Paroles et traduction ScHoolboy Q - Yeern 101
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
damn
wop,
how
I
get
a
bitch
like
yeern?
Черт,
малышка,
как
мне
удалось
заполучить
такую,
как
ты?
I'm
a
drop-top
nigga
'cause
the
sun
won't
burn
Я
катаюсь
с
открытым
верхом,
потому
что
мне
солнце
не
страшно.
Wanna
live
like
guap
but
the
stripes
ain't
earned
Хочу
жить
красиво,
но
полоски
еще
не
заработал.
I'ma
get
it
right
now,
I
ain't
waitin'
no
turn
Я
получу
все
сейчас,
ждать
своей
очереди
не
буду.
Got
a
brand-new
house,
tryna
avoid
my
hurt
Купил
новый
дом,
пытаюсь
забыть
свою
боль.
'Bout
six
point
somethin'
in
the
field
like
church
Около
шести
с
чем-то
на
поле,
как
в
церкви.
Heard
the
hood
got
whacked,
and
the
set
went
turn
Слышал,
что
в
районе
облава,
и
моя
команда
сдала
назад.
Got
a
four-eight-eight
in
the
glide
like
Curt
У
меня
четырехсот
восьмидесятый
восьмой
в
плавном
движении,
как
у
Курта.
I've
been
livin'
off
golf
for
the
last
few
deals
Последние
пару
сделок
живу
за
счет
гольфа.
When
the
Nike
check
came
and
I
still
got
chills
Когда
пришел
чек
от
Nike,
у
меня
до
сих
пор
мурашки.
Hit
a
2K
lick,
I
ain't
even
go
pro
Срубил
2 штуки
баксов,
даже
не
став
профи.
Gotta
boss
LA,
now
I'm
smellin'
like
goat
Надо
управлять
Лос-Анджелесом,
теперь
от
меня
пахнет
величием.
Call
me
Ice
Cube
baby,
when
they
sit
on
my
chain
Зови
меня
малыш
Айс
Кьюб,
когда
завидуют
моей
цепи.
Heard
a
lame
ass
nigga
tryna
play
with
my
name
Слышал,
какой-то
лох
пытается
играть
с
моим
именем.
On
them
23
tour
and
I'm
goin'
no
brain
В
туре
23,
и
я
без
тормозов.
Goin'
dumb
with
these
hundreds,
now
my
thumb
got
stained
Транжирю
сотни,
теперь
мои
пальцы
запачканы.
I'm
a
nigga
out
here,
everything
come
free
Я
здесь
свой,
все
достается
бесплатно.
I
ain't
never
met
God,
but
I
bet
he
know
me
Я
никогда
не
встречал
Бога,
но
уверен,
он
знает
меня.
Put
your
money
in
the
set,
a
nigga
die
in
them
streets
Вложи
деньги
в
район,
а
то
помрешь
на
улице.
Threw
the
boy
alley
hoopin',
now
he
ridin'
on
fleek
(Shoo)
Кидал
мяч
в
кольцо,
а
теперь
катается
на
стиле.
(У-у)
Got
a
porch
light
skin
and
the
ceilin'
got
peeled
У
меня
красотка
со
светлой
кожей,
и
потолок
снят.
I
was
twenty
plus
young
when
this
shit
got
real
Мне
было
чуть
за
двадцать,
когда
все
стало
по-настоящему.
Young
black
boy
runnin',
got
me
out
of
that
field
Молодой
черный
парень
бежит,
уводит
меня
с
того
поля.
Made
a
livin'
off
game,
you
should
get
it
on
film
Зарабатывал
на
жизнь
игрой,
тебе
стоит
это
снять.
I
ain't
never
your
kind,
late
but
I'm
really
on
time
Я
не
такой,
как
ты,
опоздал,
но
все
же
вовремя.
Girl,
what
you
put
in
your
mind,
I
ain't
diggin'
your
sign
Детка,
что
у
тебя
на
уме?
Я
не
понимаю
твой
знак.
Truth,
but
that
pussy
ain't
mine,
hurt,
but
I
made
it
out
fine
Правда,
но
эта
киска
не
моя,
больно,
но
я
справился.
Still
in
my
prime,
broke
nigga,
really
out
lyin'
Все
еще
в
расцвете
сил,
нищий
лжет.
Talk
like
he
Tony
Hawk,
grind
throwin'
20
on
a
nine
Говорит,
как
Тони
Хоук,
крутит
20
на
девять.
Nigga
how
you
live
with
no
spine?
Broke
nigga
better
off
dyin'
Как
ты
живешь
без
стержня?
Лучше
бы
сдох,
нищеброд.
Man,
you
niggas
got
nerve,
broke
ass,
need
to
get
a
bird
Чувак,
у
вас,
нищебродов,
есть
нахальство,
вам
бы
птичку
завести.
Fuck
it,
I'ma
get
it
off
first,
from
the
way
you
ain't
surf
К
черту,
я
первым
все
получу,
судя
по
тому,
как
ты
не
крут.
You
bitch
niggas
lookin'
all
hurt,
funny
'til
your
ego
got
nerfed
Вы,
сучки,
все
обиженные,
смешно,
пока
ваше
эго
не
задето.
Boy
done
made
it
all
worse,
woke
up,
lookin'
like
"Word?"
Парень
все
испортил,
проснулся
и
такой:
"Вот
это
да?"
One-fifty
lay
on
my
shirt,
twenty
lay
on
my
teeth
Сто
пятьдесят
на
моей
футболке,
двадцать
на
зубах.
Boy,
I
make
a
M
in
my
sleep,
everything
I
want
in
my
reach
Парень,
я
зарабатываю
миллион
во
сне,
все,
что
хочу,
в
моих
руках.
I'ma
run
it
off
tops,
wonder
where
I've
been?
I've
been
pullin'
off
lots
Я
буду
снимать
сливки,
интересно,
где
я
был?
Я
провернул
много
дел.
Fo'
54,
I'ma
keep
it
on
stock
Мой
45-й,
оставлю
его
в
стоке.
Cognac
bezel
with
the
ticker
on
rocks
Коньячный
безель
с
циферблатом
в
камнях.
Figg
side
nigga,
tell
me
what
I
ain't
got
Чувак
с
Фигга,
скажи
мне,
чего
у
меня
нет.
Get
it
right
now
where
I
got
it
back
then
Получу
это
сейчас,
там,
где
я
получил
это
тогда.
Number
one
stunna
with
the
love
of
my–
Номер
один,
красавчик
с
любовью
моей–
Raised
by
the
gang
with
a
mill'
like
Philly
Вырос
в
банде
с
миллионом,
как
в
Филли.
With
the
watch,
two-fifty
and
a
bitch
so–
(blue)
С
часами
за
двести
пятьдесят
и
такой
охренительной
сучкой...
(синий)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
да,
да,
да,
э
When
the
door
got
closed,
I
ain't
feel
too
bad
Когда
дверь
закрылась,
мне
не
было
так
уж
плохо.
I'ma
run
mine
up,
I'ma
have
some
stashed
Я
накоплю
свое,
у
меня
будет
заначка.
Now
you
in
a
broad
purse,
boy
you
goin'
out
sad
Теперь
ты
с
женской
сумочкой,
парень,
ты
уходишь
грустным.
Now
you
wanna
couch-surf
and
you
keep
a
little
rat
Теперь
ты
хочешь
спать
на
диване,
и
у
тебя
есть
маленькая
крыса.
Nigga
livin'
out
his
backpack,
need
to
get
a
bag
Чувак
живет
из
своего
рюкзака,
ему
нужно
раздобыть
бабки.
Got
a
gray
double
R
and
it
need
both
lanes
У
меня
серый
двойной
R,
и
ему
нужны
обе
полосы.
Got
a
dollar
to
his
name,
but
he
all
gang-gang
У
него
доллар
на
имя,
но
он
весь
такой
бандитский.
But
he
all
on
my
dick,
and
I
find
that
strange
Но
он
все
время
висит
у
меня
на
хвосте,
и
я
нахожу
это
странным.
Keep
playin'
with
the
fire,
but
his
ass
get
burned
Продолжай
играть
с
огнем,
но
его
задница
сгорит.
Bet
your
boy
got
split
when
the
light
got
turned
Спорим,
твоего
парня
разорвало,
когда
зажегся
свет.
Got
his
head
all
cracked,
but
the
boy
won't
learn
У
него
вся
голова
в
трещинах,
но
он
ничему
не
учится.
Big
racked
up
shawty
when
the
block
gets
served
Шикарная
малышка,
когда
район
обслуживается.
Niggas
always
sorry
when
the
cap
don't
work
Ниггеры
всегда
жалеют,
когда
пушка
не
работает.
Got
the
butterfly
doors
and
they
fly
like
bird
У
меня
двери-бабочки,
и
они
летают,
как
птицы.
Bet
I
love
my
bitch,
but
I
ain't
them
nerd
Спорим,
я
люблю
свою
сучку,
но
я
не
ботаник.
Like
damn
wop,
how
I
get
a
bitch
like
yeern?
Черт,
малышка,
как
мне
удалось
заполучить
такую,
как
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Kevin Pounds, Quincy Matthew Hanley, Daveon Lamont Jackson, Ronald Nathan Latour, Johnny Juliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.