Paroles et traduction Saul - Vertigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertigo,
držím
ťa
keď
padáš
Vertigo,
I'm
holding
you
as
you
fall
Pozornosť
máš
rada,
kým
si
tu
nejdem
spať
You
love
the
attention,
all
while
I'm
going
to
sleep
here
Na
všetko
chcem
dvere
suicide
I
want
a
suicide
door
for
everything
Udržiavať
ten
vibe,
kým
mi
nedôjde
čas
Maintaining
the
vibe,
until
I
run
out
of
time
No
stále
nemôžem
odísť
But
I
still
can't
leave
Z
mojich
miest
na
ktoré
chodíš
From
my
places
where
you
go
Už
ma
netrápi
či
to
bolí,
471
zóny
(471
zóny)
I
don't
care
if
it
hurts
anymore,
471
zones
(471
zones)
Tvoja
prítomnosť
otáča
mojím
svetom
Your
presence
spins
my
world
around
Iba
keď
mám
dosť
sa
cítim
byť
sám
sebou
Only
when
I've
had
enough
do
I
feel
like
myself
Zrazu
sme
iní,
keď
je
vo
vzduchu
leto
All
of
a
sudden,
we're
different
when
it's
summer
Zrazu
sú
milí,
cash
ide
mojím
smerom
All
of
a
sudden,
they're
friendly,
cash
is
coming
my
way
Nečakám
do
večera,
kým
môžem
byť
znova
high
I
don't
wait
until
evening,
before
I
can
get
high
again
Cestujem
do
neba,
ráno,
obed,
večera
I'm
traveling
to
heaven,
morning,
noon,
evening
Nemusím
predstierať,
viem
za
koho
ma
máš
I
don't
have
to
pretend,
I
know
what
you
think
of
me
Buď
so
mnou
4eva,
poď
jazdiť
bez
cieľa
Be
with
me
4eva,
come
on
and
ride
with
no
destination
Nečakám
do
večera,
kým
môžem
byť
znova
high
I
don't
wait
until
evening,
before
I
can
get
high
again
Cestujem
do
neba,
ráno,
obed,
večera
I'm
traveling
to
heaven,
morning,
noon,
evening
Nemusím
predstierať,
viem
za
koho
ma
máš
I
don't
have
to
pretend,
I
know
what
you
think
of
me
Buď
so
mnou
4eva,
poď
jazdiť
bez
cieľa
Be
with
me
4eva,
come
on
and
ride
with
no
destination
Vidím
ju
cez
svetlá
v
klube
I
see
her
through
the
lights
in
the
club
Má
niečo,
čo
potrebujem
She's
got
something
I
need
Niečo
čo
mi
bude
drahé
Something
that
will
be
dear
to
me
Niečo
čo
mi
môže
dať
Something
that
she
can
give
me
Vidím
ju
cez
svetlá
v
klube
I
see
her
through
the
lights
in
the
club
Má
niečo,
čo
potrebujem
She's
got
something
I
need
Niečo
čo
mi
bude
drahé
Something
that
will
be
dear
to
me
Niečo
čo
mi
môže
dať
Something
that
she
can
give
me
Vidím
ju
cez
svetlá
v
klube
I
see
her
through
the
lights
in
the
club
Spolu
strácame
sa
v
hudbe
Together
we
get
lost
in
the
music
Tento
moment
nezabudnem
I'll
never
forget
this
moment
Nikto
mi
ho
nevie
vziať
No
one
can
ever
take
it
away
from
me
Vertigo,
držím
ťa
keď
padáš
Vertigo,
I'm
holding
you
as
you
fall
Pozornosť
máš
rada,
kým
si
tu
nejdem
spať
You
love
the
attention,
all
while
I'm
going
to
sleep
here
Na
všetko
chcem
dvere
suicide
I
want
a
suicide
door
for
everything
Udržiavať
ten
vibe,
kým
mi
nedôjde...
Maintaining
the
vibe,
until
I
run
out
of...
Tvoja
prítomnosť
otáča
mojím
svetom
Your
presence
spins
my
world
around
Iba
keď
mám
dosť
sa
cítim
byť
sám
sebou
Only
when
I've
had
enough
do
I
feel
like
myself
Zrazu
sme
iní,
keď
je
vo
vzduchu
leto
All
of
a
sudden,
we're
different
when
it's
summer
Zrazu
sú
milí,
cash
ide
mojím
smerom
All
of
a
sudden,
they're
friendly,
cash
is
coming
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuri Kamberi, Saul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.