Paroles et traduction ScHoolboy Q - Yeern 101
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
damn
Wop,
how
I
get
a
b-
like
yeern?
Вот
черт,
Wop,
как
мне
заполучить
такую
красотку,
как
ты?
I'm
a
drop-top
n-
'cause
the
sun
won't
burn
Я
катаюсь
с
открытым
верхом,
детка,
потому
что
солнце
мне
нипочем.
Wanna
live
like
guap
but
the
stripes
ain't
earned
Хочу
жить
красиво,
но
полоски
еще
не
заработал.
I'ma
get
it
right
now,
I
ain't
waitin'
no
turn
Я
добьюсь
этого
сейчас,
я
не
буду
ждать
своей
очереди.
Got
a
brand-new
house,
tryna
avoid
my
hurt
Купил
новый
дом,
пытаюсь
забыть
свою
боль.
'Bout
six
point
somethin'
in
the
field
like
church
Примерно
шесть
с
чем-то
на
поле,
как
в
церкви.
Heard
the
hood
got
whack
and
the
set
went
turn
Слышал,
район
сдал,
а
банда
развалилась.
Got
a
488
and
it
glide
like
Kurt
У
меня
488-й,
и
он
скользит,
как
Курт
Кобейн.
I've
been
livin'
off
golf
for
the
last
few
deals
Последние
пару
сделок
я
жил
за
счет
гольфа.
When
the
Nike
check
came
and
I
still
got
chills
Когда
пришел
чек
от
Nike,
у
меня
до
сих
пор
мурашки
по
коже.
Hit
a
2K
lick,
I
ain't
even
go
pro
Срубил
2 штуки,
даже
не
став
профи.
Got
a
boss
outlet,
now
I'm
smellin'
like
goat
У
меня
есть
свой
магазин,
теперь
от
меня
пахнет,
как
от
настоящего
козла.
Call
me
Ice
Cube
baby,
way
they
sit
on
my
chain
Зови
меня
малыш
Ice
Cube,
вот
как
они
сидят
на
моей
цепи.
Heard
a
lame
ass
n-
tryna
play
with
my
name
Слышал,
какой-то
лох
пытается
играть
с
моим
именем.
When
I'm
23
to
it
and
I'm
goin'
no
brain
Когда
мне
23,
я
безбашенный.
Goin'
dumb
with
these
hundreds,
now
my
thumb
got
stained
Транжирю
сотнями,
теперь
мои
пальцы
запачканы.
I'm
a
n-
out
here,
everything
come
free
Я
тут
главный,
все
достается
бесплатно.
I
ain't
never
met
God,
but
I
bet
he
know
me
Я
никогда
не
встречал
Бога,
но
держу
пари,
он
меня
знает.
Put
your
money
in
a
set,
a
n-
die
in
them
streets
Вложишь
деньги
в
банду
— погибнешь
на
улицах.
Threw
the
boy
alley
hoopin',
now
he
ridin'
on
fleek
(Shoo)
Бросал
мяч
в
кольцо,
теперь
катается
на
шикарной
тачке.
(Шу)
Got
a
Porsche
light
skin
and
the
ceilin'
got
peeled
У
меня
светлокожий
Porsche,
и
крыша
снята.
I
was
20
plus
young
when
this
sh-
got
real
Мне
было
чуть
за
20,
когда
все
стало
по-настоящему.
Young
black
boy
runnin',
got
me
out
of
that
field
Молодой
черный
парень,
убегающий,
помог
мне
выбраться
с
того
поля.
Made
a
livin'
off
game,
you
should
get
it
on
film
Зарабатывал
на
жизнь
игрой,
тебе
стоит
это
заснять.
I
ain't
never
your
kind,
late
but
I'm
really
on
time
Я
не
такой,
как
ты,
опоздал,
но
на
самом
деле
все
вовремя.
Girl,
what
you
put
in
your
mind,
I
ain't
diggin'
your
sign
Детка,
что
у
тебя
на
уме?
Я
не
понимаю
твой
знак
зодиака.
Truth
or
that
p-
ain't
mine,
hurt,
but
I
made
it
out
fine
Правда
или
эта
малышка
не
моя,
больно,
но
я
справился.
Still
in
my
prime,
broke
n-,
really
out
lyin'
Все
еще
в
расцвете
сил,
broke
ниггеры
врут.
Talk
like
he
Tony
Hawk
grind,
throwin'
20
on
nine
Говорит,
что
пашет,
как
Тони
Хоук,
бросает
20
на
9.
N-
how
you
live
with
no
spine?
Broke
n-
better
off
dyin'
Чувак,
как
ты
живешь
без
стержня?
Broke
ниггер,
лучше
бы
ты
сдох.
Man,
you
n-
got
nerve,
broke
a-,
need
to
get
a
bird
Чувак,
у
тебя
есть
наглость,
broke
-, тебе
нужно
заработать.
F-
it,
I'ma
get
it
off
first,
find
a
wave
you
ain't
surf
К
черту,
я
сделаю
это
первым,
найду
волну,
на
которой
ты
не
серфил.
You
- lookin'
all
hurt,
funny
'til
your
ego
got
nerfed
Ты
выглядишь
обиженным,
смешно,
пока
твое
эго
не
пострадало.
Boy
done
made
it
all
worse,
woke
up,
lookin'
like
"Word?"
Парень
все
испортил,
проснулся
с
видом
"Что
за
хрень?".
One-fifty
lay
on
my
shirt,
twenty
lay
on
my
teeth
Сто
пятьдесят
на
моей
рубашке,
двадцать
на
моих
зубах.
Boy,
I
make
a
M
in
my
sleep,
everything
I
want
in
my
reach
Чувак,
я
зарабатываю
миллион
во
сне,
все,
что
я
хочу,
в
пределах
моей
досягаемости.
I'ma
run
it
off
tops,
wonder
where
I've
been?
I've
been
pullin'
off
lots
Я
сорву
банк,
интересно,
где
я
был?
Я
провернул
много
дел.
Four-fifty
for
it,
I'ma
keep
it
on
stock
Четыреста
пятьдесят
за
это,
я
оставлю
все
как
есть.
Cognac
bezel
with
the
ticker
on
rocks
Коньячный
безель
с
тикером
на
камнях.
Figg
side
n-,
tell
me
what
I
ain't
got
Figg
side
ниггер,
скажи
мне,
чего
у
меня
нет.
Get
it
right
now
where
I
got
it
back
then
Получаю
это
прямо
сейчас,
там,
где
я
получил
это
тогда.
Number
one
stunna
about
the
level
Сtunner
номер
один
по
уровню.
Raised
by
the
gang
with
a
mill'
like
Philly
Вырос
в
банде
с
миллионом,
как
в
Филли.
With
the
watch,
two-fifty
and
a
b-
so
silly
(blue)
С
часами
за
двести
пятьдесят
и
такой
глупенькой
девчонкой
(симпатичной).
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
да,
да,
да,
а
When
the
door
got
closed,
I
ain't
feel
too
bad
Когда
дверь
закрылась,
мне
не
было
так
уж
плохо.
I'ma
run
mine
up,
I'ma
have
some
stashed
Я
заработаю
свои,
у
меня
будет
заначка.
Now
you
in
a
broad
purse,
boy,
you
goin'
out
sad
Теперь
ты
в
женской
сумочке,
парень,
тебе
грустно.
Now
you
wanna
couch-surf
and
you
keep
a
little
rat
Теперь
ты
хочешь
спать
на
диване,
и
у
тебя
есть
маленькая
крыса.
N-
livin'
out
his
backpack,
need
to
get
a
bag
Ниггер
живет
из
своего
рюкзака,
ему
нужно
заработать.
Got
a
gray
double
R
and
it
need
both
lanes
У
меня
серый
двойной
R,
и
ему
нужны
обе
полосы.
Got
a
dollar
to
his
name,
but
he
all
gang-gang
У
него
доллар
на
имя,
но
он
весь
такой
гангстерский.
Boy,
you
all
on
my
d-
and
I
find
that
strange
Парень,
ты
весь
на
моем
члене,
и
я
нахожу
это
странным.
Keep
playin'
with
the
fire,
but
his
a-
get
burned
Продолжай
играть
с
огнем,
но
его
задница
сгорит.
Heard
your
boy
got
spent
when
the
light
got
turned
Слышал,
твой
парень
обанкротился,
когда
включили
свет.
Got
his
head
all
cracked,
man,
the
boy
won't
learn
У
него
вся
голова
в
трещинах,
чувак,
он
ничему
не
научится.
Big
racked
up
shawty
way
the
block
gets
served
Большая,
богатая
малышка,
вот
как
обслуживают
район.
N-
always
sorry
when
the
cap
don't
work
Ниггеры
всегда
жалеют,
когда
пушка
не
работает.
Got
the
butterfly
doors
and
it
fly
like
bird
У
меня
двери-бабочки,
и
они
летают,
как
птицы.
Bet
I
love
my
b-,
but
I
ain't
them
nerds
Держу
пари,
я
люблю
свою
малышку,
но
я
не
из
этих
ботаников.
Like
damn,
Wop,
how
I
get
a
b-
like
yeern?
Вот
черт,
Wop,
как
мне
заполучить
такую
красотку,
как
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Kevin Pounds, Quincy Matthew Hanley, Daveon Lamont Jackson, Ronald Nathan Latour, Johnny Juliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.