Paroles et traduction Saul - Exit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvoja
tvár
je
to
naj
na
celom
dni
Your
face
is
the
best
thing
about
the
whole
day
Sippin
drink,
sippin
gin,
vyrážaš
dych
Sippin'
drink,
sippin'
gin,
you
take
my
breath
away
Zrkadlá,
plný
stôl
o
polnoci
Mirrors,
full
table
at
midnight
Nikto
z
nich
nemá
to,
to
čo
máš
ty
None
of
them
have
what
you
have
Tvoja
tvár
je
to
naj
na
celom
dni
Your
face
is
the
best
thing
about
the
whole
day
Sippin
drink,
sippin
gin,
vyrážaš
dych
Sippin'
drink,
sippin'
gin,
you
take
my
breath
away
Zrkadlá,
plný
stôl
o
polnoci
Mirrors,
full
table
at
midnight
Nikto
z
nich
nemá
to,
to
čo
máš
ty,
ooh
None
of
them
have
what
you
have,
ooh
Tvoja
tvár
je
to
naj
na
celom
dni
Your
face
is
the
best
thing
about
the
whole
day
Sippin
drink,
sippin
gin,
vyrážaš
dych
Sippin'
drink,
sippin'
gin,
you
take
my
breath
away
Zrkadlá,
plný
stôl
o
polnoci
Mirrors,
full
table
at
midnight
Nikto
z
nich
nemá
to,
to
čo
máš
ty
None
of
them
have
what
you
have
Tvoja
tvár
je
to
naj
na
celom
dni
Your
face
is
the
best
thing
about
the
whole
day
Sippin
drink,
sippin
gin,
vyrážaš
dych
Sippin'
drink,
sippin'
gin,
you
take
my
breath
away
Zrkadlá,
plný
stôl
o
polnoci
Mirrors,
full
table
at
midnight
Nikto
z
nich
nemá
to,
to
čo
máš
ty,
ooh
None
of
them
have
what
you
have,
ooh
90s
dizajn,
žiť
rýchly
život,
Testarossa
90s
design,
living
fast
life,
Testarossa
Som
v
kľude
žiadna
panika
I'm
calm,
no
panic
Posledný
daj,
idem
domov,
ranná
rosa
Last
one,
going
home,
morning
dew
Ja
zoberiem
ťa
hocikam
I
will
take
you
anywhere
Zle
od
žalúdku
keď
ich
znova
vidím
online
Sick
to
my
stomach
when
I
see
them
online
again
Klamú
si,
majú
story
time
They
lie,
they
have
story
time
Som
tu
pre
teba
hocikedy
volaj
hotline
I'm
here
for
you
anytime,
call
the
hotline
Viem
čo
je
loajalita
I
know
what
loyalty
is
[?]
flóra,
fauna,
hotbox
vo
všetkých
autách
[?]
flora,
fauna,
hotbox
in
all
cars
Za
oknami
sauna,
keď
vyrážame
downtown
Sauna
outside
the
windows,
when
we
hit
downtown
Berlín
som
out
of
my
mind,
[?]
Londýn,
padá
dážď
Berlin
I'm
out
of
my
mind,
[?]
London,
it's
raining
V
Barcelone
sunrise,
v
nohách
[?]
Sunrise
in
Barcelona,
in
my
legs
[?]
Z
autá
hrá
Ziggy
Stardust,
red
lenses,
oblek
Carhartt
Ziggy
Stardust
playing
from
the
car,
red
lenses,
Carhartt
suit
Nič
neprejde
poza
mňa,
vaša
snaha
je
marná
Nothing
gets
past
me,
your
effort
is
futile
Viem
že
kto
stál
vedľa
mňa,
keď
to
nebola
sranda
I
know
who
stood
by
me
when
it
wasn't
fun
Ja
som
tu
pre
nich
dnes
a
budem
tu
aj
zajtra
I'm
here
for
them
today
and
I'll
be
here
tomorrow
To
je
to
čo
som
hľadal,
toto
je
moja
mantra
This
is
what
I
was
looking
for,
this
is
my
mantra
Na
moje
srdce
balzam,
na
moje
rany
náplasť
Balm
for
my
heart,
bandage
for
my
wounds
Jak
ďaleko
sa
dá
zájsť
kým
to
nepovieš
nahlas
How
far
can
you
go
before
you
say
it
out
loud
Dolu
sa
postav
na
štart,
keď
máš
pocit
že
padáš
Get
down
to
the
start
when
you
feel
like
you're
falling
Potrebujem
ísť
vyššie
pre
ľudí
ktorých
mám
rád
I
need
to
go
higher
for
the
people
I
love
Potrebujem
ísť
vyššie,
potrebujem
mať
nadhľad
I
need
to
go
higher,
I
need
to
have
an
overview
Potrebuješ
prísť
bližšie,
neviem
kam
sa
ponáhľaš
You
need
to
come
closer,
I
don't
know
where
you're
rushing
Mala
by
si
ísť
nižšie,
spraviť
to
ešte
párkrát
You
should
go
lower,
do
it
a
few
more
times
Tvoja
tvár
je
to
naj
na
celom
dni
Your
face
is
the
best
thing
about
the
whole
day
Sippin
drink,
sippin
gin,
vyrážaš
dych
Sippin'
drink,
sippin'
gin,
you
take
my
breath
away
Zrkadlá,
plný
stôl
o
polnoci
Mirrors,
full
table
at
midnight
Nikto
z
nich
nemá
to,
to
čo
máš
ty
None
of
them
have
what
you
have
Tvoja
tvár
je
to
naj
na
celom
dni
Your
face
is
the
best
thing
about
the
whole
day
Sippin
drink,
sippin
gin,
vyrážaš
dych
Sippin'
drink,
sippin'
gin,
you
take
my
breath
away
Zrkadlá,
plný
stôl
o
polnoci
Mirrors,
full
table
at
midnight
Nikto
z
nich
nemá
to,
to
čo
máš
ty
None
of
them
have
what
you
have
Tvoja
tvár
je
to
naj
na
celom
dni
Your
face
is
the
best
thing
about
the
whole
day
Sippin
drink,
sippin
gin,
vyrážaš
dych
Sippin'
drink,
sippin'
gin,
you
take
my
breath
away
Zrkadlá,
plný
stôl
o
polnoci
Mirrors,
full
table
at
midnight
Nikto
z
nich
nemá
to,
to
čo
máš
ty
None
of
them
have
what
you
have
Tvoja
tvár
je
to
naj
na
celom
dni
Your
face
is
the
best
thing
about
the
whole
day
Sippin
drink,
sippin
gin,
vyrážaš
dych
Sippin'
drink,
sippin'
gin,
you
take
my
breath
away
Zrkadlá,
plný
stôl
o
polnoci
Mirrors,
full
table
at
midnight
Nikto
z
nich
nemá
to,
to
čo
máš
ty,
ooh
None
of
them
have
what
you
have,
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuri Kamberi, Saul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.