Paroles et traduction ScHoolboy Q - B.E.T. Cypher
Most
of
these
niggas
shouldn't
be
next
to
us
Большинство
этих
ниггеров
не
должны
быть
рядом
с
нами
We
keep
our
distance
from
those,
those
acting
like
hoes
Мы
держимся
на
расстоянии
от
тех,
кто
ведет
себя
как
мотыги.
Zany
imposed,
weed
in
my
clothes,
cubics
is
gold
Зани
навязалась,
травка
в
моей
одежде,
кубики-это
золото
Your
wig'll
get
told,
put
the
realest
niggas
Твой
парик
получит
приказ,
поставь
самых
настоящих
ниггеров.
Niggas,
product
of
cap
pillers,
gangbangers,
and
dealers
Ниггеры-продукт
кэп-пиллеров,
гангстеров
и
дилеров.
Streets
keep
watching,
aye,
click
boom
the
ghetto
bird
get
shot
down
Улицы
продолжают
наблюдать,
да,
щелк-бум,
птицу
гетто
подстрелили.
Straight
to
the
top
now,
they
want
a
third
strike
on
my
background
Прямо
на
вершину,
они
хотят
нанести
третий
удар
по
моему
фону.
But
nah
homie,
put
the
mask
on
when
I
slide
on
'em
Но
нет,
братан,
надевай
маску,
когда
я
скольжу
по
ним.
Put
the
cash
in
the
safe
and
here's
a
extra
slug
'fore
I
shake
Положи
деньги
в
сейф,
и
вот
тебе
лишняя
пуля,
прежде
чем
я
встряхнусь.
You
smoke
faster
than
me
with
a
eighth
Ты
куришь
быстрее
чем
я
с
одной
восьмой
Or
better
yet
a
wet
break
on
a
plate
Или
еще
лучше
мокрый
перерыв
на
тарелке
Burning
your
faith,
all
your
senses
covered
in
tape
Сжигая
твою
веру,
все
твои
чувства
заклеены
скотчем.
Fuckin'
with
them
boys
in
blue,
chill
out
before
I
send
them
rags
at
you
Трахайся
с
этими
парнями
в
синем,
остынь,
пока
я
не
послал
на
тебя
эти
тряпки.
You
running
to
the
cops
saying,
"How
we
do?"
Ты
бежишь
к
копам
и
спрашиваешь:
"Как
дела?"
Saying
it's
just
rap
and
them
lines
ain't
true
Говорят,
что
это
просто
рэп,
а
эти
строки-неправда.
So
I
just
do
Q,
fuck
it,
a
ménage
à
two,
or
maybe
trois
Так
что
я
просто
делаю
Q,
черт
возьми,
a
ménage
à
two
или,
может
быть,
trois
Baby
girl
need
a
papa,
I
be
her
dada
Малышке
нужен
папа,
я
буду
ее
папой.
Coochie
smacking,
give
praise
to
Allah
Чмокающая
пизда,
воздай
хвалу
Аллаху
Get
blazed
in
my
car,
with
Oxymoron,
Rock
Зажигай
в
моей
машине
с
оксюмороном,
рок!
Rock
got
it,
Rock
came
from
rock
bottom
Рок
понял
это,
рок
поднялся
с
самого
дна.
Sparked
the
flames,
still
remain
as
a
top
shotta
Разожгла
пламя,
все
еще
остаюсь
топовой
шоттой.
I
ain't
no
backpack
rapper,
I
ain't
no
lyricist
Я
не
рэпер
с
рюкзаком,
я
не
лирик.
And
if
we
ain't
talking
to
you,
mind
your
business
then
И
если
мы
с
тобой
не
разговариваем,
не
лезь
не
в
свое
дело.
Cold
with
it,
Black
Hippy,
yeah,
we
cold
niggas
Холодно
с
этим,
Черный
хиппи,
да,
мы
холодные
ниггеры
All
the
girlies
love
us,
get
a
whiff
of
us
Все
девчонки
любят
нас,
понюхайте
нас.
They
bones
quiver,
heard
some
clown
throwing
stones
at
us
Их
кости
дрожали,
они
слышали,
как
какой-то
клоун
бросал
в
нас
камни.
Holding
boulders
champ
once
you
hear
that
"YAWK,"
watching
domes
shatter
Удерживая
валуны,
чемпион,
как
только
вы
услышите
этот
"зевок",
наблюдает,
как
рушатся
купола.
It's
Top
Dawg
we
runnin'
rap,
whack
rappers,
feline
Это
топовый
Чувак,
мы
запускаем
рэп,
убиваем
рэперов,
кошачьих.
Reason
why
we
don't
run
with
cats
Почему
мы
не
бегаем
с
кошками?
Nine
double
O
five
nine,
where
my
family
at
Девять,
два,
пять,
девять,
Где
моя
семья?
Pull
up
in
that
family
van
holding
tools
like
the
handyman
Подъезжай
в
этом
семейном
фургоне
держа
инструменты
как
мастер
на
все
руки
And
to
be
real
not
with
all
this
rapping
politickin'
И
быть
честным,
а
не
со
всем
этим
рэпом
и
политикой.
Rapper
competition,
wrapped
up
my
position
Соревнование
рэперов
завершило
мою
позицию.
'Til
I'm
finished,
'til
I
make
a
couple
tickets
Пока
я
не
закончу,
пока
не
куплю
пару
билетов.
Then
I'm
outtie
on
them
islands
with
my
crimmies
chillin'
А
потом
я
отправляюсь
на
острова
со
своими
"кримми",
чтобы
расслабиться.
Hide
your
feelings,
now
can
I
live?
Спрячь
свои
чувства,
теперь
я
могу
жить?
Look
I
gotta
keep
my
feet
on
top
of
the
dirt
Послушай,
я
должен
держать
ноги
на
поверхности
Земли.
Cause
everywhere
I
go
they
like
"When
you
dropping
some
work?"
Потому
что
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
мне
говорят:
"когда
ты
бросишь
какую-нибудь
работу?"
Been
a
threat
since
birth
Угроза
с
самого
рождения.
The
rap
game's
pallbearer
when
I'm
droppin'
the
hearse
Рэп-игра
- это
гробоносец,
когда
я
опускаю
катафалк.
I
ain't
new
to
this,
I'm
true
to
this
Я
не
новичок
в
этом
деле,
я
верен
этому.
Industry's
nightmare,
red
strings
in
my
Nike
Airs
Кошмар
индустрии,
красные
шнурки
в
моих
кроссовках
Nike
Air.
Yeah,
the
white
pair,
I'm
Jay
Rock,
America's
most
wanted
Да,
белая
пара,
я
Джей
Рок,
самый
разыскиваемый
в
Америке.
My
charges?
Killing
MC's
without
warning
Мои
обвинения-убийство
ЭМ-СИ
без
предупреждения
It's
Ab-Soul,
gimme
the
loot,
I'm
the
skinny
Biggie
Это
АБ-соул,
отдай
мне
добычу,
я
тощий
Бигги.
In
New
York
City
with
Puffy,
puffing
a
sticky
В
Нью-Йорке
с
Паффи,
пыхтящим
липким
All
odds
against
me,
still
even
the
score
Все
шансы
против
меня,
но
счет
по-прежнему
равный.
Probably
why
I'm
always
OT
on
tour
Наверное,
поэтому
я
всегда
в
разъездах.
TDE,
believe
me
we
want
war
ТДЭ,
поверь
мне,
мы
хотим
войны.
I
don't
even
know
what
piece
I
like
most
no
more
Я
даже
не
знаю,
что
мне
больше
всего
нравится.
Two
fingers,
two
triggers,
what's
the
difference?
Два
пальца,
два
курка,
какая
разница?
We
all
gon'
die
one
day,
until
then
I'm
gettin'
paid
Однажды
мы
все
умрем,
а
до
тех
пор
я
буду
получать
деньги.
My
grandma
watching
so
I
ain't
gon'
curse
Моя
бабушка
смотрит,
так
что
я
не
буду
ругаться.
Still
gifted
like
a
Wale
verse,
backwood
full
of
OG
Все
еще
одаренный,
как
куплет
Уэйла,
бэквуд,
полный
ОГА
Bobby
Johnson
medicine
in
my
soul
to
trynna
dodge
the
coffin
Bobby
Johnson
medicine
in
my
soul
to
trynna
dodge
the
coffin
And
these
days
are
so
bittersweet
И
эти
дни
такие
горько-сладкие.
I
guess
it's
just
a
balance
we
battle
naturally
Я
думаю,
это
просто
баланс,
за
который
мы
боремся.
And
y'all
still
trippin'
off
of
Jay-Z
tweets
А
вы
все
еще
спотыкаетесь
о
твиты
Джей-Зи
I
still
got
laps
to
run
when
me
and
Jay-Z
meet
Мне
еще
предстоит
пробежать
несколько
кругов,
когда
мы
с
Джей-Зи
встретимся.
Peep,
Soul
brother
number
two
Пип,
душевный
брат
номер
два
The
first
one
used
to
make
beats
for
CL
Smooth
Первый
был
использован
для
создания
ритмов
для
CL
Smooth
Top
got
the
S550
but
the
CL
smooth
Топ
получил
S550
но
CL
гладкий
And
rolling
weed
is
the
only
time
I
see
L's
move
И
перекатывание
травы-это
единственный
раз,
когда
я
вижу
движение
л.
I
think
I
found
my
second
home
Кажется,
я
нашел
свой
второй
дом.
Sunny
California
and
it's
your
little
nigga
brother
Солнечная
Калифорния
и
это
твой
маленький
ниггер
брат
You
ain't
meant
for
corners,
it's
what
they
told
me
Ты
не
для
углов,
так
мне
говорили,
So
I
never
looked
back,
I
got
a
shell
in
the
bag
так
что
я
никогда
не
оглядывался
назад,
у
меня
в
сумке
ракушка.
Fat
as
elephant
ass,
so
we
flirt
in
the
path
Толстая,
как
слоновья
задница,
поэтому
мы
флиртуем
на
тропинке.
Passing
propellers
I
tell
her,
tell
her
we
flying
just
listen
Проходя
мимо
пропеллеров,
я
говорю
ей,
говорю
ей,
что
мы
летим,
просто
слушай
See
we
diamond
just
shining
and
they
gon'
find
us
glistening
Видишь,
мы
просто
сверкаем
бриллиантами,
и
они
найдут
нас
сверкающими.
Brought
sand
to
the
beach
and
we
left
with
your
bitch
Принес
песок
на
пляж
и
мы
ушли
с
твоей
сучкой
For
the
record
in
Guinness
I'm
a
hecklin'
menace
Для
записи
в
Книге
рекордов
Гиннеса
я
чертовски
опасен.
Where
is
Robin,
I'm
Given',
fuckin'
minding
my
business
Где
Робин,
мне
дали,
я,
блядь,
не
лезу
не
в
свое
дело
He
a
regular
victim,
of
some
regular
in
women
Он
обычная
жертва
некоторых
обычных
женщин.
Regular
niggas,
you
always
cater
to
sluts
Обычные
ниггеры,
вы
всегда
обслуживаете
шлюх
You
always
wasting
my
time,
you
always
faking
the
funk
Ты
всегда
тратишь
мое
время
впустую,
ты
всегда
притворяешься
напуганным.
I
put
your
motherfuckin'
dream
in
your
face
Я
швырнул
твою
гребаную
мечту
тебе
в
лицо.
You
keep
lookin'
for
some
women
to
be
all
in
your
face
Ты
продолжаешь
искать
каких-то
женщин,
чтобы
они
были
у
тебя
перед
глазами.
That
deep
dussy
reach
niggas,
keep
dussy
Эта
глубокая
дусси
достучится
до
ниггеров,
держи
дусси.
That
Tennessee
dussy
make
a
nigga
be
dussy
Эта
Дусси
из
Теннесси
делает
ниггера
дусси
You
can
never
rap
better
than
me,
cause
you
ain't
dedicated
Ты
никогда
не
сможешь
читать
рэп
лучше
меня,
потому
что
ты
не
предан
делу.
You
ain't
underrated,
you
ain't
underlooked
Тебя
не
недооценивают,
тебя
не
недооценивают.
You
ain't
overbooked,
you
just
undercooked
Ты
не
перебарщиваешь,
ты
просто
недовариваешь.
It's
supposed
to
be
me
and
my
niggas
in
the
record
book
Я
и
мои
ниггеры
должны
быть
в
Книге
рекордов.
Now
they
got
me
out
here
by
myself
still
fresh
as
fuck
Теперь
они
вытащили
меня
сюда
одного,
все
еще
чертовски
свежего.
I
hate
y'all,
I'd
do
anything
to
replace
y'all,
shout
out
to
Face
Mob
Я
ненавижу
вас
всех,
я
сделаю
все,
чтобы
заменить
вас
всех,
кричу
прямо
в
лицо
толпе.
A
ghetto
boy
'til
I'm
unemployed
with
a
day
job
Мальчик
из
гетто,
пока
я
не
стану
безработным
с
дневной
работой.
And
kicking
boxes,
I
kick
ass
and
then
kick
knowledge
И
пинаю
коробки,
я
пинаю
задницу,
а
потом
пинаю
знание.
I'm
way
more
polished
than
99%
of
the
scholars
you
thought
had
graduated
Я
гораздо
более
отточен,
чем
99%
ученых,
которых
вы
считали
выпускниками.
I'm
the
master
that
masturbated
on
your
favorite
emcee
Я
мастер,
который
мастурбировал
на
твоего
любимого
Эм-Си.
Until
the
industry
had
wanted
me
assassinated
Пока
индустрия
не
захотела
убить
меня.
You
either
corny
or
an
opportunist
Ты
либо
тупица,
либо
приспособленец.
I
let
you
eat,
now
go
back
to
church
and
steal
crackers
at
communion
Я
разрешаю
тебе
есть,
А
теперь
возвращайся
в
церковь
и
кради
крекеры
во
время
причастия.
What
I
been
doing?
I'm
about
to
crack
the
Da
Vinci
Code
Я
вот-вот
разгадаю
Код
Да
Винчи.
Yeah,
and
nothing's
been
the
same
since
they
dropped
Control
Да,
и
ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
они
потеряли
контроль.
And
tucked
a
sensitive
rapper
back
in
his
pajama
clothes
И
засунул
чувствительного
рэпера
обратно
в
пижаму.
Ha-ha,
joke's
on
you,
high-five
Ха-ха,
шутка
с
тобой,
дай
пять.
I'm
bulletproof,
your
shots'll
never
penetrate
Я
пуленепробиваемый,
твои
пули
никогда
не
пробьют
меня.
Pin
a
tail
on
a
donkey,
boy,
you
been
a
fake
Приколи
хвост
ослу,
парень,
ты
был
фальшивкой.
I
got
my
thumb
on
Hip
Hop,
and
my
foot
in
the
back
of
your
ass
У
меня
большой
палец
на
хип-хопе,
а
нога
у
тебя
на
заднице.
Aftermath
get
the
last
laugh
Последствия
получите
последний
смех
I
serve
niggas
like
master
Geoffrey
Я
служу
ниггерам
как
мастер
Джеффри
Jump
on
the
curb,
turn
a
shotty
to
a
verb
if
you
let
me
Прыгай
на
бордюр,
превращай
дробь
в
глагол,
если
позволишь.
You
know
I'm
a
killer,
I'm
on
your
head,
you
know
I'm
a
killer
Ты
знаешь,
что
я
убийца,
я
на
твоей
голове,
ты
знаешь,
что
я
убийца.
The
West
Coast
Cosa
Nostra
under
oath
'til
it's
over
Западное
побережье
Коза
Ностра
под
присягой
пока
все
не
закончится
You
over
owe
us,
so
what
the
fuck?
Ты
нам
слишком
много
должен,
так
Какого
хрена?
I
fuck
you
niggas
up,
I
fuck
you
niggas
up,
she
suck
and
fuck
Я
трахаю
вас,
ниггеры,
я
трахаю
вас,
ниггеры,
она
сосет
и
трахается.
I
fuckin'
duck
you
fuckin'
niggas
like
when
I
want
Я,
блядь,
уворачиваюсь
от
вас,
блядь,
ниггеры,
когда
хочу.
You
go
at
us,
you
going
fuckin'
nuts
Ты
нападаешь
на
нас,
ты
сходишь
с
ума.
Acting
irrational,
pop
you
then
pop
an
Adderall
Ведя
себя
иррационально,
лопни
ты,
а
потом
лопни
Аддералл
Know
the
drill
like
a
lateral,
nigga
Я
знаю,
что
такое
тренировка,
как
боковая,
ниггер
I'm
more
Pappy
Mason
than
Pastor
Mason
Я
больше
похож
на
папу
Мэйсона,
чем
на
пастора
Мэйсона.
Pacing
back
and
forth,
racing
my
thoughts
on
embracing
Daytons
Расхаживаю
взад-вперед,
гоняясь
за
мыслями
об
объятиях
Дейтонов.
I
spilled
blood
on
my
apron
cooking
this
shit
up
Я
пролил
кровь
на
свой
фартук,
готовя
это
дерьмо.
I
feel
like
some
of
y'all
is
hating
Я
чувствую,
что
некоторые
из
вас
ненавидят
меня.
Quite
frankly
your
bitch
booty
should
thank
me
for
grabbing
it
Откровенно
говоря,
твоя
сучья
попка
должна
быть
благодарна
мне
за
то,
что
я
ее
схватил.
Turn
these
hoodrats
to
actresses,
what
a
magic
trick?
Превратите
этих
бродяг
в
актрис,
что
за
волшебный
трюк?
Accidents
never
happen
when
murder's
involved
Несчастные
случаи
никогда
не
случаются,
когда
замешано
убийство.
Emaculate
tactics
so
follow
me,
if
you
need
me
just
call
on
me
Безупречная
тактика,
так
что
следуй
за
мной,
если
я
тебе
понадоблюсь,
просто
позови
меня.
I
say
"Hold
up,
wait
a
minute
Я
говорю:
"Подожди,
подожди
минутку
Your
career
ain't
shit
unless
you
got
some
Kendrick
in
it!"
Твоя
карьера-дерьмо,
если
в
ней
нет
Кендрика!
Your
pussy
ain't
shit,
ain't
no
room
is
left
on
my
dick
Твоя
киска-это
не
дерьмо,
на
моем
члене
не
осталось
места.
Unless
you
look
like
Jordin
Sparks,
make
my
mark
on
the
clitoris,
muah
Если
только
ты
не
похож
на
Джордина
Спаркса,
оставь
мой
след
на
клиторе,
муа
Hollywood's
been
good
to
me,
lil'
hood
nigga
used
to
pawn
mom's
jewelry
Голливуд
был
добр
ко
мне,
маленький
ниггер
из
гетто
раньше
закладывал
мамины
драгоценности.
Family
jewels
big
as
fuck
and
I
got
the
balls
to
say
it
Семейные
драгоценности
чертовски
большие
и
у
меня
хватает
смелости
сказать
это
Balls
deep,
ballin'
out
'til
Spalding
need
a
replacement
По
самые
яйца,
по
самые
яйца,
пока
Сполдингу
не
понадобится
замена.
I'm
outchea,
the
West
in
your
mouth,
chea
Я
здесь,
Запад
у
тебя
во
рту,
Чеа
Invest
in
the
vests
of
Vietnam
vets
when
you
out
near
Инвестируйте
в
жилеты
вьетнамских
ветеринаров,
когда
вы
рядом.
The
white
court
building
spilling
its
Merlot
Белое
здание
суда
разливает
свое
Мерло.
Fillin'
women,
a
Virgo,
pimp
the
industry
Наполнение
женщин,
Дева,
сутенерская
индустрия
Remember
these
Stacy
Adams
and
furcoats
Помнишь
Стейси
Адамс
и
меховые
пальто
Shook,
you're
scared
to
death,
you're
scared
to
look
Потрясенный,
ты
напуган
до
смерти,
ты
боишься
смотреть.
In
the
mirror
when
Kendrick
is
near
you
В
зеркале,
когда
Кендрик
рядом
с
тобой.
King,
Kendrick
Король,
Кендрик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.