewalt
ist
unser
verdammtes
Los
Comme
sur
ma
peau,
mon
polo
.
Wie
auf
meiner
Haut,
meinem
Polo.
Tous
les
faux
mc's,
tout
les
faux
dj's
mantenant,
All
die
falschen
MCs,
all
die
falschen
DJs
jetzt,
Se
mettent
à
la
queue
leu
leu,
mais
le
résultat
Stellen
sich
hinten
an,
aber
das
Ergebnis
Je
le
connais,
fermez-donc
vos
gueules,
Kenne
ich,
haltet
also
eure
Klappe,
Mais
le
fait
que
je
m'appelle
Leeroy
Kesiah,
Aber
die
Tatsache,
dass
ich
Leeroy
Kesiah
heiße,
Ne
viens
pas
test
je
suis
là
pour
révéler
le
niveau,
Komm
nicht
testen,
ich
bin
hier,
um
das
Niveau
zu
enthüllen,
Seuls
mes
rivaux
s'exilent
et
se
défilent
Nur
meine
Rivalen
gehen
ins
Exil
und
ziehen
sich
zurück
C'est
vrai
que
j'équivaus
à
des
kilos
et
des
tonnes
de
Dr
Jekyll
Es
stimmt,
ich
entspreche
Kilos
und
Tonnen
von
Dr.
Jekyll
Salop,
arrête
l'alcool
et
reprends
l'école
Mistkerl,
hör
auf
mit
dem
Alkohol
und
geh
zurück
zur
Schule
Et
stoppe
ton
délire
solo
Und
stopp
deinen
Solo-Wahn
Les
filles
auc
gros
lolos
n'aiment
pas
du
tout
les
rigolos.
Mädels
mit
großen
Möpsen
mögen
Witzbolde
überhaupt
nicht.
Tu
tousses?
en
benh!
Du
hustest?
Na
dann!
Mon
but
est
de
faire
des
chichi
couça
couci
Mein
Ziel
ist
es,
so
Larifari
zu
machen
Pour
que
tu
lèves
le
pouce
bébé!
Damit
du
den
Daumen
hebst,
Baby!
Le
hip-hop
impose
une
pensée,
deux
fois
plus
sensée
Hip-Hop
erlegt
einen
Gedanken
auf,
doppelt
so
sinnvoll
Que
trois
rappeurs
branchés...
j'ai...
Wie
drei
angesagte
Rapper...
ich
hab'...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saian Supa Crew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.