Sbg Tiggy - Blast Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sbg Tiggy - Blast Off




Blast Off
Взрыв
RT PLUG THE 808
RT PLUG THE 808
See I hope by now you got this far
Смотри, я надеюсь, к этому моменту ты уже дошла до этого
And you messing with another world
И ты уже в другом мире
And I hope you in another world And I hope nothing can stop you
И я надеюсь, ты в другом мире. И я надеюсь, ничто не сможет тебя остановить.
Cause ain't nothing stopping me
Потому что меня ничто не остановит.
I'm telling you it's like
Говорю тебе, это как...
While Im on this other world
Пока я в этом другом мире
I gotta travel to another one
Мне нужно отправиться в другой.
Blast off
Взрыв!
Blast off
Взрыв!
Watch me blast off
Смотри, как я взрываюсь!
It's like you knocking me down
Как будто ты сбиваешь меня с ног,
Want me to get up and dust my ass off
Хочешь, чтобы я встала и отряхнулась.
I Cash in cash out
Я обналичиваю деньги,
And Get the sack off
И снимаю куш.
I gripped old girl ass
Я схватил эту девчонку за задницу,
I ain't even know it was that soft
Даже не подозревал, что она такая мягкая.
And she wet like a water jet ski
И она мокрая, как гидроцикл.
I'm Tiggy hasslehoff
Я Тигги Хассельхоф.
Don't turn Me into a killa
Не превращай меня в убийцу,
Catching bodies I wack em off
Ловя тела, я отрубаю им головы.
Don't make me act all crazy
Не заставляй меня вести себя как сумасшедшая,
Like I'm going through a withdrawal
Как будто у меня ломка.
They hate to see you stand
Они ненавидят видеть, как ты стоишь,
They love to see you fall
Они любят видеть, как ты падаешь.
Some homies really be kitty kat
Некоторые кореша на самом деле просто киски,
Them niggas aint really Ya dog
Эти ниггеры не твои друзья.
You get up out the city they mad you blasting off
Ты убираешься из города, они бесятся, что ты взлетаешь.
And who you gonna call when the funds low (when that money gone)
И кому ты позвонишь, когда закончатся деньги? (Когда деньги закончатся)
Who you gonna call
Кому ты позвонишь,
When it's time for that Gun smoke (gdlah gdlah gdlah)
Когда придет время для стрельбы? (Бах-бах-бах)
And that's the crazy part about it
И это самое безумное во всем этом,
You know
Понимаешь?
Do you know
Ты понимаешь?
Nah I don't know if you know
Нет, я не знаю, понимаешь ли ты.
Hahahaha ha
Ха-ха-ха-ха!
But you gotta do it like you know
Но ты должна делать это так, как будто ты знаешь.
Do it you do it they mad you do it (yeah)
Делай это, делай это, они бесятся, что ты это делаешь. (Да)
Aint no other way (Do it you do it)
Другого пути нет. (Делай это, делай это)
Do it you do it do it you do it
Делай это, делай это, делай это, делай это.
Do it you do it do it you do it
Делай это, делай это, делай это, делай это.
Do it you do it do it you do it
Делай это, делай это, делай это, делай это.





Writer(s): Christain Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.