Paroles et traduction ScHoolboy Q - Back n Love (feat. Devin Malik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back n Love (feat. Devin Malik)
Назад к любви (совместно с Девин Малик)
Yeah,
huh,
haha
Да,
ха,
хаха
It's
the
guy,
oh,
what
a
guy
(haha)
Это
тот
самый
парень,
о,
вот
это
парень
(хаха)
Wrist,
wrist,
wrist,
wrist,
wrist
Запястье,
запястье,
запястье,
запястье,
запястье
Wrist,
wrist,
wrist
(uh-uh)
wrist,
wrist
Запястье,
запястье,
запястье
(у-у)
запястье,
запястье
Wrist,
wrist,
wrist,
wrist,
wrist,
wrist
Запястье,
запястье,
запястье,
запястье,
запястье,
запястье
Back
in
love
with
this
sh-,
back
in
love
with
this
sh-
Снова
влюблён
в
это
дерьмо,
снова
влюблён
в
это
дерьмо
Back
in
love
with
this
sh-,
back
in
love
with
this
sh-
Снова
влюблён
в
это
дерьмо,
снова
влюблён
в
это
дерьмо
Back
in
love
with
this
sh-,
back
in
love
with
this
sh-
Снова
влюблён
в
это
дерьмо,
снова
влюблён
в
это
дерьмо
Back
in
love
with
this
sh-
Снова
влюблён
в
это
дерьмо
(Talk
that
sh-,
lil'
n-,
and
we
gon'
get
you
banged
up)
(Говори
эту
чушь,
мелкий,
и
мы
тебя
отделаем)
Huh,
suu,
suu
Ха,
суу,
суу
This
a
love
triangle
like
where
Bermuda
is
(let's
go)
Это
любовный
треугольник,
как
там,
где
Бермуды
(поехали)
On
a
mission,
be
the
voice
of
20
thousand
kids
(yeah)
На
задании,
быть
голосом
двадцати
тысяч
детей
(да)
D-Generation
X
(uh-uh),
Triple
H
and
sh-
(ayy-ayy)
Поколение
X
(у-у),
Трипл
Эйч
и
все
такое
(эй-эй)
On
a
mission,
spend
some
dubs
at
the
dealership
(dubs)
На
задании,
потратить
деньжат
у
дилера
(деньжат)
If
you
disregard
my
angels,
we
can't
let
you
in
Если
ты
не
уважаешь
моих
ангелов,
мы
не
можем
тебя
впустить
B-,
it's
been
murder
squad,
can't
pay
for
membership
(ayy)
Детка,
это
всегда
была
банда
убийц,
членство
не
купишь
(эй)
Teach
you
how
to
stack
some
chips,
teach
you
how
to
go
all
in
Научу
тебя,
как
копить
бабки,
научу
тебя,
как
идти
ва-банк
Money
gotta
make,
bad
b-,
you
know
I
gotta
take
Деньги
нужно
зарабатывать,
плохая
девчонка,
ты
знаешь,
я
должен
взять
Off
on
a
Wraith,
I'll
say
Свалить
на
Рейсе,
я
скажу
I
was
on
the
way,
not
the
Wraith,
okay
Я
был
на
пути,
не
на
Рейсе,
окей
Money
on
my
mind,
got
the
pockets
in
shape
Деньги
на
уме,
карманы
набиты
Okay,
I'm
in
shape,
money,
we
get
paid
Окей,
я
в
форме,
деньги,
нам
платят
I'm
the
big
man,
dog,
get
sh-
stained
Я
большой
человек,
детка,
все
будет
в
шоколаде
Back
in
love
with
this
sh-,
back
in
love
with
this
sh-
Снова
влюблён
в
это
дерьмо,
снова
влюблён
в
это
дерьмо
Back
in
love
with
this
sh-,
back
in
love
with
this
sh-
(suu)
Снова
влюблён
в
это
дерьмо,
снова
влюблён
в
это
дерьмо
(суу)
Back
in
love
with
this
sh-,
back
in
love
with
this
sh-
Снова
влюблён
в
это
дерьмо,
снова
влюблён
в
это
дерьмо
Back
in
love
with
this
sh-,
back
in
love
with
this
sh-
Снова
влюблён
в
это
дерьмо,
снова
влюблён
в
это
дерьмо
(Talk
that
sh-,
lil'
n-,
and
we
gon'
get
you
banged
up)
(Говори
эту
чушь,
мелкий,
и
мы
тебя
отделаем)
I'm
a
God
to
the
b-,
lil'
kid
(kid)
Я
Бог
для
сучки,
малыш
(малыш)
I'm
a
God
to
the
b-,
lil'
b-,
heh
Я
Бог
для
сучки,
малышка,
хех
Yeah,
rich
(suu)
Да,
богат
(суу)
Around
nine,
I
was
tryna
have
sex
(I
did)
В
девять
лет
я
пытался
заняться
сексом
(и
занимался)
Thirteen
and
I
caught
a
new
flex
(mhm-mhm)
В
тринадцать
я
поймал
новую
фишку
(мгм-мгм)
Ask
why
then
you'll
probably
get
blessed
(hahaha)
Спроси
почему,
и,
возможно,
будешь
благословлен
(хахаха)
Yes
(yes),
yes
(uh,
uh-huh)
Да
(да),
да
(а,
ага)
Got
an
iceberg
floodin'
my
neck
(but
it's-a
me,
Groovy-O)
Айсберг
заливает
мою
шею
(но
это
я,
Крутой-О)
Got
the
old
b-
really
upset
Старая
сучка
очень
расстроена
Got
a
new
thing,
what'd
you
expect?
У
меня
новая
штучка,
чего
ты
ожидала?
All
your
dead
homies,
n-,
who
next?
(okay)
Все
твои
мертвые
кореша,
ниггер,
кто
следующий?
(окей)
Where's
six?
'Bout
to
carry
your
flesh
(your
flesh)
Где
шестой?
Собираюсь
унести
твою
плоть
(твою
плоть)
How
you
lil'-a-
n-
get
stretched
(ayy)
Как
тебя,
мелкого,
растянули
(эй)
Yes,
ahh
(uh,
uh-huh)
Да,
ах
(а,
ага)
When
you
fell
down,
wasn't
concerned
(concerned)
Когда
ты
упал,
меня
это
не
волновало
(волновало)
I
was
up
top,
wasn't
my
turn,
mhm-mhm
Я
был
на
вершине,
не
моя
очередь,
мгм-мгм
Heard
drama
make
many
of
y'all
birds
(wow)
Слышал,
драма
делает
многих
из
вас
птичками
(вау)
Damn
Wop
get
a
b-
like
yeern
(yeern)
Черт,
Уоп
заводит
сучку,
как
йерн
(йерн)
Grown
man,
I
ain't
rockin'
no
purse
(no
purse)
Взрослый
мужик,
я
не
ношу
сумочку
(сумочку)
On
Crip,
boy,
you
n-
need
church
(wrist,
wrist,
wrist,
wrist,
wrist,
wrist)
Клянусь,
парень,
тебе
нужна
церковь
(запястье,
запястье,
запястье,
запястье,
запястье,
запястье)
(Church,
nerd-a-,
y'all
n-
be
nerds)
Hurt
(Церковь,
ботаник,
вы
все
ботаники)
Больно
Big
time,
I
was
poppin'
at
birth
(ayy)
По-крупному,
я
был
крутым
с
рождения
(эй)
Like
Future,
I
was
pushin'
that
work
(push,
push,
push)
Как
Фьючер,
я
толкал
этот
товар
(толкал,
толкал,
толкал)
Wore
house
shoes
all
on
your
turf
(your
turf)
Носил
домашние
тапочки
на
твоей
территории
(твоей
территории)
You
a
b-
and
your
mama
came
first
Ты
сучка,
и
твоя
мама
была
первой
Know
your
dad
somewhere
and
he
cursed
(hahaha)
Знаю,
твой
отец
где-то
там,
и
он
проклят
(хахаха)
Burn
in
hell,
lil'
n-,
you
the
worse
(worst)
Гори
в
аду,
мелкий,
ты
худший
(худший)
Huh,
yeah
(yeah)
Ха,
да
(да)
But
this
cash
start
glazin'
the
rats
(ayy)
Но
эти
деньги
начинают
ослеплять
крыс
(эй)
First
car
my
daughter
drove
was
a
'Bach
Первая
машина,
на
которой
ездила
моя
дочь,
была
Бах
I
was
headed
to
the
bread,
where
we
at?
Where
we
at?
Я
направлялся
к
баблу,
где
мы?
Где
мы?
Mhm,
facts
(that's
facts)
Мгм,
факты
(это
факты)
Got
a
new
car,
got
a
new
stash
(mhm)
Есть
новая
машина,
есть
новая
заначка
(мгм)
I
was
tryna
go
North
and
you
mad
Я
пытался
поехать
на
север,
а
ты
злишься
Black
Santa,
boy
really
got
bags
(yeah)
Черный
Санта,
парень,
у
меня
реально
есть
мешки
(да)
Mad
(suu,
chyeah)
Злишься
(суу,
чья)
Top
down,
boy,
look
at
my
past
(past)
Верх
вниз,
парень,
посмотри
на
мое
прошлое
(прошлое)
Got
a
gold
grill,
platinum
my
plaques
(plaques)
У
меня
золотые
грилзы,
платиновые
мои
награды
(награды)
On
the
frontline
had
to
move
sacks
(sacks)
На
передовой
приходилось
таскать
мешки
(мешки)
Y'all
lil'
rap
n-
just
rap
(rap)
Вы,
мелкие
рэперы,
просто
читаете
рэп
(рэп)
I
be
around
the
world,
puttin'
up
stats,
hmm
(b-)
Я
путешествую
по
миру,
набиваю
статистику,
хмм
(сука)
Mhm,
facts
(facts)
Мгм,
факты
(факты)
I
hate
y'all
n-,
that's
that
(yeah)
Ненавижу
вас
всех,
вот
так
(да)
Back
in
love
with
this
sh-,
back
in
love
with
this
sh-
Снова
влюблён
в
это
дерьмо,
снова
влюблён
в
это
дерьмо
Back
in
love
with
this
sh-
(suu),
back
in
love
with
this
sh-
Снова
влюблён
в
это
дерьмо
(суу),
снова
влюблён
в
это
дерьмо
Back
in
love
with
this
sh-,
back
in
love
with
this
sh-
Снова
влюблён
в
это
дерьмо,
снова
влюблён
в
это
дерьмо
Back
in
love
with
this
sh-
(ayy,
let's
go),
back
in
love
with
this
sh-
Снова
влюблён
в
это
дерьмо
(эй,
поехали),
снова
влюблён
в
это
дерьмо
And
I
love
you
too
with
your
hatin'
a-
И
я
тоже
люблю
тебя,
ненавистник
I
love
you,
and
I
love
you,
yeah
Я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя,
да
And
I
love
you
too
with
your
hatin'
a-
И
я
тоже
люблю
тебя,
ненавистник
I
see
you,
yeah,
and
I
love
you
too,
hatin'
a-
Я
вижу
тебя,
да,
и
я
тоже
люблю
тебя,
ненавистник
Trick-a-,
h-a-
Ублюдок,
н-к
I
love
you
too
with
your
hatin'
a-
Я
тоже
люблю
тебя,
ненавистник
B-a-,
broke-a-,
lil'-a-,
f-a-
С-ка,
нищий,
мелкий,
п-р
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Scott Heron, Donte Lamar Perkins, Quincy Matthew Hanley, William Gella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.