ScHoolboy Q - Back n Love (feat. Devin Malik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ScHoolboy Q - Back n Love (feat. Devin Malik)




Back n Love (feat. Devin Malik)
Назад к любви (совместно с Девин Малик)
Yeah, huh, haha
Да, ха, хаха
Wop (haha)
Уоп (хаха)
It's the guy, oh, what a guy (haha)
Это тот самый парень, о, вот это парень (хаха)
Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist
Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье
Wrist, wrist, wrist (uh-uh) wrist, wrist
Запястье, запястье, запястье (у-у) запястье, запястье
Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist
Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье
Hmm, suu
Хмм, суу
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Снова влюблён в это дерьмо, снова влюблён в это дерьмо
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Снова влюблён в это дерьмо, снова влюблён в это дерьмо
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Снова влюблён в это дерьмо, снова влюблён в это дерьмо
Back in love with this sh-
Снова влюблён в это дерьмо
(Talk that sh-, lil' n-, and we gon' get you banged up)
(Говори эту чушь, мелкий, и мы тебя отделаем)
Huh, suu, suu
Ха, суу, суу
This a love triangle like where Bermuda is (let's go)
Это любовный треугольник, как там, где Бермуды (поехали)
On a mission, be the voice of 20 thousand kids (yeah)
На задании, быть голосом двадцати тысяч детей (да)
D-Generation X (uh-uh), Triple H and sh- (ayy-ayy)
Поколение X (у-у), Трипл Эйч и все такое (эй-эй)
On a mission, spend some dubs at the dealership (dubs)
На задании, потратить деньжат у дилера (деньжат)
If you disregard my angels, we can't let you in
Если ты не уважаешь моих ангелов, мы не можем тебя впустить
B-, it's been murder squad, can't pay for membership (ayy)
Детка, это всегда была банда убийц, членство не купишь (эй)
Teach you how to stack some chips, teach you how to go all in
Научу тебя, как копить бабки, научу тебя, как идти ва-банк
Money gotta make, bad b-, you know I gotta take
Деньги нужно зарабатывать, плохая девчонка, ты знаешь, я должен взять
Off on a Wraith, I'll say
Свалить на Рейсе, я скажу
I was on the way, not the Wraith, okay
Я был на пути, не на Рейсе, окей
Money on my mind, got the pockets in shape
Деньги на уме, карманы набиты
Okay, I'm in shape, money, we get paid
Окей, я в форме, деньги, нам платят
I'm the big man, dog, get sh- stained
Я большой человек, детка, все будет в шоколаде
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Снова влюблён в это дерьмо, снова влюблён в это дерьмо
Back in love with this sh-, back in love with this sh- (suu)
Снова влюблён в это дерьмо, снова влюблён в это дерьмо (суу)
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Снова влюблён в это дерьмо, снова влюблён в это дерьмо
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Снова влюблён в это дерьмо, снова влюблён в это дерьмо
(Talk that sh-, lil' n-, and we gon' get you banged up)
(Говори эту чушь, мелкий, и мы тебя отделаем)
(Suu, hmm)
(Суу, хмм)
I'm a God to the b-, lil' kid (kid)
Я Бог для сучки, малыш (малыш)
I'm a God to the b-, lil' b-, heh
Я Бог для сучки, малышка, хех
Yeah, rich (suu)
Да, богат (суу)
Around nine, I was tryna have sex (I did)
В девять лет я пытался заняться сексом занимался)
Thirteen and I caught a new flex (mhm-mhm)
В тринадцать я поймал новую фишку (мгм-мгм)
Ask why then you'll probably get blessed (hahaha)
Спроси почему, и, возможно, будешь благословлен (хахаха)
Yes (yes), yes (uh, uh-huh)
Да (да), да (а, ага)
Got an iceberg floodin' my neck (but it's-a me, Groovy-O)
Айсберг заливает мою шею (но это я, Крутой-О)
Got the old b- really upset
Старая сучка очень расстроена
Got a new thing, what'd you expect?
У меня новая штучка, чего ты ожидала?
Yes, yes
Да, да
All your dead homies, n-, who next? (okay)
Все твои мертвые кореша, ниггер, кто следующий? (окей)
Where's six? 'Bout to carry your flesh (your flesh)
Где шестой? Собираюсь унести твою плоть (твою плоть)
How you lil'-a- n- get stretched (ayy)
Как тебя, мелкого, растянули (эй)
Yes, ahh (uh, uh-huh)
Да, ах (а, ага)
When you fell down, wasn't concerned (concerned)
Когда ты упал, меня это не волновало (волновало)
I was up top, wasn't my turn, mhm-mhm
Я был на вершине, не моя очередь, мгм-мгм
Heard drama make many of y'all birds (wow)
Слышал, драма делает многих из вас птичками (вау)
Mhm, word
Мгм, слово
Damn Wop get a b- like yeern (yeern)
Черт, Уоп заводит сучку, как йерн (йерн)
Grown man, I ain't rockin' no purse (no purse)
Взрослый мужик, я не ношу сумочку (сумочку)
On Crip, boy, you n- need church (wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist)
Клянусь, парень, тебе нужна церковь (запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье)
(Church, nerd-a-, y'all n- be nerds) Hurt
(Церковь, ботаник, вы все ботаники) Больно
Big time, I was poppin' at birth (ayy)
По-крупному, я был крутым с рождения (эй)
Like Future, I was pushin' that work (push, push, push)
Как Фьючер, я толкал этот товар (толкал, толкал, толкал)
Wore house shoes all on your turf (your turf)
Носил домашние тапочки на твоей территории (твоей территории)
Haha, uh
Хаха, а
You a b- and your mama came first
Ты сучка, и твоя мама была первой
Know your dad somewhere and he cursed (hahaha)
Знаю, твой отец где-то там, и он проклят (хахаха)
Burn in hell, lil' n-, you the worse (worst)
Гори в аду, мелкий, ты худший (худший)
Huh, yeah (yeah)
Ха, да (да)
But this cash start glazin' the rats (ayy)
Но эти деньги начинают ослеплять крыс (эй)
First car my daughter drove was a 'Bach
Первая машина, на которой ездила моя дочь, была Бах
I was headed to the bread, where we at? Where we at?
Я направлялся к баблу, где мы? Где мы?
Mhm, facts (that's facts)
Мгм, факты (это факты)
Got a new car, got a new stash (mhm)
Есть новая машина, есть новая заначка (мгм)
I was tryna go North and you mad
Я пытался поехать на север, а ты злишься
Black Santa, boy really got bags (yeah)
Черный Санта, парень, у меня реально есть мешки (да)
Mad (suu, chyeah)
Злишься (суу, чья)
Top down, boy, look at my past (past)
Верх вниз, парень, посмотри на мое прошлое (прошлое)
Got a gold grill, platinum my plaques (plaques)
У меня золотые грилзы, платиновые мои награды (награды)
On the frontline had to move sacks (sacks)
На передовой приходилось таскать мешки (мешки)
Y'all lil' rap n- just rap (rap)
Вы, мелкие рэперы, просто читаете рэп (рэп)
I be around the world, puttin' up stats, hmm (b-)
Я путешествую по миру, набиваю статистику, хмм (сука)
Mhm, facts (facts)
Мгм, факты (факты)
I hate y'all n-, that's that (yeah)
Ненавижу вас всех, вот так (да)
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Снова влюблён в это дерьмо, снова влюблён в это дерьмо
Back in love with this sh- (suu), back in love with this sh-
Снова влюблён в это дерьмо (суу), снова влюблён в это дерьмо
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Снова влюблён в это дерьмо, снова влюблён в это дерьмо
Back in love with this sh- (ayy, let's go), back in love with this sh-
Снова влюблён в это дерьмо (эй, поехали), снова влюблён в это дерьмо
And I love you too with your hatin' a-
И я тоже люблю тебя, ненавистник
I love you, and I love you, yeah
Я люблю тебя, и я люблю тебя, да
And I love you too with your hatin' a-
И я тоже люблю тебя, ненавистник
I see you, yeah, and I love you too, hatin' a-
Я вижу тебя, да, и я тоже люблю тебя, ненавистник
Trick-a-, h-a-
Ублюдок, н-к
I love you too with your hatin' a-
Я тоже люблю тебя, ненавистник
B-a-, broke-a-, lil'-a-, f-a-
С-ка, нищий, мелкий, п-р
Yeah
Да





Writer(s): Gil Scott Heron, Donte Lamar Perkins, Quincy Matthew Hanley, William Gella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.