Paroles et traduction ScHoolboy Q - Live Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[feat.
CurT@!
n$
& Kendrick
Lamar]
[feat.
CurT@!
n$
и
Kendrick
Lamar]
[Verse
1:
Kendrick
Lamar]
[Куплет
1:
Kendrick
Lamar]
Lifestyles
of
the
kid
who
never
had
shit
Стиль
жизни
парня,
у
которого
никогда
не
было
ничего
Living
off
that
bad
shit,
that
shoot
shit,
that
stab
shit
Промышляющего
плохими
делами,
стреляющего,
режущего
Rock
a
flag
and
don't
give
a
fuck
about
U.S
flag
shit
Махающего
флагом
и
плевавшего
на
флаг
США
George
Bush
got
some
nerve,
fuck
a
war,
we
trying
to
serve
Джорджу
Бушу
уже
всё
равно,
к
чёрту
войну,
мы
пытаемся
выжить
Motherfucking
8 balls,
til'
we
live
at
the
pool
hall
Тягая
чёртовы
8 шаров,
пока
не
осядем
в
бильярдной
And
knock
billiards
out
of
your
business,
ya
bitch
И
не
вышибем
тебя,
сучка,
из
твоего
дельца
That's
my
surroundings
in
Compton,
have
common
sense
Вот
что
окружает
меня
в
Комптоне,
будь
благоразумна
Smell
death
in
the
air,
around
here,
that's
a
common
scent
Смерть
витает
в
воздухе,
здесь
это
обычный
запах
You
know
the
gunpowder
Ты
знаешь
запах
пороха
You
know
when
your
homie
barely
blink,
he
just
done
powder
Ты
знаешь,
что
твой
кореш
еле
моргает,
он
только
что
нюхал
кокс
Only
at
seventeen
Всего
в
семнадцать
лет
You
know
the
common
statistic
inspired
by
hoop
dreams
Ты
знаешь,
что
обычная
статистика
вдохновлена
мечтами
о
баскетболе
Now
hire
about
street
schemes,
and
getting
blood
money
Теперь
поговорю
о
планах
на
улицах
и
о
кровавых
деньгах
I
try
my
best
to
stay
focused
and
hope
the
city
love
me
Я
стараюсь
из
всех
сил
сосредоточиться
и
надеюсь,
что
город
меня
любит
Pray
it's
not
lust,
cause
if
it
is,
I'd
be
death
in
a
month
Молюсь,
чтобы
это
была
не
страсть,
потому
что
если
так,
я
умру
через
месяц
Lord
forbid,
for
the
good
kid
Не
дай
Бог,
чтобы
с
хорошим
парнем
They
took
his
life
Свели
счёты
She
want
her
baby
back,
like
a
cooked
rib
Она
хочет
вернуть
своего
малыша,
как
жареное
ребро
But
that's
the
just
life,
where
I'm
from
Но
такова
жизнь
там,
откуда
я
родом
[Hook:
Kendrick
Lamar]
[Припев:
Kendrick
Lamar]
If
there's
a
shining
star
Если
есть
яркая
звезда
Hope
my
city
is
not
too
far
Надеюсь,
что
мой
город
не
слишком
далеко
So
we
can
live
again
Чтобы
мы
могли
жить
вновь
See,
where
I
come
from
is
hard
Видишь
ли,
то,
откуда
я
родом,
— это
сложно
Hope
all
over
again,
we
can
start
Надеяться
на
лучшее,
начать
с
самого
начала
So
we
can
live
again,
so
we
can
live
again
Чтобы
мы
могли
жить
вновь,
чтобы
мы
могли
жить
вновь
[Verse
2:
CurT@in$]
[Куплет
2:
CurT@in$]
I've
seen
this
young'un
on
the
train,
I
had
to
pick
his
brain
Я
видел
этого
юнца
в
поезде,
мне
пришлось
наладить
с
ним
контакт
He
said
he
on
his
way
uptown
to
get
a
brick
of
caine'
Он
сказал,
что
едет
в
город,
чтобы
взять
кирпич
кокаина
He
said
he
needed
a
come
up,
because
selling
nicks'
was
lame
Он
сказал,
что
ему
нужна
удача,
потому
что
торговать
мелочью
было
неинтересно
He
needed
a
change,
so
I
gave
him
fifty
cent
Он
хотел
перемен,
поэтому
я
дал
ему
пятьдесят
центов
He
looked
up
at
me
like
I
was
crazy,
I
said
listen
man
Он
посмотрел
на
меня
как
на
сумасшедшего,
я
сказал,
послушай,
детка
I
rather
give
you
my
last
to
see
you
live
again
Я
лучше
дам
тебе
свое
последнее,
чтобы
ты
снова
мог
жить
Just
cause
you
change
what
you
pitching,
don't
make
the
difference
Просто
потому,
что
ты
меняешь
то,
что
ты
продаёшь,
не
меняет
разницы
You
gotta
get
off
the
mound,
and
put
the
game
down
Тебе
нужно
уйти
с
холма
и
завязать
Petty
thoughts
could
keep
your
brain
down
Низкие
помыслы
могут
подавлять
твой
разум
I
leave
you
with
that
jewel,
go
get
the
chain
now
Я
оставляю
тебе
этот
драгоценный
камень,
теперь
иди
и
купи
цепь
And
put
it
together
И
забудь
об
этом
You
see
coming
up,
we
ain't
have
that
shit
to
keep
our
mind
focused
Видишь
ли,
у
нас
в
детстве
не
было
ничего,
чтобы
помочь
нам
сосредоточиться
I
love
Mike,
but
it
was
a
hassle
trying
to
buy
Jordans
Я
люблю
Майкла,
но
купить
Джорданы
было
проблемой
My
nigga
hustle
all
day
in
front
of
the
corner
store
Мой
ниггер
целый
день
суетился
возле
углового
магазина
To
get
a
pair,
niggas
killed
him
right
in
front
the
mall
Чтобы
купить
пару,
ниггеры
убили
его
прямо
перед
торговым
центром
So
all
the
hustling
for
nothing
man
Поэтому
вся
суета
была
напрасной
I
threw
my
pair
on
the
lightpole
because
of
him
Я
выбросил
свою
пару
на
фонарный
столб
из-за
него
Like
fuck
it
man
Типа
к
черту
всё
[Hook:
Kendrick
Lamar]
[Припев:
Kendrick
Lamar]
[Verse
3:
Schoolboy
Q]
[Куплет
3:
Schoolboy
Q]
Trying
to
move
foward,
though
it
never
stops
Пытался
двигаться
дальше,
хотя
это
никогда
не
прекратится
A
mother's
son
dead,
was
killed
by
some
kids
popped
Убит
сын,
чьи-то
дети
выстрелили
Shots,
they
back
and
forth
Выстрелы,
они
туда-сюда
Murder
for
murder,
the
beef
recycled
is
light
Убийство
за
убийство,
вражда
идёт
по
кругу
No
idols,
bunch
of
them
read
bibles
Нет
кумиров,
многие
из
них
читают
Библию
Allies
that
turned
to
rivals,
niggas
turned
street
disciples
Союзники,
которые
превратились
в
соперников,
ниггеры
превратились
в
бандитов
Smokers
get
high
as
Effiels
Курящие
торчат
как
Эйфелева
башня
Addicted
to
being
fiends
Пристрастившись
к
зависимости
Because
of
the
feds
as
pledge
to
let
our
plans
spread
Потому
что
из-за
федералов
наши
планы
рушатся
Tiny
this
and
if
and
that
if
they
banging
back
Маленькие
это
и
если
и
если
они
дадут
отпор
Because
they
Потому
что
они
Adapt
to
being
black,
strapped
and
gang
tats,
look
Привыкли
быть
чёрными,
вооружёнными
и
с
бандитскими
наколками,
смотри
Rats
get
mouse
trapped
Крысы
попадают
в
мышеловку
Can't
afford
to
wishing
Не
могу
позволить
себе
желать
But
hit
a
lick
I
bet
I
earn
crack,
I
heard
that
Но
если
совершу
налёт,
я,
чёрт
возьми,
заработаю
крэк,
я
слышал
это
Looking
at
the
sky,
hoping
a
light
would
shine
Глядя
в
небо,
надеясь,
что
загорится
свет
Daylight
saving
times
all
the
time
on
this
block
of
mines
На
моём
квартале
всё
время
светлое
время
суток
All
the
time
with
this
Glock
of
mines
Всё
время
с
этим
моим
глоком
Swear
to
God
man
it
ain't
a
rhyme,
I
grind
for
a
piece
of
mine
Богу
клянусь,
мужик,
это
не
шутка,
я
работаю
на
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Setbacks
date de sortie
26-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.