Paroles et traduction ScHoolboy Q - oHio (feat. Freddie Gibbs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
oHio (feat. Freddie Gibbs)
oHio (совместно с Freddie Gibbs)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(shady)
Да-да,
да-да,
да-да
(сомнительно)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(shady)
Да-да,
да-да,
да-да
(сомнительно)
I'ma
stack
my
O's
like
Ohio
Я
на
stacking
O's
like
Ohio
Lookin'
at
your
life,
that's
a
long,
"No"
Смотрю
на
твою
жизнь,
детка,
это
долгое
"Нет"
Lookin'
at
my
life,
think
he
Pablo
Смотрю
на
свою
жизнь,
думаю,
что
я
Пабло
Ya
(shady)
Да
(сомнительно)
Shady
(shady)
Сомнительно
(сомнительно)
Yeah,
b-,
come
on
Да,
детка,
давай
же
I
been
workin'
hard
all
night
Я
работал
всю
ночь
Put
that
one
thing
on,
throw
that
one
dress
on
for
me
Надень
ту
самую
штучку,
то
самое
платье
для
меня
All
these
f-
ideas,
dreams
Все
эти
грёбаные
идеи,
мечты
Gotta
catch
up
to
my
levels
Должны
соответствовать
моему
уровню
Try
to
stay
black,
young
fellow
Попробуй
остаться
черным,
молодой
парень
Almost
died
twice,
but
let's
get
it
Чуть
не
умер
дважды,
но
давай
сделаем
это
Got
a
AmEx
with
no
limits
У
меня
AmEx
без
лимита
Gettin'
head
in
Paris,
that's
different
Мне
делают
минет
в
Париже,
это
другое
дело
I
done
hit
the
world
with
my
Crippin'
(ayy)
Я
объехал
мир
со
своими
Crippin'
(эй)
I
done
leveled
up
my
livin'
(yeah)
Я
поднял
свой
уровень
жизни
(да)
I
ain't
dancin'
'round
in
no
skillet
Я
не
танцую
на
сковородке
Are
you
prostitutin',
need
pimpin'?
(Uh)
Ты
проститутка,
нуждаешься
в
сутенёре?
(А?)
We
can
find
the
truth
through
your
children
Мы
можем
найти
правду
через
твоих
детей
Bang,
chalkin'
Бах,
мелок
Chalk
it
up,
chalkin'
(yeah)
Записывай,
мелок
(да)
Yeah,
yeah
(su),
yeah,
yeah
(su,
su)
Да,
да
(су),
да,
да
(су,
су)
Yeah
(su,
su),
yeah,
yeah
Да
(су,
су),
да,
да
N-,
you
p-,
you
know
where
to
go
Стерва,
ты
шлюха,
ты
знаешь,
куда
идти
N-,
you
p-,
you
know
where
to
go
(go,
hey)
Стерва,
ты
шлюха,
ты
знаешь,
куда
идти
(иди,
эй)
N-,
you
p-,
you
know
where
to
go
(suu)
Стерва,
ты
шлюха,
ты
знаешь,
куда
идти
(суу)
Got
me
a
Rollie,
my
roots
in
the
soil
У
меня
есть
Rollie,
мои
корни
в
земле
Down
at
the
bottom,
my
President
go
Внизу,
мой
президент
идет
Dance
in
the
p-
and
c-
in
her
throat
Танцую
в
киске
и
сперме
в
ее
горле
Sippin'
the
clear
when
I
open
the
door
Пью
прозрачное,
когда
открываю
дверь
Come
get
a
halo
or
get
on
the
floor
(bang)
Получи
нимб
или
упади
на
пол
(бах)
N-,
you
p-,
you
know
where
to
go
Стерва,
ты
шлюха,
ты
знаешь,
куда
идти
Been
through
your
hood,
I
done
seen
it
before
Был
в
твоем
районе,
я
уже
это
видел
'Member
me?
I
done
came
through
in
a
Ghost
(sheesh)
Помнишь
меня?
Я
проезжал
здесь
на
Rolls-Royce
Ghost
(шиш)
Married
the
thing
I
considered
a,
"No"
Женился
на
той,
кого
считал
"Нет"
Nosy
as
hell,
she
irritable
Она
ужасно
любопытна
и
раздражительна
Throw
ten
on
that
thing,
I
be
doin'
the
most
Кину
десятку
на
это
дело,
я
делаю
все
по
максимуму
Ski
in
the
desert
or
ski
in
the
snow
Катаюсь
на
лыжах
в
пустыне
или
катаюсь
на
лыжах
в
снегу
Ski
in
the
desert
or
ski
in
the
score
Катаюсь
на
лыжах
в
пустыне
или
катаюсь
по
очкам
F-
do
you
mean?
It's
a
hook
right
here
Что
ты
имеешь
в
виду?
Это
припев
прямо
здесь
F-
do
you
mean?
I
could
skate
right
here
Что
ты
имеешь
в
виду?
Я
могу
кататься
на
скейте
прямо
здесь
F-
do
you
mean?
I
could
play
right
here
Что
ты
имеешь
в
виду?
Я
могу
играть
прямо
здесь
Be
with
the
brothers
or
be
with
the
Locs
Быть
с
братьями
или
быть
с
Locs
Somethin'
is
funny,
you
must
be
the
joke
Что-то
смешное,
должно
быть,
это
ты
шутка
N-,
you
p-,
you
know
where
to
go
Стерва,
ты
шлюха,
ты
знаешь,
куда
идти
Time
to
get
money,
let's
get
it
and
go
Время
зарабатывать
деньги,
давай
возьмем
их
и
уйдем
N-,
your
b-
got
a
negative
a-
Стерва,
у
твоей
задницы
отрицательный
заряд
N-,
you
lame,
better
stay
in
the
past
Стерва,
ты
отстой,
лучше
оставайся
в
прошлом
Tried
them
before
I'ma
do
it
again
Пробовал
их
раньше,
я
сделаю
это
снова
You
rap
n-
be
kickin'
at
shins
Вы,
рэперы,
бьете
по
голеням
You
holler
at
the
moon
while
watchin'
it
bloom
Ты
кричишь
на
луну,
наблюдая,
как
она
расцветает
B-
n-,
done
spark
the
fuse
(boy)
Плохой
парень,
поджег
фитиль
(парень)
B-
n-
done
payin'
to
lose
(boy)
Плохой
парень,
платит
за
проигрыш
(парень)
Rich-
n-,
might
change
the
move
(boy)
Богатый
парень,
может
изменить
ход
(парень)
Found
out,
n-,
you
breakin'
news
(boy)
Выяснил,
парень,
ты
распространяешь
новости
(парень)
Damn
near
fifty,
got
sh-
to
prove
(boy)
Чертовски
близко
к
пятидесяти,
есть
что
доказывать
(парень)
Old-
n-
done
turned
a
fool
(boy)
Старый
парень,
превратился
в
дурака
(парень)
Hell,
nah,
boy,
don't
f-
with
you
(boy)
Черт,
нет,
парень,
не
связывайся
с
тобой
(парень)
How
you
gangsta
and
gullible?
(Boy)
Как
ты
можешь
быть
гангстером
и
доверчивым?
(Парень)
B-,
you
a
h-,
you
eligible
Детка,
ты
шлюха,
ты
подходишь
Yeah,
n-,
you
p-,
you
know
where
to
go
Да,
стерва,
ты
шлюха,
ты
знаешь,
куда
идти
N-,
you
p-,
you
know
where
to
go
Стерва,
ты
шлюха,
ты
знаешь,
куда
идти
N-,
you
p-,
you
know
where
to
go
Стерва,
ты
шлюха,
ты
знаешь,
куда
идти
That's
fire,
that's
gas,
man
Это
огонь,
это
газ,
мужик
Ayy,
that's
game,
that's
game
Эй,
это
игра,
это
игра
That's
game,
that's
game
Это
игра,
это
игра
That's
game,
that's
game,
cuz
Это
игра,
это
игра,
братан
Uh,
how
much
more
I
gotta
prove?
How
much
more
I
gotta
lose?
Сколько
еще
мне
нужно
доказывать?
Сколько
еще
мне
нужно
потерять?
I
was
just
a
kid
starin'
at
the
ceilin',
now
stars
on
the
roof
Я
был
просто
ребенком,
смотрящим
в
потолок,
теперь
звезды
на
крыше
Now,
saltwater
slide
pools,
DRC's
not
booze
Теперь
бассейны
с
морской
водой,
DRC
- это
не
выпивка
Since
a
kid,
made
moves,
who
the
big
homie
now?
Wow
(style)
С
детства
делал
ходы,
кто
теперь
большой
братан?
Вау
(стиль)
Threw
the
nose
on
the
clown,
ain't
no
h-
in
the
crowd
Надел
нос
клоуну,
нет
шлюх
в
толпе
Not
a
real
one
around,
who
gon'
help
when
you
drown?
Ни
одного
настоящего
рядом,
кто
поможет,
когда
ты
тонешь?
Know
he
lost,
but
he
brave,
but
a
loss
what
he
gave
Знаю,
он
проиграл,
но
он
храбр,
но
проигрыш
- это
то,
что
он
дал
Kinda
off
and
it's
strange,
how
you
deal
with
the
fame?
Слегка
странно,
как
ты
справляешься
со
славой?
Stayed
away
from
the
lames,
thank
God
for
today
Держался
подальше
от
неудачников,
слава
Богу
за
сегодняшний
день
I'm
back
in
love
and
it's
great,
still
a
whole
lot
of
s-
Я
снова
влюблен,
и
это
здорово,
все
еще
много
дерьма
Time
to
shut
sh-
down,
turn
me
up
then,
b-
Время
закрыть
все,
сделай
меня
громче,
детка
Run
it
up
then,
b-
(yeah,
yeah)
Давай,
детка
(да,
да)
Hella
h-
like
Prince
(yeah,
yeah)
До
хрена
сучек,
как
у
Принца
(да,
да)
Now,
the
gang
got
rich
(yeah,
yeah)
Теперь
банда
разбогатела
(да,
да)
Time
to
shut
sh-
down
(down,
down,
ooh,
ow,
wow)
Время
закрыть
все
(вниз,
вниз,
ух,
ой,
вау)
Yeah,
turn
me
up
then,
b-,
run
it
up
then,
b-
Да,
сделай
меня
громче,
детка,
давай,
детка
Hella
h-
like
Rick
James
До
хрена
сучек,
как
у
Рика
Джеймса
N-
comin'
for
the
crown,
crown,
crown
Иду
за
короной,
короной,
короной
Time
to
shut
sh-
down
(down,
down)
Время
закрыть
все
(вниз,
вниз)
Time
to
shut
sh-
down,
Chevy
pedal
to
the
ground
Время
закрыть
все,
педаль
Chevy
в
пол
Everybody
wanna
try
to
kill
the
Rabbit,
now,
you
lackin',
n-,
now
Все
хотят
попробовать
убить
Кролика,
теперь,
ты
облажался,
парень,
теперь
Dustball
n-
bittin'
n-'s
style,
style
Пыльный
парень
кусает
чей-то
стиль,
стиль
So,
I
gotta
keep
switchin'
up,
ten
plus,
runnin'
millions
up
Поэтому
я
должен
продолжать
меняться,
десять
плюс,
зарабатываю
миллионы
I
done
locked
like
57
b-
up
Я
запер,
наверное,
57
сучек
A
hundred
million
tears
in
the
bucket
Сто
миллионов
слез
в
ведре
Set
of
sisters,
got
'em
suckin',
f-
Пара
сестер,
они
сосут,
блин
Minnesota
twins,
n-,
Kirby
Puckett
Близнецы
из
Миннесоты,
парень,
Кирби
Пакетт
Bumpin'
H-Town,
part
time
lover
or
knockin'
the
boots
in
a
droptop
coupe
Слушаю
H-Town,
нештатный
любовник
или
снимаю
сапоги
в
кабриолете
H-
f-
for
the
clout,
not
the
loot
(yeah)
Суки
трахаются
ради
хайпа,
а
не
ради
бабла
(да)
Smack
a
n-
in
his
mouth
for
the
loot
Дам
парню
в
рот
ради
бабла
If
I
ever
catch
see
that
p-
n-
Akademiks,
I'ma
catch
another
lawsuit
(hahaha),
huh
Если
я
когда-нибудь
увижу
этого
пидора
Akademiks,
я
получу
еще
один
иск
(хахаха),
а?
A
hundred
million
tears
in
a
bucket
(yeah)
Сто
миллионов
слез
в
ведре
(да)
Send
a
hitter
take
it
out
the
budget
Пошли
киллера,
вычти
это
из
бюджета
You
the
most
hated
and
they
gotta
love
it,
like,
f-
it
(f-
it)
Ты
самый
ненавистный,
и
они
должны
это
любить,
типа,
к
черту
все
(к
черту
все)
A
hundred
million
tears
in
a
bucket
Сто
миллионов
слез
в
ведре
Send
a
hitter
take
it
out
the
budget
Пошли
киллера,
вычти
это
из
бюджета
You
the
most
hated
and
they
gotta
love
it,
like,
f-
it
Ты
самый
ненавистный,
и
они
должны
это
любить,
типа,
к
черту
все
Yeah,
Big
Rabbit
Да,
Большой
Кролик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Kevin Pounds, Quincy Matthew Hanley, Devin Williams, Frederick Tipton, Ronald Nathan Latour, Johnny Juliano, Ramses Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.