Paroles et traduction ScHoolboy Q feat. Wiz Khalifa, Rick Ross & Nas - Dem Boyz
Hol
up,
we
dem
boyz
Стой,
мы
дем
Бойз!
Hol
up,
we
dem
boyz
Стой,
мы
дем
Бойз!
Hol
up,
hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Тише,
тише,
тише,
мы
шумим!
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Тише,
тише,
мы
дем
Бойз!
Now
I've
been
in
this
game
a
long
time,
still
get
money
Теперь
я
уже
давно
в
этой
игре,
все
еще
получаю
деньги.
Hol
up,
we
dem
boyz
Стой,
мы
дем
Бойз!
Hol
up,
hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Тише,
тише,
тише,
мы
шумим!
Paranoid
as
a
child,
blessed
to
be
a
dreamer
Параноик
в
детстве,
благословенный
быть
мечтателем.
Bitch
we
dem
boys,
nigga
we
the
Beatles
Сука,
мы
дем
Бойз,
ниггер,
мы
Битлз.
1-8-7
no
appeal,
get
it
how
you
live
1-8-7
никакой
апелляции,
пойми,
как
ты
живешь.
Before
I
go
broke
accountants
jump
off
a
bridge
Пока
я
не
разорился
бухгалтеры
прыгают
с
моста
First
round
draft
pick,
hittas
stay
in
the
field
Выбор
драфта
в
первом
раунде,
хиттас
остается
на
поле.
On
that
poor
side
of
town,
grinding
to
pay
our
bills
В
этой
бедной
части
города
мы
вкалываем,
чтобы
оплатить
наши
счета.
They
hate
to
see
you
flourish,
so
I
draw
the
curtains
Им
неприятно
видеть,
как
ты
расцветаешь,
поэтому
я
задергиваю
шторы.
I'm
so
high
up
in
the
sky
that
my
i
won't
get
no
service
Я
так
высоко
в
небе,
что
не
получу
никакого
обслуживания.
Democracy
be
the
dope,
community
in
the
choke
Демократия
- наркотик,
общество-удушье.
The
warden
just
caught
his
case,
he
was
looking
forward
to
vote
Надзиратель
только
что
получил
свое
дело,
он
с
нетерпением
ждал
голосования.
Nigga
count
your
blessings,
lighters
on
the
dresser
Ниггер,
считай
свои
благословения,
зажигалки
на
комоде.
I
scoped
it,
a
whole
body,
so
yes
I'm
well
invested
Я
изучил
его,
все
тело,
так
что
да,
я
хорошо
вложился
From
Fig
row
to
the
airport
to
them
Iceland
hoes
От
фиг
Роу
до
аэропорта
к
ним
исландские
мотыги
Head
to
London
then
to
Paris,
double
sold
out
shows
Отправляйся
в
Лондон,
а
потом
в
Париж,
шоу
с
двойным
аншлагом.
Then
I
fell
asleep
in
my
Saint-Laurent
and
woke
up,
stunt
more
Потом
я
заснул
в
своем
"Сен-Лоране",
а
проснулся-и
больше
ничего.
And
just
recent
nigga,
my
teeth
is
nickel,
got
disco-ball
glow
И
совсем
недавно,
ниггер,
у
меня
никелированные
зубы,
они
светятся
диско-шаром.
Niggas
throwin'
shots
but
I
dodge
'em
all,
you
can't
touch
this
Ниггеры
бросают
пули,
но
я
уворачиваюсь
от
них
всех,
ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому.
Don't
believe
if
my
name
involved
in
some
punk
shit
Не
верьте,
что
мое
имя
замешано
в
каком-то
панковском
дерьме.
Half
a
mil
a
week,
crib
by
the
beach,
got
bank
roll
Полмиллиона
в
неделю,
кроватка
на
пляже,
пачка
банкнот.
Got
a
bitch
who
got
booty-cheeks,
good
neck
though
У
меня
есть
сучка,
у
которой
попка-щечки,
но
шея
хорошая.
Hold
up,
hol
up,
hol
up,
this
game
we
play,
you
can't
control
us
Стой,
стой,
стой,
в
эту
игру
мы
играем,
ты
не
можешь
нас
контролировать
Hol
up,
hol
up,
they
knew
us
cause
the
way
we
pulled
up
Тише,
тише,
они
знали
нас,
потому
что
мы
подъехали.
Hold
up,
hol
up,
my
bitch
her
shape
like
Coca-Cola
Стой,
стой,
моя
сучка,
у
нее
фигура,
как
Кока-Кола.
Hold
up,
hol
up,
Wiz
on
joints,
my
woods
be
rolled
up
Стой,
стой,
виз
на
косяках,
мои
леса
свернуты.
Hol
up,
we
dem
boyz
Стой,
мы
дем
Бойз!
Hol
up,
we
dem
boyz
Стой,
мы
дем
Бойз!
Hol
up,
hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Тише,
тише,
тише,
мы
шумим!
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Тише,
тише,
мы
дем
Бойз!
Now
I've
been
in
this
game
a
long
time,
still
get
money
Теперь
я
уже
давно
в
этой
игре,
все
еще
получаю
деньги.
Hol
up,
we
dem
boyz
Стой,
мы
дем
Бойз!
Hol
up,
hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Тише,
тише,
тише,
мы
шумим!
I
never
give
a
rat
a
pass,
it's
the
fattest
ass
that
attracts
me
Я
никогда
не
даю
крысе
прохода,
меня
привлекает
самая
толстая
задница.
How
do
I
define
Nasty?
Ghastly
Как
мне
определить
мерзость?
Explain
Esco
Объясни
Эско
Plain
and
simple
- with
a
redbone
in
the
Benz'o
sippin'
XO
Просто
и
просто
- с
красной
костью
в
Бенце,
потягивающей
XO.
From
the
Don
to
God's
Son,
the
Project
Prophet,
the
live
one
От
Дона
до
Божьего
Сына,
проектного
Пророка,
живого.
The
father
of
Destiny,
Knight's
pops,
Will's
man
Отец
судьбы,
отец
рыцаря,
человек
Уилла.
Jungle's
brother
Брат
джунглей
Girl,
I
house
you
like
the
Jungle
Brothers,
understand
Девочка,
я
люблю
тебя,
как
братьев
джунглей,
понимаешь
I
shine
before
ya'll
time
Я
сияю
раньше
твоего
времени.
I
been
outside
when
T
La
Rock
invented
rhymes
Я
был
снаружи
когда
Ти
Ла
Рок
изобрел
рифмы
When
dinner
time
and
BBS's
on
tinted
Saab's
was
getting
robbed
Когда
пришло
время
ужина
и
BBS
включили
тонированный
Saab
ограбили
I'm
20
in,
still
outside,
don't
ask
for
it
Мне
20
лет,
но
я
все
еще
на
улице,
не
проси
об
этом.
That
parched
up
from
here
on,
that
half
moon
is
that
Nas
cut
Этот
иссохший
отсюда,
этот
полумесяц
- это
тот
самый
нас.
We
been
'em
niggas
that's
been
them
niggas,
ask
any
nigga
Мы
были
теми
ниггерами,
которые
были
теми
ниггерами,
спроси
любого
ниггера.
Mass
Appeal,
history,
Henny
sippers,
let's
get
it
nigga
Массовое
обращение,
история,
Хенни
сипперс,
давай
сделаем
это,
ниггер
Hol
up,
we
dem
boyz
Стой,
мы
дем
Бойз!
Hol
up,
we
dem
boyz
Стой,
мы
дем
Бойз!
Hol
up,
hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Тише,
тише,
тише,
мы
шумим!
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Тише,
тише,
мы
дем
Бойз!
Now
I've
been
in
this
game
a
long
time,
still
get
money
Теперь
я
уже
давно
в
этой
игре,
все
еще
получаю
деньги.
Hol
up,
we
dem
boyz
Стой,
мы
дем
Бойз!
Hol
up,
hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Тише,
тише,
тише,
мы
шумим!
Keys
to
my
estate,
put
the
cheese
inside
a
safe
Ключи
от
моего
поместья,
положи
сыр
в
сейф.
Drinkin'
by
the
case,
that
be
the
reason
why
they
hate
Пьянство
по
делу-вот
причина,
по
которой
они
ненавидят.
Fresh
up
outta
cell
to
the
seats
of
private
planes
Освежиться
из
камеры
в
места
частных
самолетов
Roll
at
least
an
ounce
a
day,
smokin'
weed
is
my
escape
Скручивать
по
крайней
мере
унцию
в
день,
курить
травку-это
мое
спасение.
Peddle
to
the
floor,
make
sure
my
niggas
straight
Поставь
педаль
на
пол,
убедись,
что
мои
ниггеры
в
порядке.
Every
city-state,
I'm
tryna
break
the
piggie
bank
В
каждом
городе
и
штате
я
пытаюсь
сорвать
копилку.
Some
niggas
get
put
on,
some
niggas
get
played
Некоторых
ниггеров
надевают,
некоторых
ниггеров
разыгрывают.
Take
another
selfie,
watch
my
lawyer
beat
the
case
Сделай
еще
одно
селфи,
посмотри,
как
мой
адвокат
ведет
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.