Saul - P'ra Cozinhar É Comigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saul - P'ra Cozinhar É Comigo




P'ra Cozinhar É Comigo
Готовить - это моё
Sou pequeno sei que sou
Я маленький, знаю, что маленький,
E apesar de ser assim
И несмотря на это,
A minha mãe me ensinou
Мама меня научила
A cozinhar para mim
Готовить для себя.
Quando as vezes vou jantar
Когда иногда иду обедать
A casa de um borrachinho
В дом к какой-нибудь пьянчужке,
Ela come o que arranjar
Она ест, что найдет,
E eu p'ra mim cozinho
А я себе готовлю.
Eu sei que um dia sei que um dia ei de casar
Я знаю, что однажды, знаю, что однажды женюсь,
E da mulher quero amor quero carinho
И от женщины хочу любви, хочу ласки,
Se ela me der comida que eu não gostar
Если она даст мне еду, которая мне не понравится,
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu sei que um dia sei que um dia ei de casar
Я знаю, что однажды, знаю, что однажды женюсь,
E da mulher quero amor quero carinho
И от женщины хочу любви, хочу ласки,
Se ela me der comida que eu não gostar
Если она даст мне еду, которая мне не понравится,
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu muito gosto de mexer na tua panela toma
Я очень люблю помешать в твоей кастрюльке, вот так.
Sou esquesito de boca
Я привередлив в еде,
E a mulher que me convém
И женщина, которая мне подходит,
Não faz mal que seja louca
Не беда, если будет чудачкой,
Porque assim é que está bem
Потому что так и надо.
Tem que da cama gostar
Должна любить постель,
E se ficar no quentinho
И если останется в тепле,
Se não quiser cozinhar
Если не захочет готовить,
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu sei que um dia sei que um dia ei de casar
Я знаю, что однажды, знаю, что однажды женюсь,
E da mulher quero amor quero carinho
И от женщины хочу любви, хочу ласки,
Se ela me der comida que eu não gostar
Если она даст мне еду, которая мне не понравится,
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu sei que um dia sei que um dia ei de casar
Я знаю, что однажды, знаю, что однажды женюсь,
E da mulher quero amor quero carinho
И от женщины хочу любви, хочу ласки,
Se ela me der comida que eu não gostar
Если она даст мне еду, которая мне не понравится,
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Tenho uma boca santa
У меня неприхотливый желудок,
O que me vier ao prato eu como eeee
Что бы ни попало в тарелку, я ем, эээ.
Eu sei que um dia sei que um dia ei de casar
Я знаю, что однажды, знаю, что однажды женюсь,
E da mulher quero amor quero carinho
И от женщины хочу любви, хочу ласки,
Se ela me der comida que eu não gostar
Если она даст мне еду, которая мне не понравится,
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu sei que um dia sei que um dia ei de casar
Я знаю, что однажды, знаю, что однажды женюсь,
E da mulher quero amor quero carinho
И от женщины хочу любви, хочу ласки,
Se ela me der comida que eu não gostar
Если она даст мне еду, которая мне не понравится,
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Oh mulher tu não queres que eu coma o teu pitéu?
О, женщина, ты не хочешь, чтобы я съел твое угощение?
Ah?
А?
Eu sei que um dia sei que um dia ei de casar
Я знаю, что однажды, знаю, что однажды женюсь,
E da mulher quero amor quero carinho
И от женщины хочу любви, хочу ласки,
Se ela me der comida que eu não gostar
Если она даст мне еду, которая мне не понравится,
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.
Eu p'ra mim cozinho
Я себе приготовлю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.