Paroles et traduction ScHoolboy Q - Str8 Ballin
Figured
that
I
gotta
sell
dope,
or
the
money
won't
grow
Я
понял,
что
должен
продать
дурь,
иначе
деньги
не
вырастут.
Figured
I
was
Too
Short,
and
I
could
never
turn
pro
Я
понял,
что
был
слишком
короток,
и
никогда
не
мог
стать
профессионалом.
You
could
tell
I
never
had
shit,
but
bet
I
get
that
80
grand
wrist
Ты
можешь
сказать,
что
у
меня
никогда
не
было
дерьма,
но
держу
пари,
что
у
меня
есть
80
тысяч
запястий.
Told
me
we
could
never
get
rich
Говорил
мне,
что
мы
никогда
не
разбогатеем.
Now
watch
me
ride
the
chevy
hit
the
switch
Теперь
смотри,
как
я
еду
на
Шевроле,
нажми
на
выключатель.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Aye,
riding
through
the
city
on
chrome
Эй,
катаюсь
по
городу
на
хроме.
Ghetto
nigga
out
the
sunroof,
hey,
four
keys
nigga
please
Ниггер
из
гетто
на
крыше,
Эй,
четыре
ключа,
ниггер,
пожалуйста.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Flossin'
in
the
mind,
stuntin'
like
the
first,
shufflin'
the
work
Мелькаю
в
голове,
оглушаюсь,
как
первый,
перетасовываю
работу.
Uh,
I
done
came
from
the
dirt
О,
я
уже
пришел
из
грязи.
Now
the
engine
make
the
tire
go
skrrt
Теперь
двигатель
заставляет
шину
идти,
скррт.
Used
to
sleep
with
roaches
cracky
uncle
and
all
Раньше
спал
с
тараканами,
потрепанный
дядя
и
все
такое.
Now
a
hundred
thousand
just
a
hour
involved
Теперь
сто
тысяч
всего
за
час.
So
easy
how
I
make
a
mill'
flip
Так
просто,
как
я
заставляю
мельницу
переворачиваться.
Snoop
ain't
the
only
rich
crip
nigga
Снуп-не
единственный
богатый
ниггер-калека.
From
sleepin'
on
Tops
couch
to
multiple
bank
accounts
От
сна
на
диване
до
нескольких
банковских
счетов.
To
havin'
me
a
mall
for
house
У
меня
есть
торговый
центр
для
дома.
They
tried
to
slim
my
chances
as
kid
though
Они
пытались
уменьшить
мои
шансы,
как
ребенок.
They
always
said
I'd
never
make
it
big
though
Они
всегда
говорили,
что
я
никогда
не
добьюсь
успеха.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Picture
me
rollin'
Представь,
как
я
катаюсь.
Straight
outta
the
ghetto
to
a
deal
thats
a
apartment
in
the
sky
Прямо
из
гетто
к
сделке,
это
квартира
в
небе.
I
used
to
smoke
bush,
now
all
this
kush
got
me
so
high
Когда-то
я
курил
кусты,
теперь
весь
этот
куш
поднял
меня
так
высоко.
Yeah,
so
high
Да,
так
высоко!
I
used
to
smoke
bush,
now
all
this
kush
got
me
so
high
Когда-то
я
курил
кусты,
теперь
весь
этот
куш
поднял
меня
так
высоко.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Aye,
wait,
waitin'
on
my
turn
to
get
paid
Эй,
подожди,
жду
своей
очереди,
чтобы
мне
заплатили.
Nigga
trying
to
make
a
mill
a
day
Ниггер
пытается
заработать
миллион
в
день.
Put
that
rental
on
in
the
interstate
Сдавай
в
аренду
на
шоссе.
Since
a
youngin'
I
was
gifted
С
юности
я
был
одарен.
Momma
gave
me
some
things
for
the
bitches
Мама
дала
мне
кое-что
для
сучек.
Bruh
I
go
through
some
things
you
gotta
witness
Братан,
я
прошел
через
некоторые
вещи,
которые
ты
должен
увидеть.
Stomach
get
to
mumblin'
at
night
Живот
будет
бормотать
по
ночам,
Watchin'
every
car
that
drive
by,
lookin'
every
driver
in
the
eye
наблюдая
за
каждой
машиной,
которая
проезжает
мимо,
глядя
каждому
водителю
в
глаза.
52nd
enterprise,
marchin'
in
these
chucks
like
they
boots
52-е
"Энтерпрайз",
марширует
в
этих
цыпочках,
как
в
сапогах.
Money
make
a
pussy
get
the
juice
Деньги
заставляют
киску
получать
сок.
Money
make
the
copper
give
a
pass
Деньги
заставляют
копа
отдать
пропуск.
Money
make
me
cop
a
bigger
roof
Деньги
делают
меня
копом
с
большей
крышей.
Money
got
me
skippin'
every
class
Деньги
заставляют
меня
пропускать
каждый
класс.
Tryna
kill
em
for
the
summer
Пытаюсь
убить
их
на
лето.
The
teachers
ain't
teachin'
the
judge
taught
us
numbers
Учителя
не
учат,
судья
учил
нас
цифрам.
We
was
raised
by
single
mothers
Нас
воспитывали
матери-одиночки.
Pop
once
took
us
undercover
Однажды
папа
взял
нас
под
прикрытие.
So
in
the
streets
we
learned
colors
Так
что
на
улицах
мы
учились
цветам.
Hiding
from
the
reaper
tryna'
dodge
the
cage
Прячусь
от
Жнеца,
пытаюсь
увернуться
от
клетки.
This
shit
I've
done
to
rhyme
on
this
stage
Это
дерьмо
я
сделал,
чтобы
рифмовать
на
этой
сцене.
I
went
from
king
of
the
the
corner
Я
пошел
от
короля
угла.
To
breaking
down
weed
on
my
diploma
За
то,
что
разбил
травку
на
моем
дипломе.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Picture
me
rollin'
Представь,
как
я
катаюсь.
Straight
outta
the
ghetto
to
a
deal
thats
a
apartment
in
the
sky
Прямо
из
гетто
к
сделке,
это
квартира
в
небе.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Picture
me
rollin'
Представь,
как
я
катаюсь.
I
used
to
smoke
bush,
now
all
this
kush
got
me
so
high
Когда-то
я
курил
кусты,
теперь
весь
этот
куш
поднял
меня
так
высоко.
Yeah,
so
high
Да,
так
высоко!
I
used
to
smoke
bush,
now
all
this
kush
got
me
so
high
Когда-то
я
курил
кусты,
теперь
весь
этот
куш
поднял
меня
так
высоко.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
So
high,
So
high,
Yeah
Так
высоко,
так
высоко,
да!
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Straight
ballin'
like
a
bitch
Прям
балдею,
как
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFF BARRY, TYRUSS HIMES, MARIO LOVING, RICHARD ALLEN WESTFIELD, OTHA NASH, JOHNNY JACKSON, QUINCEY HANLEY, DENNIS RONALD THOMAS, ROBERT EARL BELL, ROBERT MICKENS, RONALD BELL, GEORGE MELVIN BROWN, JANET DUBOIS, TUPAC SHAKUR, VINCE EDWARDS, CLAYDES SMITH, NESBITT WESONGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.