Paroles et traduction SBMG feat. Emms - Dagen Lijken Langer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dagen Lijken Langer
Дни кажутся длиннее
Dagen
lijken
langer
Дни
кажутся
длиннее,
Je
hoofd
zit
vol
gedachtes
Твоя
голова
полна
мыслей.
Voelde
goed
dus
je
liet
me
gaan
Тебе
было
хорошо,
поэтому
ты
отпустила
меня.
Nu
ben
je
alleen
en
het
voelde
als
de
zones
in
je
handen
Теперь
ты
одна,
и
это
как
будто
ожоги
на
твоих
руках.
Maar
je
geeft
niet
op
zolang
je
mij
ziet
staan
Но
ты
не
сдаешься,
пока
видишь
меня.
Overal
waar
ik
ging
daar
ging
ze
met
me
mee
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
следовала
за
мной.
Ze
kocht
het
niet
voor
zichzelf
maar
voor
ons
2
Ты
покупала
не
для
себя,
а
для
нас
двоих.
Voor
ons
3
Для
нас
троих.
Voor
ons
4
Для
нас
четверых.
Want
ze
had
haar
familie
Ведь
у
тебя
была
семья.
Had
haar
belooft
te
reizen
naar
paris
Ты
обещала
им
поездку
в
Париж.
Ik
bedrocht
her
Я
тебе
изменил.
Kan
het
niet
geloven
Поверить
не
могу.
Stiekem
had
ze
pijn
want
ze
had
voor
mij
gekozen
Втайне
тебе
было
больно,
ведь
ты
выбрала
меня.
Haar
hart
die
werd
van
vuur
Твое
сердце
пылало
огнем,
En
ik
kon
het
niet
meer
doven
И
я
не
мог
его
потушить.
Maar
als
je
van
me
hield
werd
het
besproken
Но
если
бы
ты
любила
меня,
мы
бы
поговорили.
Dagen
lijken
langer
Дни
кажутся
длиннее,
Je
hoofd
zit
vol
gedachtes
Твоя
голова
полна
мыслей.
Voelde
goed
dus
je
liet
me
gaan
Тебе
было
хорошо,
поэтому
ты
отпустила
меня.
Nu
ben
je
alleen
en
het
voelde
als
de
zones
in
je
handen
Теперь
ты
одна,
и
это
как
будто
ожоги
на
твоих
руках.
En
het
doet
je
pijn
И
тебе
больно.
En
je
geeft
niet
op
zolang
je
mij
ziet
staan
И
ты
не
сдаешься,
пока
видишь
меня.
We
waren
samen
met
zn
2en
Мы
были
вдвоем,
Maar
jij
nam
de
benen
Но
ты
сбежала.
Vervolgens
werd
je
bezeten
Потом
тобой
овладели
сомнения,
Je
had
te
veel
op
je
geweten
На
твоей
совести
было
слишком
много.
We
waren
samen
met
zn
2eeeeen
Мы
были
вдвоем,
Maar
jij
nam
de
benen
Но
ты
сбежала.
Vervolges
werd
je
bezeten
Потом
тобой
овладели
сомнения,
Je
had
te
veel
op
je
geweten
На
твоей
совести
было
слишком
много.
Je
liet
me
gaan
en
je
deed
het
bewust
Ты
бросила
меня,
и
ты
сделала
это
осознанно.
Het
liefste
ging
je
er
vandoor
met
een
andere
kerel
Ты
бы
предпочла
сбежать
с
другим.
Je
ziet
hem
aan
Ты
видишь
его.
Het
liefst
leef
je
met
rust
Тебе
хочется
жить
спокойно.
En
beland
je
in
een
andere
wereldd
И
ты
мечтаешь
оказаться
в
другом
мире.
Maar
je
moet
jezelf
Но
ты
должна
взять
себя
в
руки,
Want
je
doet
jezelf
pijn
Ведь
ты
делаешь
себе
больно.
Ben
je
met
je
vriendinnen
Ты
с
подругами,
Zeg
je
kijk
uit
И
говоришь:
"Будьте
осторожны,
Hij
beld
mij
Он
мне
звонит".
De
duivel
zegt
je
mist
emms
je
mist
emms
Дьявол
шепчет:
"Ты
скучаешь
по
нему,
скучаешь".
En
de
engel
op
je
schouder
zegt
je
mist
hem
je
mist
hem
А
ангел
на
твоем
плече
говорит:
"Ты
скучаешь
по
нему,
скучаешь".
Dagen
lijken
langer
Дни
кажутся
длиннее,
Je
hoofd
zit
vol
gedachtes
Твоя
голова
полна
мыслей.
Voelde
goed
dus
je
liet
me
gaan
Тебе
было
хорошо,
поэтому
ты
отпустила
меня.
Nu
ben
je
alleen
en
het
voelde
als
de
zones
in
je
handen
Теперь
ты
одна,
и
это
как
будто
ожоги
на
твоих
руках.
En
het
doet
je
pijn
И
тебе
больно.
En
je
geeft
niet
op
zolang
je
mij
ziet
staan
И
ты
не
сдаешься,
пока
видишь
меня.
We
waren
samen
met
zn
2en
Мы
были
вдвоем,
Maar
jij
nam
de
benen
Но
ты
сбежала.
Vervolgens
werd
je
bezeten
Потом
тобой
овладели
сомнения,
Je
had
te
veel
op
je
geweten
На
твоей
совести
было
слишком
много.
We
waren
samen
met
zn
2eeeeen
Мы
были
вдвоем,
Maar
jij
nam
de
benen
Но
ты
сбежала.
Vervolges
werd
je
bezeten
Потом
тобой
овладели
сомнения,
Je
had
te
veel
op
je
geweten
На
твоей
совести
было
слишком
много.
Overal
waar
ik
ging
daar
ging
ze
met
me
mee
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
следовала
за
мной.
Ze
kocht
het
niet
voor
zichzelf
maar
voor
ons
2
Ты
покупала
не
для
себя,
а
для
нас
двоих.
Voor
ons
3
Для
нас
троих.
Voor
ons
4
Для
нас
четверых.
Want
ze
had
haar
familie
Ведь
у
тебя
была
семья.
Had
haar
belooft
te
reizen
naar
paris
Ты
обещала
им
поездку
в
Париж.
Ik
bedrocht
her
Я
тебе
изменил.
Kan
het
niet
geloven
Поверить
не
могу.
Stiekem
had
ze
pijn
want
ze
had
voor
mij
gekozen
Втайне
тебе
было
больно,
ведь
ты
выбрала
меня.
Haar
hart
die
werd
van
vuur
Твое
сердце
пылало
огнем,
En
ik
kon
het
niet
meer
doven
И
я
не
мог
его
потушить.
Maar
als
je
van
me
hield
werd
het
besproken
Но
если
бы
ты
любила
меня,
мы
бы
поговорили.
-Credits
by
Sander-
-Credits
by
Sander-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Akachar, Chyvon Kevin Dichicco Pala, Steven Desire Koningsverdraag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.