Saïd Youcef - Tu m'as desorienté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saïd Youcef - Tu m'as desorienté




Tu m'as desorienté
You Disoriented Me
Iɛraq-iyi sud d l'est
My love, you are from the East
Tu m'as désorienté
You have disoriented me
Ce qui me reste
All that I have left
Ad zenzeɣ la veste
Is a threadbare jacket
Ma ḍefreɣ-kem kemmini
You have allowed me to lose my way
Iɛraq-iyi sud d l'est
My love, you are from the East
Tu m'as désorienté
You have disoriented me
Ce qui me reste
All that I have left
Ad zenzeɣ la veste
Is a threadbare jacket
Ma ḍefreɣ-kem kemmini
You have allowed me to lose my way
Tehuddeḍ lehna acuɣar
You are surrounded by evil
Teǧǧiḍ-iyi-d tilufa
You have wrapped yourself in a shroud
Yid-m ur sɛiɣ zhar
There is no light in you
Yenɛel wasmi i d-nemyufa
You are lost when you are with me
Tehuddeḍ lehna acuɣar
You are surrounded by evil
Teǧǧiḍ-iyi-d tilufa
You have wrapped yourself in a shroud
Yid-m ur sɛiɣ zhar
There is no light in you
Yenɛel wasmi i d-nemyufa
You are lost when you are with me
Fkiɣ-am leqrar
Take off your veil
A yewi-iyi yeɣẓar
My beautiful, show me your face
Teǧǧiḍ-iyi deg ineggura
You are lost in the desert
Fkiɣ-am leqrar
Take off your veil
A yewi-iyi yeɣẓar
My beautiful, show me your face
Teǧǧiḍ-iyi deg ineggura
You are lost in the desert
Uh! iɛraq-iyi sud d l'est
Oh! My love, you are from the East
Tu m'as désorienté
You have disoriented me
Ce qui me reste
All that I have left
Ad zenzeɣ la veste
Is a threadbare jacket
Ma ḍefreɣ-kem kemmini
You have allowed me to lose my way
Tecerweḍ-iyi am ugeṭum
You have made me like a madman
Numeɣ d sekran yal ass
I am drunk every day
Ɣerqeɣ ur zmireɣ lɛum
I cannot control my anger
Yečča-iyi lebḥer n tullas
You have thrown me into a sea of troubles
Tecerweḍ-iyi am ugeṭum
You have made me like a madman
Numeɣ d sekran yal ass
I am drunk every day
Ɣerqeɣ ur zmireɣ lɛum
I cannot control my anger
Yečča-iyi lebḥer n tullas
You have thrown me into a sea of troubles
Zzin-im amcum
Cover me with your body
Ay rwiɣ lehmum
My love, make me warm
Yebɣa ad iyi-sekcem leḥbas
He wants to put me in prison
Zzin-im amcum
Cover me with your body
Ay rwiɣ lehmum
My love, make me warm
Yebɣa ad iyi-sekcem leḥbas
He wants to put me in prison
Iɛraq-iyi sud d l'est
My love, you are from the East
Tu m'as désorienté
You have disoriented me
Ce qui me reste
All that I have left
Ad zenzeɣ la veste
Is a threadbare jacket
Ma ḍefreɣ-kem kemmini
You have allowed me to lose my way
Am win yecreken d uzrem
Like a wounded bird
Yerra-t d imeḍebbar fell-as
You are bleeding to death
Kemmini tezmreḍ i lhemm
You cannot bear your pain
Nekkini xḍiɣ i lǧara-s
I must take your wings
Am win yecreken d uzrem
Like a wounded bird
Yerra-t d imeḍebbar fell-as
You are bleeding to death
Kemmini tezmreḍ i lhemm
You cannot bear your pain
Nekkini xḍiɣ i lǧara-s
I must take your wings
Ul-im yezdem
If he rejects you
Allen-im d ssem
If he leaves you
Tayri-m tesɛa tisuqqas
Your heart will break
Ul-im yezdem
If he rejects you
Allen-im d ssem
If he leaves you
Tayri-m tesɛa tisuqqas
Your heart will break
Uh! iɛraq-iyi sud d l'est
Oh! My love, you are from the East
Tu m'as désorienté
You have disoriented me
Ce qui me reste
All that I have left
Ad zenzeɣ la veste
Is a threadbare jacket
Ma ḍefreɣ-kem kemmini
You have allowed me to lose my way





Writer(s): Said Derriche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.